单词 | 有产者 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 有产者 —the wealthyproperty ownerSee also:产者 pl—producers pl
|
为了证明这种人类生存方式的合理性,使之永久 存在并且对其进行维护,一个法律和制度上层建筑正 在得到加强,其目的是使私有财产、个人主义、大男 子主义和纯粹以人类为中心的观点神圣化:少 数 有产 者和从 人类的精神贫瘠和物质贫穷中获益者对大多 数人的剥削。 daccess-ods.un.org | Its purpose is to consecrate private property, individualism, machismo and anthropocentrism: the exploitation of the majority by a minority of property-owners and those who benefit from the spiritual and material poverty of humankind. daccess-ods.un.org |
利润和贫困:与尼加拉瓜有机和公平贸易 的咖啡生产者有关联的认证麻烦。 fao.org | Profits and poverty: certification’s troubled link for Nicaragua’s [...] organic and fairtrade coffee producers. fao.org |
有必要通过 [...] 一些直接提供贷款措施,确保包括农业在内的各部门的妇女和小规模 生 产者有同 等 机会可以获得贷款,并得到更多贷款。 daccess-ods.un.org | There is a need to ensure equal access and [...] greater provision of credit to women [...] and small-scale producers in all sectors, including [...]agriculture, through measures for directed credit daccess-ods.un.org |
为了实现研究生教育和产业界 的接轨,重要的是我们应该了解雇 主对研究生学位获得者有什么 期望以及劳动力市场在未来会有哪 些新的要求。 fgereport.org | In order to realize this connection it is important to understand what employers expect from graduate degree recipients as well as what the workforce will likely require in the future. fgereport.org |
必须要稳定商品市场;一个具有更 高可预测性的透明制度会奖赏生产者 而 不 是将消费 者置于危险境地。 daccess-ods.un.org | The commodities market must be stabilized; a more predictable and transparent system would reward producers and not jeopardize consumers. daccess-ods.un.org |
考虑到科特迪瓦所有邻国 ,无论是作为 生 产者 还 是作为贸易中心,都参与 了钻石行业,而布基纳法索和马里有可能在今后 12 个月中成为金伯利进程参与 [...] 国,专家组建议,西非的金伯利进程成员发展一个次区域网络,促进钻石知识和 经验的交流,以期发展能力、通信能力和渠道。 daccess-ods.un.org | Taking into consideration that all of the neighbours of Côte d’Ivoire are involved in the [...] diamond industry, either as producers or trading centres, and that [...]Burkina Faso [...]and Mali are likely to become Kimberley Process participants in the next 12 months, the Group recommends that West African Kimberley Process members develop a subregional network to facilitate the exchange of knowledge and experience on diamond-related matters, with the aim of developing capacity, capability and channels of communication. daccess-ods.un.org |
这项工作的很大一部分有赖于 全球、区域和国 家伙伴,包括地方粮食生产者和食品制造商的合作。 daccess-ods.un.org | Much of this work has depended on collaboration with global, regional and national partners, including local food producers and food manufacturers. daccess-ods.un.org |
另外还有许多政府无法回避的问题,包括:确 保汇率维持稳定状态,但也不要使汇率被高估,以 保护和推动制造业生产和工业生产; 打击腐败;防 止可能出现的通胀;处理猖獗的土地投机行为和可 能发生的土地兼并;以及确保新的土地法规不会造 成小土地所有者以及 拥有传统土地所有权的人们的 土地遭到流失。 crisisgroup.org | There are many other issues that the authorities cannot avoid dealing with, including: ensuring the exchange rate remains stable, but also not overvalued, so as to protect and promote manufacturing and agricultural produc tion; tackling [...] corruption; protecting against the possibility [...] of rising inflation; dealing with rampant land speculation and the potential for land grabbing; and ensuring that new land legislation does not lead to dispossession of small landholders and those holding traditional title. crisisgroup.org |
粮食安全问题世界首脑会议宣言》包含四项战略目标:(a) 全面实现千年 发展目标 1 和 1996 年世界粮食首脑会议的目标;21 (b) 在全球农业、粮食安全 和营养伙伴关系范围内工作,并充分实施世界粮食安全委员会的改革;(c) 扭转 对发展中国家农业、粮食安全和农村发展的国内和国际供资的下降趋势,并增加 投资,以加强可持续农业生产,提高生产率,减少贫困,并努力实现 所 有 人 都拥 有粮食安全和粮食获取途径;以及(d) 积极应对气候变化给粮食安全带来的挑 战,并增加农业生产者应对气候变化的适应性,特别关注小型农业 生 产者 和 弱势 人口。 daccess-ods.un.org | The Declaration of the World Summit on Food Security includes four strategic objectives: (a) to fully realize the targets of Millennium Development Goal 1 and the 1996 World Food Summit goal;21 (b) to work within the Global Partnership for Agriculture, Food Security and Nutrition and fully implement the reform of the Committee on World Food Security; (c) to reverse the decline in domestic and international funding for agriculture, food security and rural development in developing countries, and promote new investment to increase sustainable agricultural production and productivity, reduce poverty and work towards achieving food [...] security and access [...] to food for all; and (d) to proactively face the challenges posed by climate change to food security and to increase the resilience of agricultural producers to climate change, with particular attention to small agricultural producers and vulnerable [...]populations. daccess-ods.un.org |
为了提高妇女的能力,以便为改进粮食安全作出重大贡献,喂养后代方案将 努力:(a) 确保妇女生产者平等获得资产、投入和技术;(b) [...] 制定针对男女的农 业干预措施和做法;(c) [...] 优先推广节省劳力的技术,以有利于家中的妇女和女孩, 使女孩能够继续上学,以及有利于 在农业领域作为农产品的 生 产者 、 加工者和销 售者的妇女;(d) 扩大妇女对各级和各机构决策的涉入和参与,使她们能够有助 [...]于带头制定政策、进行投资、设计和执行方案;(e) [...] 改进从事耕作和参与农业综 合企业的妇女获得金融服务的机会;(f) 帮助妇女跳出生产范围的局限,开启机 会,参与价值链生产中以投资为主和促成转变的一方。 daccess-ods.un.org | To increase the ability of women to contribute significantly to improved food security, FTF will strive to: (a) ensure that women producers have equal access to assets, inputs and technology; (b) develop agricultural interventions and practices that target both men and women; (c) prioritize labour-saving technologies that benefit women and girls in the home and [...] allow girls to stay in [...] school, and that benefit women in the agricultural arena as producers, processors and marketers [...]of agricultural [...]goods; (d) expand the involvement and participation of women in decision-making at all levels and in all institutions so that they may help lead the formulation of policy, investments, programme design and implementation; (e) improve access to financial services for women in farming and agribusiness; and (f) help women move beyond production by opening up opportunities to engage in the investment-oriented and transformational sides of value chain production. daccess-ods.un.org |
会员国和国际组织必要时应鼓励权利拥有者和著作权保护及相关权利保护的各种限制 [...] 和例外规定的合法受益者确保只有在某些特殊情况下使用这种限制和例外规定,不得违反作 品的正常使用,也不得构成对权利拥 有者 根 据知 识 产 权 组 织版权条约(WCT)和知识产权 组织表演和录音制品条约(WPPT)所拥有的合法权益的无理侵害。 unesdoc.unesco.org | Member States and international organizations, when appropriate, should encourage rightsholders and the lawful beneficiaries of limitations and exceptions to copyright and related rights protection to ensure that such limitations and exceptions are applied in certain special cases that do not conflict with a normal exploitation of the work and [...] do not unreasonably prejudice the [...] legitimate interests of the rights-holders as required [...]for in the WIPO Copyright Treaty [...](WCT) and the WIPO Performances and Phonograms Treaty (WPPT). unesdoc.unesco.org |
本次案头研究对以下方面进行了全面的仔细研究:非洲甲基溴淘汰的历史概况及迄 今所取得的进展;本区域的主要甲基溴消费行业-烟苗种植、切花、园艺(特别是西红 柿,而且还有西瓜 、草莓、香蕉和各种蔬菜)以及各种谷物的收割后处理;用户类型 (即,大农户和小农户、高新技术和低技术 生 产者 ) ; 所采用替代品的主要类型;以及影 响此种替代品可持续性的因素(经济、政治、管理、技术)。 multilateralfund.org | The desk study undertaken considered in general terms: a historical overview of MB phase-out in Africa and the progress made to date; the main MB consuming sectors in the region – tobacco seedlings, cut flowers, horticulture (particularly tomatoes, but also melons, strawberries, bananas and a variety of vegetables) [...] and postharvest [...] treatment of grains; the types of users (i.e. both large and small farmers, high and low tech producers); the main kinds of alternatives adopted; and factors influencing the sustainability of such [...]alternatives (economic, [...]political, regulatory, technical). multilateralfund.org |
绿色设计和扩大生 产者责任没有得到充分实施。 daccess-ods.un.org | Green design and extended producer responsibility have [...] not been sufficiently implemented. daccess-ods.un.org |
会议欢迎国际理事会的下列计划:(a) 制订一套能够用于对 所有商业用的化学物进行安全评估的关于有害物质和接触此种物质的基本资 料;(b) [...] 提高全球,特别是发展中国家实施最佳评估做法和管理程序的能力; (c) 与共同生产者、政府和公众分享有关 产 品 资料;和(d) 通过理事会的全球产 品战略——信息技术门户网站向公众提供化学物的信息。 daccess-ods.un.org | It welcomed the plans of the International Council: (a) establish a base set of hazard and exposure information adequate for conducting safety assessments of all chemicals in commerce; (b) improve global capacity to implement best assessment practices and management procedures, especially in [...] developing countries; (c) [...] share relevant product information with co-producers, Governments and the [...]public; and (d) make information on chemicals publicly available [...]through the Council’s Global Product Strategy-information technology portal. daccess-ods.un.org |
虽然世贸组织部分 成员强调了私立标准对质量和高质量市场准入的积极效应,但其他许多成员表达了下列 [...] 关注:在进口环节采用私立标准造成事实上的贸易壁垒,尤其对发展中国家制造了难度; 遵守这些标准要求私立机构的多重认证,对小规模 生 产者 成 本 不菲;在很多情况下私立 标准比政府标准和食典标准更具限制性和规约性且往往并 没 有 法 律 依据;私立标准的制 定过程缺乏透明度和包容性;在某些情况下,这些标准不符合《卫生及植物检疫措施协 定》的要求。 codexalimentarius.org | While some WTO members had underlined the positive aspects of private standards on quality and access to high quality markets, many other members had expressed the following concerns: the application of private standards at the import stage resulted in de facto barriers to trade, and created difficulties especially for developing countries; complying with these standards [...] required multiple [...] certification by private bodies, with a high cost for small producers; in many cases private standards were more restrictive and prescriptive than government standards [...]and Codex standards [...]and often had no scientific basis; the process by which private standards were set lacked transparency and inclusiveness; and in some cases such standards did not meet the requirements of the SPS Agreement. codexalimentarius.org |
发言中还承认帮助保护工人和小型生 产者 的 社 会安全网非 常 有 助 于 减轻价格波动 对穷人的影响。 daccess-ods.un.org | Social safety nets to help protect workers and [...] small-scale producers were also recognized as important in mitigating the impacts of price volatility on the poor. daccess-ods.un.org |
一些发言者呼吁发达国家抵制诉诸保护主 义措施的诱惑,努力促进商品生 产者有 效 参 与全球贸易。 daccess-ods.un.org | Some speakers called on developed countries to resist the temptation to resort to [...] protectionist measures and to make efforts [...] to improve the effective participation of commodity producers in the global trade. daccess-ods.un.org |
12.58 2012-2013 两年期预计预算外资源共计 2 148 000 美元,除其他外,将用于开展以下技术合作 活动:(a) 有效地协助发展中国家努力制定战略和政策,以应对商品市场的挑战和机遇;(b) 提 供咨询服务和举办培训/能力建设讲习班;(c) 协助依赖商品的发展中国家、尤其是小商品生 产者努力 制定国家商品战略,包括将商品政策纳入其国家和区域发展战略的主流;(d) 建立供 方能力并获得竞争力;(e) 建设人力和体制能力;(f) 促进和改善公共、私人和企业部门的透 明度及问责制。 daccess-ods.un.org | 12.58 During the biennium 2012-2013, projected extrabudgetary resources of $2,148,000 will provide, inter alia, for the following technical [...] cooperation activities: (a) contributing effectively to the efforts of developing countries to formulate strategies and policies to respond to the challenges and opportunities of commodity markets; (b) providing advisory services and [...] holding training/capacity-building workshops; (c) assisting commodity-dependent developing countries, particularly small commodity producers, in their efforts to develop national commodity strategies, including mainstream commodity policies, into their national and regional [...]development strategies; (d) building supply-side capacity and attaining competitiveness; (e) building human and institutional capacities; and (f) promoting and improving transparency and accountability in the public, private and corporate sectors. daccess-ods.un.org |
这个隶属瓦尔萨德区合作社牛奶生 产者 联 盟 有 限 公司的奶厂也受益于与联合国儿童基金会的合作。 unicef.org | The dairy, which belongs to the Valsad District [...] Cooperative Milk Producers’ Union Limited, was also able to benefit from its association with UNICEF. unicef.org |
可靠和可负担的基础设施服务对 于最不发达国家现有的生产资产和企 业 有 效 营 运、吸引新投资、将 生 产者 与 市 场 联系起来、确保有意义的经济发展和促进区域一体化至关重要。 daccess-ods.un.org | Reliable and affordable infrastructure services are [...] essential for efficient operation of existing productive assets and enterprises in least developed countries, attracting new investment, connecting producers to market, assuring [...]meaningful economic [...]development and promoting regional integration. daccess-ods.un.org |
纳斯达克上市代码:PLCM)宣布,该公司正与美国消 费 者产 品 安全委员会及世界各地同类机构合作,就该公司一批作SoundStation2W无线会议电话之用,由位于中国的金山工 业 有 限 公 司供应 的 有 问 题 锂电池盒,进行全球回收。 tipschina.gov.cn | (NASDAQ: PLCM), the market leader in unified [...] collaborative communications solutions, today announced it is working in cooperation with The U.S. Consumer Product Safety Commission and similar agencies worldwide regarding a voluntary recall of the battery [...]packs for SoundStation2W [...]wireless conference phones due to faulty Lithium Ion battery packs supplied by Gold Peak Industries Ltd. tipschina.gov.cn |
国际葡萄和葡萄酒组织的观察员忆及,葡萄和葡萄酒组织是一个政府间科技组织, 在葡萄藤、葡萄酒及采用葡萄酒的饮料、鲜食葡萄和葡萄干,以及其他葡萄产品领域拥 有公认 的专门知识,该组织与食典委的合作为食品添加剂和污染物、分析方法、贴标等 多个食典工作领域带来了积极的成果,让 生 产者 和 消费者因此而受益。 codexalimentarius.org | The Observer from the International Organization of Vine and Wine (OIV) recalled that OIV was an intergovernmental organization of a scientific and technical nature with recognized expertise in the field of vines, wine and wine-based beverages, table grapes and raisins and [...] other vine-based [...] products and that the cooperation between OIV and Codex had produced positive results in several areas of Codex work such as food additives and contaminants, methods of analysis, labelling, etc. of interest to producers and consumers. codexalimentarius.org |
(2) 因股东身故、精神紊乱或破产而享有 股 份 权利的人士,本公司可藉预 付邮资的信函及在信封或封套上注明其为收件人而把通知邮寄给该人士,以身故者 代表或破产者受托 人的称谓或类似称谓而 享 有 股 份 权利的人士,本公司可把通告寄 交声称如上所述享有权利的人士就此目的所提供的地址(如有),或(直至获提供 地址前)藉如无发生该身故、精神紊乱或破产时原来的方式发出通告。 aactechnologies.com | (2) A notice may be given by the Company to the person entitled to a share in consequence of the death, mental disorder or bankruptcy of a Member by sending it through the post in a prepaid letter, envelope or wrapper addressed to him by name, or by the title of representative of the deceased, or trustee of the bankrupt, or by any like description, at the address, if any, supplied for the purpose by the person claiming to be so entitled, or (until such an address has been so supplied) by giving the notice in any manner in which the same might have been given if the death, mental disorder or bankruptcy had not occurred. aactechnologies.com |
主席请发言者将发 言重点放在与开展国际合作以保护文化 财 产有 关 的 以下 具体问题上:(a)双边、区域和国际合作的相对重要性;(b)在文化财产贩运案件 上落实司法合作的方式;(c)在共享文化财产贩运相关信息上速度的重要性;(d) [...] 国家间和国家内部的合作努力;及(e)将《有组织犯罪公约》用作合作打击贩运 [...]文化财产的依据的问题。 daccess-ods.un.org | The Chair invited speakers to focus their contributions on the following specific issues regarding [...] international cooperation [...]to protect cultural property: (a) the relative importance of bilateral, regional and international cooperation; (b) the way judicial cooperation works in practice in cases of trafficking in cultural property; (c) the importance of speed in sharing information in relation to trafficking in cultural property; (d) cooperation efforts both between States and within States; and (e) the question of the Organized Crime Convention being a basis for cooperation against trafficking in cultural property. daccess-ods.un.org |
(t)[根据本法规定应载入记录的其他任何资料(例如,在公开招标和直接 [...] 招标两者之间选择直接招标的情形(1994 年《示范法》第 11(1)(k)条))],45 (2) [在中选提交书被接受之后,][在采购合同生效之后, ] 或 者 在 采 购程序终止 而没有产生采购合同之后(涉及框架协议程序的, 或 者 在 采购程序终止而 没有 产生框架协议之后),本条第(1)款 [(a)至(f) ]项述及的记录部分,46 应当提供给请 求得到此种记录的任何人。 daccess-ods.un.org | (t) [Other information required to be included in the record in accordance with the provisions of this Law is to be added (e.g. recourse to direct solicitation where there is an option between open and direct solicitation (article 11 (1) (k) of the 1994 Model Law))].45 (2) The portion of the record referred to in subparagraphs [(a) [...] to (f)]46of [...] paragraph (1) of this article shall, on request, be made available to any person after [the successful submission has been accepted] [entry into force of the procurement [...]contract] or after [...]procurement proceedings have been terminated without resulting in a procurement contract (in the case of a framework agreement procedure, after the procurement proceedings have been terminated without resulting in a framework agreement). daccess-ods.un.org |
不过,分析表明,Bhoomi不仅对妇女意义不大,而 且实际上对贫困女土地所有者产生了 不利影响,因为放高利贷的人能够识别她 们,针对她们采取行动。 daccess-ods.un.org | However, analysis [...] has shown that not only did the project have marginal relevance for women, but Bhoomi also actually adversely affected poor women landowners by enabling [...]loan sharks to identify and target them. daccess-ods.un.org |
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分之內或之上拾獲任何物品或物 [...] 體,須在切實可行的範圍內盡快將該物品或物體交予人員;除人員外,任何人不得將遺失或遺留 [...] 在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 所任何部分,但目的為在切實可行範圍內盡快將該財物交予人員則屬例外;而就拾 獲 者 與 公 司之 間而言,拾獲的所有物品 或物體均須當作由公司所管有。 legco.gov.hk | Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises shall hand over the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over [...] the same as soon as is [...] practicable to an official and all articles or objects so found shall as between [...]the finder and the [...]Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation. legco.gov.hk |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参 与 对话活动;两个地区的实习 记 者 和 资 深新闻工 作 者的 对 话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专 业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue [...] activities; dialogue among student journalists and [...] seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization [...]of an interregional [...]conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處理不超過本公司 於 有 關 決 議案通過當日之已發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下列時間(以最 早 者 為 準 )止期間內任何時間,將相當於 本公司於授出購回授權後購回之股份面值總額之任何股份,加入將授予董事之發行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規定本公司須舉行下屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂當日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
倘該等 公司細則中關於股東大會的所有規定作出必要修訂,亦適用於各個另行召開的股東大 會,惟所需的法定人數為不少於兩名人士或由受委代表(或倘股東為法團,則作為有 關法團的正式授權代表)持有該類別已發行股份面值至少三分之一,及於續會上,不 少於兩名人士或由受委代表(或倘股東為法團,則作為有關法團的正式授權代表)持 有該類別股份及該類別股份的任何持 有 人 親 身或由受委代表出 席 者 ( 或 倘股東為法 團,則作為有關法 團的正式授權代表) 均 有 權 要 求投票表決。 asiasat.com | To every such separate general meeting the provisions of these Bye-laws relating to general meetings shall mutatis mutandis apply, but so that the necessary quorum shall be not less than two persons holding or representing by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) at least one-third in nominal value of the issued shares of that class, and at an adjourned meeting not less than two persons holding or representing by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) shares of that class, and that any holder of shares of the class present in person or by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) may demand a poll. asiasat.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。