单词 | 简称 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 简称 noun —acronym nless common: short title n 简称 noun, plural —acronyms pl简称 —short formExamples:下简称 adv—hereinafter adv 简称由 v—dependent on v
|
但 是,这并不是因为我们建立了新的委员会或新的程 序,或提出了新的口号或新的简称。 daccess-ods.un.org | But it will not be because we have established new committees or new procedures, or developed [...] new slogans or new acronyms. daccess-ods.un.org |
关于第 I.3 [...] 段(使用权),委员会希望指出,对教科文组织理事机构、秘书处和各全国委员会 承认的教科文组织名称、简称、标 识和因特网域名的使用权的普遍借用必须依照载于指示草案的特 [...]别规定加以解释。 unesdoc.unesco.org | With regard to paragraph I.3 (Rights of use), the Committee wished to state [...] that the general reference to the right [...] to use the name, acronym, logo and the domain [...]names of UNESCO granted to the governing [...]bodies, the Secretariat and the National Commissions for UNESCO must necessarily be interpreted in the light of the specific rules that appear in the draft directives. unesdoc.unesco.org |
采用了以下数据采集方法:A) 作为观察员出席 2001 [...] 年在温得和克召开的地区研讨会(下 文 简称 为 “温得和克+10 会议”);B) 在教科文组织总 [...] 部采访一些主要的信息提供人;C) 访问 3 个国家的总部外办事处(莫桑比克、印度尼西 亚、南斯拉夫联邦共和国),评估员采访了教科文组织的地区与总部外办事处工作人员,以 [...] 及作为教科文组织所提供援助的受益者的非政府组织;D) 进行了文件分析;E) 向国际、地 区和国家的媒体非政府组织,包括“温得和克+10 会议”的与会者发放两份调查问卷,以便 了解他们对教科文组织战略的看法。 unesdoc.unesco.org | The following data collection approaches were employed: (a) [...] Observation of a regional seminar held in [...] Windhoek in 2001 (hereafter referred to as [...]Windhoek +10 Conference); (b) Interviews [...]of key informants at UNESCO Headquarters; (c) Field visits to three countries (Mozambique, Indonesia, Federal Republic of Yugoslavia) where the evaluators interviewed UNESCO regional and field office staff, as well as NGOs who were beneficiaries of UNESCO’s assistance; (d) Document analysis; (e) Two questionnaires were distributed to international, regional, and national media NGOs, including participants of the Windhoek +10 Conference, in order to receive their perspectives on UNESCO’s strategies. unesdoc.unesco.org |
在执行 RS-22 型洲际弹道导弹固体火箭燃料销毁方 案 ( 简称 “ 固 体火箭燃料 销毁方案”)时,最主要的优先事项是在销毁过程中确保环境、消防和人身安全。 daccess-ods.un.org | The main priority in the implementation of the [...] Programme for the destruction of solid rocket fuel from RS-22 intercontinental ballistic missiles (solid rocket [...]fuel destruction [...]programme) is to ensure environmental, fire and human safety during the destruction process. daccess-ods.un.org |
最近一次与渔业及水产养殖治理相关的事件就是联合国可持续发展会议 ,简 称“里 约+20”,会议旨在重申可持续发展的政治承诺,对现有承诺的实施进展 [...] 进行评估,寻找实施中的不足,迎接新的挑战。 fao.org | A recent major event related to governance of fisheries and [...] aquaculture has been the UN Conference on [...] Sustainable Development, known as Rio+20, to renew [...]political commitment for sustainable [...]development, assess progress and gaps in the implementation of existing commitments, and address new challenges. fao.org |
一项关于欧盟----中国在 2006-2010 [...] 年贸易和投资关系的展望和挑战的研究报 告,简称为「竞爭力研究」,建议欧盟商业界可在较高附加价值的行业上鼓励增加竞 [...]爭优势,特別是研究与开发、设计、行销、服务、管理、货品和服务方面的优良品质 和金融优势(欧洲委员会,2007a)。 eu-china.net | A Study on the Future Opportunities and [...] Challenges in EU–China Trade and Investment [...] Relations 2006–2010, called the ‘Competitiveness [...]Study’, suggests that EU business can [...]draw on important competitive strengths in higher-value-added activities, in particular research and development, design, marketing, servicing, management, superior quality of goods and services, and financial strength (European Commission, 2007a). eu-china.net |
除了中国水电建设集团负责科卡卡多-新克雷水利电力项目以外,我宣布中国公司中国水利电力对外公司 ( 简称 C W E )已于2010年12月24日起负责Toachi Pilatón公司的建筑项目(242MW);其他中国公司也表示了他们对索布拉水电项目(487MW)、圣佛朗西斯科煤矿(270MW)及Delsitanisagua(115MW)等项目的兴趣;中国中铁集团(中国中铁四局土木工程集团有限公司)已开始负责乔内多功能项目的建筑工程,其他公司也计划在阿瓜多尔进行数千万的投资。 ecuadorenchina.org.ec | In addition to the Sinohydro Corporation, in charge of the Sinclair Hydroelectric Project Coca-Coda, I [...] announce that China International [...] Water and Electrical Corporation (CWE) is, from December [...]24, 2010, in charge of the construction [...]project (242 MW) of Toachi Pilatón; other Chinese companies are also interested in the Sopladora Hydroelectric Project (487 MW), San Francisco Coal Mine (270 MW), Delsitanisagua (115 MW), etc. The China Railway Group (China Tiesiju Civil Engineering Group Co., Ltd.) is now in charge of the construction of Chone Multi-functional Project and other companies aim to make huge investment of millions in Ecuador. ecuadorenchina.org.ec |
还一致认为,如果一国采用建议 23 中的备选案文 B,则 无论是否有缩写简称,查 询结果都应当与设保人的名称相匹配。 daccess-ods.un.org | It was also agreed that, if alternative B in recommendation 23 was followed by a State, search results should match the name of the grantor with or without the abbreviation. daccess-ods.un.org |
工业、贸易和劳工部人力培训和发展股(以 下 简称 : “该股”)在三大框架内 为成人和青年开办培训课程:针对成人的日间和夜校培训课程、青年培训以及技 术人员和执业工程师培训。 daccess-ods.un.org | The Unit for Manpower Training and Development in the Ministry of Industry, Trade and Labor (hereinafter: “the Unit”) offers courses for adults and youth in three main frameworks: training for adults in day and evening courses, training for youth and training for technicians and practical engineers. daccess-ods.un.org |
国际危机组织(简称“危 机组织”)是一家独立运作、非 盈利的非政府研究机构,在全球五大洲拥有约130名员 [...] 工,通过实地分析和高层倡议,防止与解决极端冲突。 crisisgroup.org | The International Crisis Group (Crisis Group) [...] is an independent, non-profit, non-governmental organisation, with some 130 [...]staff members on five continents, working through field-based analysis and high-level advocacy to prevent and resolve deadly conflict. crisisgroup.org |
这一记录‘科学艺术’的多个利益攸关方方法促进了对有关结果的广泛接受, 例如,环境指南,已被欧洲委员会用于起草其新的化学品条例(《关于化学品的 [...] 注册、评估、授权和限制的条例》, 简称 REACH)中专门针对金属的指南。 daccess-ods.un.org | This multi-stakeholder approach to documenting the “state of the science” has facilitated broad acceptance of the outputs and the environmental guidance has for example been used by the European Commission in drafting [...] metals-specific guidance for its new Regulation on the Registration, Evaluation, Authorization and [...] Restriction of Chemicals (REACH). daccess-ods.un.org |
数据收集的收件人将SARL公司莱斯香榭丽舍德或/ HBC,简称:/钟 表- paris.com,6,富兰克林大街罗斯福75008巴黎,电话:0033 01.40.76.02.02 SIRET:40286442500010 RCS的:402 864 425巴黎乙供应商和社会,尊重所有现行有效的法律规定。 zh.horloger-paris.com | The recipients of the data gathered will be SARL Les Champs d'Or / HBC / Watchmaker-paris.com, 6, Avenue Franklin D. Roosevelt 75008 Paris, Tel: 0033 01.40.76.02.02 SIRET: 40286442500010 RCS: Paris B 402 864 425 providers and society while respecting all the legal provisions in force. en.horloger-paris.com |
此外,关于体育的 2004 年第 I 号法(以下简称“体 育法”)也列出残疾人群体如 下:身体残疾人、精神残疾人、耳聋人、重听人、有移植性和先天性失明或先天 性视障的人。 daccess-ods.un.org | Furthermore, Act I of 2004 on sports (hereinafter referred to as sports act) also enlists the groups of disabled persons that are as follows: physically handicapped, mentally handicapped, deaf, hard of hearing, transplanted and blind natural persons or natural persons with visual impairment. daccess-ods.un.org |
联合国宪 章 》 、 《世界人权法案》 、 经 济 及 社 会理 事会第 1235(XLI)号决议和大会在 1992 年 12 月 18 日第 [...] 47/133 号决议中通过的 《保护所有人不遭受强迫或非自愿失踪宣言》(以 下 简称 《 宣 言》)规定了工作组的 工作标准。 daccess-ods.un.org | The parameters of its work are laid down in the Charter of the United Nations, the International Bill of Human Rights, Economic and Social Council resolution 1235 (XLI) and the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced or Involuntary Disappearance, [...] adopted by the General Assembly in its resolution 47/133 of 18 [...] December 1992 (hereinafter referred to as “the Declaration”). daccess-ods.un.org |
根据 2000 年 12 月 22 日关于管辖权和承认并执行民事和商事判决的 [...] 理事会条例(欧洲理事会)第 44/2001 号(以下简称《布鲁塞尔条例 1》)第 5 [...]条第 1 款(b)项,既然货物须收集,而不是交付,那么具有管辖权的法院应为意 大利公司所在地的法院,而不是那家法国公司的总部所在地的法院。 daccess-ods.un.org | Under Council Regulation (EC) No. 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and [...] enforcement of judgements in civil and [...] commercial matters (hereinafter Brussels 1 [...]Regulation), article 5, paragraph 1 (b), therefore, [...]the competent courts should be those in the place where the Italian companies were based, given that the goods had to be collected rather than delivered, and not those of the headquarters of the French company. daccess-ods.un.org |
森精机制作所很高兴地宣布新一代紧凑型加工中心 MILLTAP 700 [...] 推出,这是我们与德国的商业合作伙伴吉特迈集团 (以下简称“DM G”)首次合作开发的产品。 moriseiki.com | Ltd. is pleased to announce the MILLTAP 700, the compact machining center of [...] next generation, which is the first corporate development with German business partner, [...] GILDEMEISTER AG (hereafter, "DMG"). moriseiki.com |
每当本委员会根据构成规则 V.1 所列述的地理区域(以下简称“地 区”)或 本委员会具体列出的国家组(以下 简称 “ 国家组”)的本委员会多数成员国的建 议,发现有关国家食品法典工作有需要,本委员会便可从本委员会成员国中为这个 地区或国家组指派一名协调员。 codexalimentarius.org | The Commission may appoint a Coordinator from among the Members of the Commission for any of the [...] geographic locations enumerated [...] in Rule V.1 (hereinafter referred to as “regions”) or for any group of countries specifically enumerated by the Commission (hereinafter referred to as ‘groups [...]of countries’), [...]whenever it may find, on the basis of a proposal of a majority of the Members of the Commission which constitute the region or group, that work for the Codex Alimentarius in the countries concerned so requires. codexalimentarius.org |
民法典》第82 条确立儿童的姓名权、个人身分及人格,任何人均有权 拥有一姓名及有权使用该姓名之全名 或 简称 , 并有权反对他人不法使用其姓名或 作其他用途。 daccess-ods.un.org | Every person is entitled to have a name, to use it and to defend against its illicit use by a third person for his/her identification or for other purposes. daccess-ods.un.org |
然而,1920年3月24日《关于外国人取得不 动产的法案》(以下简称“AA RE”)的某 些限制规定仍具有约束力,它要求在欧洲经 [...] 济区外登记注册的外国企业如果在波兰购买 不动产必须从国家内务和行政部获得一个许 可。 paiz.gov.pl | However, certain binding regulations of Polish Law defined by the Act from 24 March 1920 about the [...] Acquisition of Real Estate by Foreigners (further [...] referred to as the AARE), still states [...]that foreigners with a seat registered [...]outside the EEA intending to purchase real estate in Poland must obtain a permit from the Minister of Interior and Administration. paiz.gov.pl |
为规范国家标准管理工作,鼓励创新,促进国家标准合力采用新技术,保护社会公众 和专利权人及相关权利人的合法权益,妥善处理国家标准涉及专利的问题,保障国家标准 的有效实施,国家标准化管理委员会(以 下 简称 “ 国标委”)组织起草了《国家标准涉及专 利的管理规定(暂行)》(征求意见稿)(以 下 简称 《 规 定征求意见稿》)并于 2012 年 12 月 19 日向社会发布并公开征求意见。 europelectro.org | To regulate the management of national standards, to encourage innovation, to promote the rational adoption of new technologies by national standards, to protect the legitimate rights and interest of public, patentees and relevant right holders, to appropriately deal with the issues of national standards which involve patents, and to ensure the effective implementation of national standards, China [...] Standardization [...] Administration Committee (hereafter referred to as the ‘SAC’) drafted the Regulatory Measures on National Standards Involving Patents (Interim)(Draft for Public Comments) (hereafter referred to as [...]the ‘The Exposure Draft’) [...]and solicited opinions from public. europelectro.org |
新加坡中华总商会中小企业中心 (SMECentre@SCCCI ,简称 “企发中心”) 通过综合利用会员在管理、财务与科技等方面的专长,为企业提供收费廉宜的商业咨询服务,协助企业扩展业务,申请政府提供的各种援助与津贴,开拓如中国、印度等海外市场。 chinese.sccci.org.sg | The SCCCI SME Centre (SMECentre@SCCCI) taps on to the vast management, financial and technological resources within the membership of the SCCCI to provide affordable business consultancy and advisory services for business expansion, especially in gaining access to government assistance schemes and overseas markets such as China and India. english.sccci.org.sg |
第八届亚洲风能大会暨国际风能设备展览会于2011年6月22日—24日在北京国家会议中心举办,由中国电力企业联合会 ( 简称 中 电联)、中国国际贸易促进委员会北京市分会和德国科隆国际展览有限公司(Koelnmesse)共同主办。 emerson.com | From June 22-24, 2011, the Wind Power Asia (WPA) will be held at the National Convention Center in Beijing, China, organized by the China Electricity Council, Koelnmesse and CCPIT Beijing. emerson.com |
环境 规划署当时表示,巴林政府相信,鉴于阿瓦尔海湾制造公司(以 下 简称 “ AG M 公司”) 产品在本地区的市场以及淘汰氟氯烃优先事项方面的区域情况,并确保不使该公司的商业 可持续性面临风险,无法在 2014 年之前实施占本国消费量达 80%的 AGM 公司制造产能 技术转换工作。 multilateralfund.org | At that time, UNEP had advised that the Government believed that the conversion of the manufacturing capacity at Awal Gulf Manufacture Company (AGM), constituting 80 per cent of the country’s consumption, could not be carried out before 2014, given the regional market for its products in combination with the regional situation in terms of priorities for HCFC phase-out, without risking the commercial sustainability of the enterprise. multilateralfund.org |
国际贸易遵从性。本订单项下授权或销售的商品以及本订单补充的交易(可能包括技术和软件)受美利坚合众国 ( 简称 “ 美 国”)的海关和出口控制法律及法规管辖,并且还可能需要受制造或接收产品的国家的海关和出口法律及法规管辖。 seagate.com | International Trade Compliance The goods or services licensed or sold under this order, and the transaction contemplated by this order, which may include technology and software, are subject to the customs and export control laws and regulations of the United States ("US") and may also be subject to the customs and export laws and regulations of the country in which the goods are manufactured or received. seagate.com |
行使这项权利,买方将派遣一个在他作为控制器的身份向卖方致函至以下地址:SARL公司莱斯香榭丽舍德或/ HBC,简称:/钟 表- paris.com,6,富兰克林大街罗斯福75008巴黎,电话:0033 01.40.76.02.02 SIRET:40286442500010 RCS的:402 864 425巴黎乙,资本:欧元49,000.00。 zh.horloger-paris.com | To exercise this right, the Purchaser will send a letter to the Seller in his capacity as controller at the following address: SARL Les Champs d'Or / HBC / Watchmaker-paris.com, 6, Avenue Franklin D. Roosevelt 75008 Paris, Tel: 0033 01.40.76.02.02 SIRET: 40286442500010 RCS: Paris B 402 864 425, capital: EURO 49,000.00. en.horloger-paris.com |
希捷科技有限公司及其子公司(以下 简称 “ 希捷”、“我们”)尊重您的隐私权,并按照该隐私政策来解释通过该网站(以 下 简称 “ 网 站”)以及通过使用我们的产品和/或服务(以下统称为“产品”)将会收集哪些信息,有多少信息将会被使用和/或分享给他人、我们如何保护这些信息以及您可以如何访问和控制该信息的使用。 seagate.com | Seagate Technology LLC and our affiliates (“Seagate”, “we”, “us”, “our”) respect your right to privacy and we have adopted this privacy policy ("Privacy Policy") to explain what information may be collected through this website ("Site"), and through the use of our products and/or services (collectively “Offerings”) how such information may be used and/or shared with others, how we safeguard it and how you may access and control its use in connection with our marketing communications and activities. seagate.com |
本次新作最大的特点是有对应中国大陆市场的中文版本,并且通过中文版国内玩家真正实现与世界各地玩家竞争网络排名(INTERNET RANKI NG , 简称 I R ) ,玩家以游戏结束后的网络密码上到游戏官方网站登陆加入游戏的IR,IR的引入增加了不同地区玩家相互竞争的因素,刺激了游戏的投币量。 huatongame.com | The biggest new features is the corresponding Chinese version in Chinese mainland market, and through the Chinese version of the domestic players with real players all over the world rankings [...] Competition Network (INTERNET [...] RANKING, referred to as IR), players in the game after the [...]end of the network password on the [...]game visit the official website of the game by adding IR, IR increased by the introduction of players competing against each other in different regions of the factors that stimulate the volume of the coin game. huatongame.com |
2006年,鉴于美中双边关系的重要性,乔治·W·布什总统和胡锦涛主席创建了一个框架,以通过一个更全面的、定期的方式来协助管理此经济关系,这就是所谓的美中战略经济对话, 或 简称 S E D。 embassyusa.cn | In 2006, because of the importance of our bilateral relations, President George W. Bush and President Hu Jintao created a framework to help manage [...] this economic relationship in a more comprehensive regular way, called the U.S. China Strategic [...] Economic Dialogue, or SED. eng.embassyusa.cn |
关于匈牙利共和国宪法的 1949 年第 XX 号法(以下简称《宪法》)规定,所 有人在法律面前一律平等,都享有人权和公民权利,不分种族、肤色、语言、宗 教、政治或其他见解、国籍或社会出身、财金状况、出生或其他情况,除其他 外,其中包括残疾。 daccess-ods.un.org | Act XX of 1949 on the constitution of the Republic of Hungary (hereinafter referred to as the Constitution) provides for equality before the law and human and civil rights for all individuals without differentiating in terms of race, color, language, religion, political or other opinion, national or social origin, pecuniary, birth or other situations including, among others, disabilities. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。