| 单词 | 除税 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 释义 | 除税 noun —post-tax nSee also:税 n—taxes n • duty n • toll n
|
但上诉法院认为,条 约和所提供的豁免并没有废除,“因为其中所提供的 免 除税 收 不是与战争状态的 存在不能兼容”。 daccess-ods.un.org | But the Court of Appeal found that the Treaty and the [...] exemption provided by it were not abrogated “since [...] the immunity from taxation therein provided was [...]not incompatible with [...]the existence of a state of war”. daccess-ods.un.org |
2010 年期间开发了新的政策工 具,以消除税收、 贸易和就业保障机制对性别平等的影响并研究金融和经济危机 [...] 的影响。 daccess-ods.un.org | During 2010, new policy tools were developed to address the [...] gender implications of taxation, trade and employment [...]guarantee schemes, and to examine [...]the implications of the financial and economic crisis. daccess-ods.un.org |
于 2011 年上半年,除税前溢利为 34.57 亿元。 hangseng.com.cn | It reported profit before tax of $3,457 million [...] in the first half of 2011. hangseng.com.cn |
由于内地业务之收入有强劲增长,恒生中国 之 除税 前 溢利较去年上半年 上升 160.1%。 hangseng.com.cn | On the Mainland, Hang Seng [...] China’s profit before tax recorded growth of [...]160.1% compared with the first half of last year, [...]driven by strong revenue growth. hangseng.com.cn |
一般从工资中先扣除税金、 社会保险金等。 jasso.go.jp | Moreover, taxes and insurance payment shall generally be deducted from wages [...] before payment. jasso.go.jp |
( 包括居民扣除税) 和向注册登记的慈善机构捐 送礼品的捐助者不需要支付礼品税。 daccess-ods.un.org | To support the sector, the Office for the Community and Voluntary Sector (OCVS) was established in 2003. daccess-ods.un.org |
除税率较 低之 外,贸易公司也看重瑞士所处的中心位置、良好的基础设施以及 瑞士与外国的联系。 gza.ch | In addition to comparatively low taxes, trading companies [...] value its central location, good infrastructure and connections with foreign countries. gza.ch |
摩纳哥税收制度的一般原则是,对于居住在摩纳哥在其收入或资金收益上没有本国约束的个人(除了法国或美国公民) 免 除税 收。 luxe-immo.com | The general principle of Monaco’s tax system is the total absence of any direct taxation for individuals living in Monaco [...] (apart from French or American citizens) who [...] are not subject to tax on their income [...]in the Principality, nor on capital gains or capital. luxe-immo.com |
总部协定》第 27 节第 XIII [...] 条规定了职工商定的经营活动和资金,承认这些 官员享有:(i) 进口、免除税收和 其它征税、禁止和限制进口的权利;(ii) [...] 按照意 大利政府与粮农组织之间确定的程序,通过粮农组织就食品、个人使用和消费而非 用作礼物或销售的其它物品的合理数量达成共识。 fao.org | The operations and funds of the Commissary are, defined by Article XIII, Section 27, of the Headquarters Agreement which recognizes that [...] such officials enjoy (i) the right to [...] import, free of duty and other levies, prohibitions [...]and restrictions on imports and (ii) [...]through the medium of FAO, reasonable quantities, to be agreed upon in accordance with a procedure to be established between the Italian Government and FAO of foodstuffs and other articles for personal use and consumption and not for gift or sale. fao.org |
该方法仅适用于 以 65 岁以上居民的公共年金等为征收对象的住民税(从公共年金等中 扣除 税金的特别征收方式)。 city.kasugai.lg.jp | Special collection from public pension: In case residential tax is imposed on public pensions or the like [...] as paid to persons aged 65 or older, [...] residential tax is automatically deducted from the [...]pension and paid on the person’s behalf. city.kasugai.lg.jp |
收入是除去税收, 住房开支,对家庭大小 和组成进行调整之后的收入。 daccess-ods.un.org | Incomes are after deducting tax and housing costs [...] and adjusting for household size and composition. daccess-ods.un.org |
其他特别课税扣除:尽 管不是单独针对矿业行业,哥伦比亚税法规定了对于 矿业公司而言可能很重要的特别课税 扣 除 ( 税 前 扣 除 ) 项 目,即:科研开发、 环境保护和收购生产用固定资产等。 uria.com | Additional special deductions: Although not exclusive to the mining sector, Colombian tax law provides special deductions that may be significant for companies in the mining sector: [...] scientific and technological [...]developments, environmental protection, and the acquisition of productive fixed assets. uria.com |
保加利亚、克罗地亚、波兰、罗马尼亚和斯洛文尼亚等国在出售艺术作品时可以 减除 税额,那里的艺术家可以扣减其艺术作品所产生收入的 [...] 25%至 50%,而不用出具文件证明 或详细说明支出情况。 unesdoc.unesco.org | Tax deductions are available from the sale of artistic works in several countries such as Bulgaria, [...] Croatia, Poland, Romania and Slovenia [...] where artists may deduct 25-50% of earnings [...]generated from their artistic work without [...]documenting or detailing expenses. unesdoc.unesco.org |
针对进口设备或厂 房设施的情况,有可能会免除增值税 纳 税义 务。 paiz.gov.pl | There are some [...] possibilities to save the VAT obligation in case [...]of the import of equipment or factory facilities. paiz.gov.pl |
与会者呼吁迅速完成多边贸易谈判多哈回合, 消 除 补 贴 以及 关 税 和非 关税壁垒和措施。 daccess-ods.un.org | Participants called for the rapid conclusion of the Doha [...] Round of Multilateral Trade [...] Negotiations and the elimination of subsidies and tariff and non-tariff [...]barriers and measures. daccess-ods.un.org |
根据法律,生产地点和交货地点都在美国境内时,应征收销售/使 用 税 , 除 非 根据交货地点所在州的要求能提供 销售/使用免税证明或证书(PDF: 21KB)。 xiameter.com.cn | As required by law, for shipments sourced in the U.S.A. [...] and delivered in the [...] same, sales/use taxes will be charged unless we are provided with a valid sales/use tax exemption [...]claim/certificate (PDF: [...]21 KB) based on the requirements for the state where delivery is made. xiameter.com |
波兰的立法者从课税对象中排除了一 些收入 和成本,因此它们在计算利润的时候不能被 考虑进去。 paiz.gov.pl | The Polish [...] legislator excluded some income and costs from the taxation subject; therefore [...]they cannot be taken into consideration by calculating the profit. paiz.gov.pl |
为了使中乍特派团能够充分履行其任务规定,乍得政府向我的代理特别代表 重申,乍得政府承诺充分遵守 2008 年 3 月 21 日《特派团地位协定》及其 2009 年 10 月 15 [...] 日修正案的所有规定,尤其会确保中乍特派团、特派团成员、承包商 [...] 及其车辆和飞机享有充分的行动自由,并根据《协定》及其修正案的规定, 免除 一切税收、 费用、收费和其他关税,时间期限为特派团整个任务期间,一直到特 [...] 派团清理结束,所有军事人员和文职人员最后离开乍得。 daccess-ods.un.org | In order to enable MINURCAT to fulfil its mandate in full, the Government of Chad reiterated to my Acting Special Representative its commitment to fully respect all provisions of the Status of Mission Agreement of 21 March 2008 and its amendment of 15 October 2009, and in particular to ensure full freedom of movement of MINURCAT, its members and its contractors, as well as of [...] their vehicles and aircraft, and to grant [...] exemptions from all taxes, fees, charges and [...]other duties, as provided under the Agreement [...]and its amendment, for the whole duration of the mandate of the Mission, but also until its liquidation and the final departure of all its military and civilian personnel from Chad. daccess-ods.un.org |
向欧盟国家输入商品一般都需要向进 口国缴纳增值税,除非商品符合暂停征 收的特定海关制度。 setupineurope.com | mporting goods into the EU generally [...] triggers a VAT liability in the country of importation, unless the goods [...]are placed under a specific suspensive customs regime. setupineurope.com |
自由产业经济区将有一套特别的财政、海关和货币制度,其进出口以及非常 [...] 住居民获得工作许可的手续都将简化;土地、货物、利润或改造大楼和社会基础 设施毋须纳税;并将免除标准税收。 daccess-ods.un.org | The free industrial economic zone will be governed by a special fiscal, customs and currency regime, with simplified procedures for import and export and for non-residents to obtain work permits; no taxes will be payable on [...] land, goods, profits or improvements on buildings and social [...] infrastructure; and the standard tax payment will be waived. daccess-ods.un.org |
对于国内的供货商不包含法定的营业 税 , 除 非 另 有协议,价格应包括将货物根据“Incoterms [...] 2010完税后交货条款”运抵,或运到瓦得克莱博格基地,又或在订单转移的情况下直接运往特定的目的地,且加上包装费,运费和保险费。 kraiburg-tpe.com | Unless agreed otherwise, the price shall [...] include the delivery "DDP Incoterms 2010“ or to the plant in Waldkraiburg, or directly [...]to the place of destination in case of transfer orders, packing, transport and insurance. kraiburg-tpe.com |
亚太经社会在这方面提出的重要建议包括:建立以特别提款权为基 础的全球储备货币,以备反周期发行;征收全球金融交 易 税 , 除 了 可 以调节短期 资本流动,还可以筹集资源实现千年发展目标;制定国际条例遏制金融部门过度 的风险承担行为。 daccess-ods.un.org | Important proposals outlined by ESCAP in this regard include: establishing a special drawing rights-based global reserve currency that could [...] be issued [...] countercyclically; a global tax on financial transactions to raise resources for achieving the Millennium Development Goals, besides moderating short-term [...]capital flows; and [...]international regulations to curb excessive risk-taking by the financial sector. daccess-ods.un.org |
例如,如果一个子公司为一个与母公司相关的实体所提供的服务 [...] 付款(无论该相关实体设于母公司所在国还是另一国家),来源国就将无法对该服 务的收入课税,除非该子公司被认为是该相关实体的一个常设机构。 daccess-ods.un.org | For example, if a subsidiary makes payments for services rendered by an entity related to the parent (whether the related entity is resident in the country of the parent or in another [...] country), the source country [...] would not be able to tax the income from the services unless the [...]subsidiary was considered to be [...]a permanent establishment of the related entity. daccess-ods.un.org |
经合组织示范公约》第 [...] 12 条规 定,仅住在国可对特许使用费征税, 除 非 根 据第 7 条的规定,收益作为商业利润 [...] 归某常设单位所有(在这种情况下适用于第 7 条的规定)。 daccess-ods.un.org | This differs from article 12 of the OECD Model [...] Convention, which provides for exclusive [...] residence-State taxation of royalties, unless [...]the profits are attributable to a permanent [...]establishment as business profits under article 7 (in which case that article applies). daccess-ods.un.org |
如果关联方债务超过了按照联邦税务局规定比例计算的水平, [...] 那么超出部分将被重分类为权益并加计为应税资本,以缴纳州/ 市镇年度资本税,除非公 司能根据其具体情况证明将超出部分计 [...]为债务更加合理。 gza.ch | Related-party debt exceeding the allowable debt as calculated according to the percentages provided by the Federal Tax Administration is reclassified as equity and added back to the taxable [...] capital for purposes of the cantonal/municipal [...] annual capital tax, unless it can be proven [...]that in this particular case the debt [...]terms applied are more appropriate. gza.ch |
一些国家作出了相当大的努力,对最不发 达国家产品实行简单和透明的原产地规则,但其他严重的贸易障碍依然存在,包 [...] 括有悖世界贸易组织规则和义务的非 关 税 壁 垒,还有就是供应方面的制约因素, [...] 特别是缺乏基础设施和现代技术,以及能源不足。 daccess-ods.un.org | Some countries have or made considerable efforts to implement simple and transparent rules of origin for least developed country products, [...] but other serious obstacles to trade remain, [...] including non-tariff barriers that [...]are inconsistent with World Trade Organization [...]rules and obligations and supply-side constraints, in particular lack of infrastructure and modern technologies and energy deficiency. daccess-ods.un.org |
一 般法律事务司与法律顾问办公室一道,协助维护本组织 在 税 收 、 进口与出口方面 的特权与豁免以及适用于本组织涉及维持和平行动的资产和人员豁免方面的特 [...] 权和豁免权;就本组织行政法的解释及在联合国维持和平行动中的适用以及工作 人员条例和细则、财务条例和细则以及相关政策和做法,包括相关的银行业务、 [...] 资产保管和金库业务政策和做法的解释和适用提供援助;提供法律援助,解决维 持和平行动中产生的复杂的索偿要求、仲裁和其他诉讼,包括承包者的商业索偿 以及第三方关于财产损坏或损失和人身伤害或死亡的索赔。 daccess-ods.un.org | In conjunction with the Office of the Legal Counsel, the Division assists in maintaining the privileges and [...] immunities of the Organization with respect to [...] the Organization’s tax and import and export [...]exemptions and in connection with the [...]immunities applicable to the Organization’s assets and personnel involved in United Nations peacekeeping operations; provides assistance regarding the interpretation and application of the Organization’s administrative law in peacekeeping operations and the interpretation and application of the Staff Regulations and Rules, the Financial Regulations and Rules and relevant policies and practices, including those relating to banking, asset custody and treasury operations; affords legal support for the resolution of complex claims, arbitrations and other litigation arising in peacekeeping operations, including commercial claims by contractors and claims by third parties for property damage or loss and personal injury or death. daccess-ods.un.org |
此外,许多代表团认为,由于持续存在限制性原产地规则 和非关税贸易 壁垒,例如标准和技术措施,加上严格的供应限制和有关贸易的基 [...] 础设施赤字,最不发达国家无法充分利用更大程度市场准入所带来的好处。 daccess-ods.un.org | In addition, many delegations expressed the view [...] that the persistence of restrictive rules of [...] origin and non-tariff trade barriers, [...]such as standards and technical measures, [...]as well as severe supply constraints and a trade-related infrastructure deficit, had prevented least developed countries from fully harnessing the gains associated with greater market access. daccess-ods.un.org |
(E) 在考慮有關委任兩名或以上董事擔任本公司或本公司擁有權益 之任何其他公司之職務或受薪職位(包括委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 [...] 安排時,須就每名董事分別提呈決議案,而每名有關董事均可就各項決議案投票(及 [...] 計入法定人數),惟有關其本身委任(或委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 決議案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之職務或受薪職位)該董事連同 [...] 其任何聯繫人士擁有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何類別股本之已發行股份 [...]或該公司任何類別股份之投票權。 asiasat.com | (E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or [...] variation of the terms thereof, or the [...] termination thereof) and except (in the case of an [...]office or place of profit with any such [...]other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company. asiasat.com |
我/我們/本號〕現確認,在提交本投標表格時 , 除 以 下備註所指的豁免通訊外,〔我/我 們/本號〕並沒有將建議繳納的租金金額傳達房屋署以外的任何人士、透過與任何其他人士的安 排 調 整 任 何 建 議 繳 納 的 租 金 金 額 、 與 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 們 / 本號〕或該人應否提交投標表 格作出任何安排,或以其他任何方式與任何其他人士串通;並承諾,在上述舖位招租後,直至 房 屋 署 通 知 競 投 者 招 租 結 果 的 任 何 時 間 , 除 以 下 備 註 所 指 的 豁 免 通 訊外,〔我/我們/本號〕不 會將建議繳納的租金金額傳達房屋署以外的任何人士、透過與任何其他人士的安排調整任何建 議 繳 納 的 租 金 金 額 、 與 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 們 / 本 號 〕 或 該 人 應否競投作出任何安排,或以 其他任何方式與任何其他人士串通。 housingauthority.gov.hk | I/We/Our company] had not communicated to any person other than HD the amount of any rental offer, adjusted the amount of any quotation by arrangement with any other person, made any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our [...] company] or that other [...] person should submit a Form of Tender or otherwise colluded with any other person in any manner whatsoever and undertake that at any time thereafter in the letting of the above premises until the bidder is notified by HD of the outcome of the letting exercise and other than the Excepted Communications referred to in the remark below of this Form of Tender [I/we/our company] will not communicate to any person other than HD the amount of any rental offer, adjust the amount of any quotation by arrangement with any other person, make any arrangement with any other [...]person about whether [...]or not [I/we/our company] or that other person should bid or otherwise collude with any other person in any manner whatsoever. housingauthority.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。