单词 | 当仁不让 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 当仁不让 —be unwilling to pass on one's responsibilities to othersSee also:不仁—not benevolent • heartless • numb 不当 n—impropriety n 不当 pl—irregularities pl 不当—unsuitable 不仁 adj—unsympathetic adj
|
本地搜索引擎 Naver 在韩国当仁不让排名 首位,拥有近三分之二的搜索流量。 cn.supplyframe.com | Local search engine Naver leads the pack in South Korea commanding nearly two thirds of the search traffic there. supplyframe.com |
伯爵对传统的坚持和精湛的机芯制造技术,令 其 当仁不让 被 威 尼斯市选定为合作伙伴,有幸参加计时历史的传奇见证——威尼斯钟楼的修缮工程。 piaget.com.cn | Piaget’s deep-felt attachment to traditions and its expertise in movement manufacturing made it a natural choice for the city of Venice as a partner in restoring the Torre dell’Orologio on St. Mark’s Square, a legendary monument bearing eloquent testimony to the history of time measurement. en.piaget.com |
该表款当仁不让地集 坦克表的所有传统于一身:阳光风格表盘、罗马数字与蓝钢剑形指针均以珠宝装饰手法重新演绎,而支架与上链系统则遍布明亮切工的钻石。 hautehorlogerie.org | The watch cheekily checks all the boxes in the Tank legacy: the sun-style dial, Roman numerals and blued-steel sword-shaped hands are reinterpreted with a bejewelled twist as the brancards and winding mechanism are strewn with brilliant-cut diamonds. hautehorlogerie.org |
中 国与苏丹南方政府单独建立关系的举 措 让 喀 土穆 当局担忧不已。 crisisgroup.org | Already, China’s steps toward a sepa rate relationship with the Government of Southern Sudan are worrying Khartoum. crisisgroup.org |
在电力部门中,这项研究是国家元首选举方案中 “ 让 喀 麦 隆摆脱 不发达”坚定意愿的体现。 daccess-ods.un.org | In the power sector, this study reflects the wish expressed in the Head of State's electoral platform as "getting Cameroon out of underdevelopment". daccess-ods.un.org |
一些具体意见如下:食品安全是通用概念,因此,正如第 4.2 条里所规定的,在是 否允许出口国出口不符合国家立法食品方面应该一视 同 仁 ; 让 缺 少 监控系统的国家执行 法典的问题应予以阐明;当前的 文本可能与所制定的食典原则及所利用的国家规章制度 相抵触;在商业交易和食品援助与捐赠方面,同等待遇的道德守则应更加明确;文本里 的一些规定可能与世界贸易组织的规定相反。 codexalimentarius.org | A number of specific comments were made as follows: the concept of food safety is universal, thus there should be no exception, as presently in Article 4.2, allowing exporting [...] countries to export food, [...] which does not comply with its national legislation; the issue of implementation of the Code, especially by countries lacking a control system, should be clarified; the present text may contradict some of the principles [...]of Codex insofar [...]as they establish and draw upon national regulatory frameworks; the ethics of equal treatment in terms of commercial transactions and food aid and donations should be made clearer; and some of the provisions in the text may be contrary to WTO provisions. codexalimentarius.org |
不要过早下方自治权,当然, 对待收购来的企业要一视 同 仁 , 让 他 们感到平等和尊严。 12manage.com | Furthermore they must not grant autonomy too quickly, although obviously people are important and should be treated fairly and with [...] dignity. 12manage.com |
等待新 任命职位或晋升的同仁,不应当因计 划部门和人力资源管理局负责人不能为取代将要退休者提前安 [...] 排而受到影响。 unesdoc.unesco.org | Staff members waiting for new postings [...] or promotion should not be penalized by the [...]inability of programme managers and the [...]Bureau of Human Resources Management to plan ahead for the replacement of retiring officials. unesdoc.unesco.org |
721 200 美元的经费用于支付培训活动方面的差旅费,尤其是:驻地审计 工作人员和总部审计员参加在恩德培举行的年度内部审计大会的差旅费(321 200 美元);咨询人在年度内部审计大会期间前往恩德培举行各种培训所需差旅费 (32 800 美元);首席驻地审计员到纽约参加年度规划会议的差旅费(90 400 美元); 来自内罗毕、纽约和维也纳以及维持和平行动的 12 名调查员参加的面试技巧基 [...] 本和高级外部课程的差旅费(89 600 [...] 美元)以及所有调查员前往纽约参加务虚会, 接受培训的差旅费,以期改善对可能 不当 行 为 进行的调查(167 500 美元);检查 与评价司工作人员参与关于维持和平行动方案评价的高级培训课程(19 [...]700 美 元)。 daccess-ods.un.org | The provision of $721,200 would cover travel requirements in connection with training activities, specifically: travel of resident audit staff and Headquarters-based auditors to participate in the annual internal audit conference in Entebbe ($321,200); travel of consultants to conduct various training courses during the annual internal audit conference in Entebbe ($32,800); and travel of the chief resident auditors to New York for the annual work-planning conference ($90,400); the travel of 12 investigators from Nairobi, New York, Vienna and peacekeeping operations to participate in external courses on basic and advanced interview techniques ($89,600), as well as travel for a retreat in New York to train all investigators with a view [...] to improving the conduct of [...] investigations of possible misconduct ($167,500); and [...]participation of Inspection and Evaluation [...]Division staff in advanced training courses on programme evaluation of peacekeeping operations ($19,700). daccess-ods.un.org |
但是,公开披露被视为一项重要的自愿举措,因为这可以表明,联合国工作人员认识到, 应 当让 公 众 和联合国会员国放心,工作人员在执行公务和履行职责时 , 不 会 受 与其个人利益相关的任何因素的影响。 un.org | However, public disclosure is considered to be an important voluntary initiative as it demonstrates that UN staff members understand the importance of the general public and UN Member States being assured that, in [...] the discharge of [...] their official duties and responsibilities, staff members will not be influenced by any consideration associated with his/her [...]private interests. un.org |
家庭法典》第二部分 X 标题第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、 精神 或教育,由于父 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭 到 破坏或者未得到足够 保护时, 或 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 为不 满 或者使 他 们无 法履行指 导 职责时, 少年事务法官 按规定,或 在公共部长的要求 下 、 或者在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决定让 该 未成年人在一定时期内(这个时间不可 以 超过其成年的时间),接受社会助理的定期 到访,或者接受监视自由制度的管理”。 daccess-ods.un.org | Section II, title X, article 328 of the Family Code states: “When the health, safety, morality or education of a minor are jeopardized or insufficiently protected owing to the immoral behaviour or disability of the father and mother or of the person accorded the right of guardianship, or when, owing to misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or renders them incapable of exercising guidance, the juvenile judge may on his own initiative, at the behest of the [...] public prosecutor or at the behest of the father, mother or guardian, rule that the minor shall, for a period not to extend beyond the date of his [...]coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation. daccess-ods.un.org |
重申联合国人权文书缔约国在提名人权条约机构成员人选时,应考虑到 这些委员会将由品格高尚、具有人权领域公认能力的人士组成,同时也考虑到应 当让一些 具有法律经验的人士参与,妇女与男子应享有平等代表权,而且其成员 应以个人身份任职,此外还重申,在人权条约机构选举中,应考虑到成员的公平 地域分配以及不同形 式文明和主要法系的代表性 daccess-ods.un.org | Reiterates that the States parties to the United Nations human rights instruments should take into account, in their nomination of members to the human rights treaty bodies, that these committees shall be composed of persons of high moral character and recognized competence in the field of human rights, consideration being given to the usefulness of the participation of some persons having legal experience, and to equal representation of women and men, and that members shall serve in their personal capacity, and also reiterates that, in the elections to the human rights treaty bodies, consideration shall be given to equitable geographical distribution of membership and to the representation of the different forms of civilization and of the principal legal systems daccess-ods.un.org |
民间社会承认私营部门能够发挥有益作用,但我们看到的却是企业 不可持 续地采矿、捕鱼和砍伐森林,通过土地掠夺偷取资源和当地人生计,通过 生物燃料场毁坏森林和农田,通过食品倾销摧毁农民生计,通过项 目 让当 地 人失 去水源面对污染的环境。 daccess-ods.un.org | Civil society accepts that the private sector can play a useful role, but our experience is of companies that have unsustainably exploited minerals, [...] fish and forests; land grabs that have stolen the resources and [...] livelihoods of local people; biofuel plantations that have destroyed forests and agricultural lands; food dumping that has destroyed farmers’ livelihoods; and projects that leave local people with no water and a polluted environment. daccess-ods.un.org |
与反对派协商一个过渡协议,为组织选举设立一个新的期限,并且限定政府在过渡期只管理日常事务,这些虽然都 还 不 能 保 证一个自由公平的选举,但可以避 免 让 可 能 违宪的选举推迟成为一场合法性危机。 crisisgroup.org | Negotiating a transition agreement with the opposition, setting a new deadline for organising the elections and limiting the business of government to routine matters during the transition would not yet guarantee a free and fair election, but it would avoid having a likely unconstitutional postponement of the elections become a crisis of legitimacy. crisisgroup.org |
等待新任命职位或晋升的所有同仁, 不 应 当 因 计 划部门负责人不能为取代将要退休者提 前安排而受到影响。 unesdoc.unesco.org | Colleagues waiting for new postings or promotion should not be penalized by the inability of programme managers to plan ahead for the replacement of retiring officials. unesdoc.unesco.org |
2010年12月16 日政治暴力活动升级,乌弗埃提斯特争取民主与和平联盟 当局试图召集全国各地的支持者到阿 比 让 举 行 和平游行,接管科特迪瓦电台和电 视台大楼,以便由瓦塔拉政府任命的总干事举行就职仪式。 daccess-ods.un.org | Political violence escalated on 16 December 2010, [...] when RHDP authorities tried to rally supporters from all over the country to march peacefully towards Abidjan to take over [...]the building of Radiodiffusion [...]Télévision ivoirienne (RTI) with a view to install the Director-General appointed by the Ouattara Government. daccess-ods.un.org |
此外,教育局亦特别为校长、学校 管理人员、教学助理等举办培训课程 , 让 学 校 不 同 层 级的人员均可得到不同深度 和广度的培训。 daccess-ods.un.org | EDB also organises training programmes targeting school heads, school management, teaching assistants, etc. to provide school personnel at different levels with training of varying depth and breadth. daccess-ods.un.org |
我们的联络官合作伙伴的积极性、工作热情和帮助自己国家的奉献精神是日本军队和人民的品格的见证,目睹此 举 让 我 们敬 佩 不 已。 embassyusa.cn | Our liaison officer partners’ enthusiasm, work ethic and dedication to help their country is a testament to the Japanese military and people and is humbling to witness. eng.embassyusa.cn |
5. 非常遗憾的是缅甸政府未举行自由、公正、透明和包容各方的选举,拒 绝让国际选举观察员和独立的外国或 当 地 记 者自由监测或报道投票情况;吁请政 府开启包容各方的选举后阶段,包括在迈向一个以法治及尊重人权和基本自由为 [...] 基础、合法、负责任的文官政府制度这一过渡框架内进行有意义的对话,让所有 [...]团体的代表参与国家政治生活 daccess-ods.un.org | Strongly regrets that the Government of Myanmar did not hold free, fair, transparent and inclusive elections and refused to allow international [...] election [...] observers and independent foreign or local journalists to freely monitor or report [...]on the voting, and calls upon [...]the Government to begin an inclusive post-election phase, including through meaningful dialogue and the participation of representatives of all groups in the political life of the country, within the framework of a transition to a civilian, legitimate and accountable system of government, based on the rule of law and respect for human rights and fundamental freedoms daccess-ods.un.org |
2008北京奥运会的成功举办,让北京 的本已恢宏的天际线又增加了许多亮点,除此以外,更多商业活动、设计师品牌商店、高级餐厅和高档酒吧的出现,还有更 多 当 代 艺术品使北京站在国际化的尖端。 shangri-la.com | Proud host of the 2008 Beijing Olympics, Beijing's skyline is punctuated with some of the world's most stunning architectural marvels, while the city resonates with business activity, designer shopping, fine dining, nightlife and cutting-edge contemporary art. shangri-la.com |
6 月 7 日,在阿比让举行 几内亚比绍问题国 际联络小组第 9 次工作会议期间,主席代表组合发表了一份声明,呼吁所有重要 的国际伙伴商定一项联合战略,以期解决几内亚比绍的多层面建设和平挑战,并 解决当前危机的根本原因。 daccess-ods.un.org | On 7 June, during the ninth working session of the International [...] Contact Group on [...] Guinea-Bissau, which took place in Abidjan, the Chair issued a statement on behalf of the Configuration, calling on all key international partners to agree on a joint strategy aimed at addressing the multidimensional peacebuilding challenges in Guinea-Bissau and at addressing the root causes of the current crisis. daccess-ods.un.org |
在适当的时候,尽量让不同对 手 了解这一点,以努力防止文化遗产受到摧 毁和破坏,进而保护各民族的特性。 unesdoc.unesco.org | Try, when opportune, to transfer this respect to the different rival parties in an attempt to counter the damage and destruction of the cultural heritage and thus to preserve the people’s own identity. unesdoc.unesco.org |
该中心以 青年为对象,总体培养目标是:a) 促进艺术教育、提高创新能力,让不 同 民族、文化、风俗 习惯和传统的青年人才学会和睦相处,学会宽容和理解,增进相互了解,从而推动优质全民 教育重要目标的实现,b) 促进文化多样性和艺术发展,c) 采取具体的实际行动,为不同文 明、文化和民族间的对话做出贡献,以及 d) 促进和平,倡导通过和平的方式解决共同的问 题,在不同国家、分地区和地区的青年 人 当 中 培养一种和平文化。 unesdoc.unesco.org | Aimed at young people, the overall objectives are: (a) to further the objectives of artistic education and creativity, to learn to live together and to promote tolerance and understanding among as well as knowledge about different peoples, cultures, customs and traditions, thus pursuing important dimensions of quality Education for All; (b) to promote cultural diversity and artistic development; (c) to undertake concrete and practical action contributing to the dialogue among civilizations, cultures and peoples; and (d) to promote peace and peaceful solutions to common problems, thus fostering the emergence of a culture of peace among young people from different countries, subregions and regions. unesdoc.unesco.org |
其 次,一切支持税收工作的技术援助都必须着重于建设增加税收的国家能力, 而不 是让当地机构依赖外国技术援助。 daccess-ods.un.org | Second, it is vital that all technical assistance to support revenue collection efforts focuses [...] on building national capacity to increase revenue collection [...] rather than making local structures dependent [...]on foreign technical assistance. daccess-ods.un.org |
(h) 加紧迫害未得到承认的宗教少数群体,尤其是巴哈教徒,包括利用国营 新闻媒体等手段,攻击巴哈教徒;有越来越多的迹象表明国家在竭力查找、监 视和任意拘留巴哈教徒,不让巴哈 教徒上大学和谋生;没收和毁坏其财产;破 坏其墓地;屡次剥夺七名巴哈教领导人受到宪法保障的 适 当 法 律 程序权利,包 括及时、充分地接触自选的法律代理人及得到公正、公开审判的权利,将他们 判处十年监禁 daccess-ods.un.org | (h) Increased incidents of persecution against unrecognized religious minorities, particularly members of the Baha’i faith, including attacks on Baha’is, including in State-sponsored media, increasing evidence of efforts by the State to identify, monitor and arbitrarily detain Baha’is, preventing members of the Baha’i faith from attending university and from sustaining themselves economically, the confiscation and destruction of their property, the vandalizing of their cemeteries and the sentencing of seven Baha’i leaders to ten years’ imprisonment despite being repeatedly denied the due process of law that they are constitutionally guaranteed, including the right to timely and adequate access to legal representation of their choice and to a fair and open trial daccess-ods.un.org |
应当举 例 说明在实践中如何适用这一标准,因为确立这样的标准可能导致对投标书的 审查受到损害,并导致在确定投标书是否符合招标文件列明的要求 时 不 一 致。 daccess-ods.un.org | Examples should be provided on how this criterion is applicable in practice, since the establishment of such a criterion could lead to a prejudiced examination of tenders and to inconsistency regarding whether or not a tender meets [...] the requirements set [...]out in the solicitation documents. daccess-ods.un.org |
(l) 在实施各项方案时,酌情考虑有关当 前 消费模式根本原因的现有信息, 以及与实施可持续消费和生产有关的成本和效益、尤其是对就业和贫穷的影响的 现有信息; (m) 通过在进度报告中强调取得的成就等方式,向国际社会宣传加速向可持 续消费和生产转变的成功的国家、区域和国际举措,包括促使按照共同商定的条 件转让技术 的举措,鼓励积极参与十年框架。 daccess-ods.un.org | (l) In the implementation of programmes, taking into account available information on the root causes of current consumption patterns, as appropriate, and on the costs and benefits related to the implementation of sustainable consumption and production, particularly with regard to the impact on employment and poverty daccess-ods.un.org |
赞比亚希望提议,条约适用于所有国际转让活动 , 不 管 转 让当 事 方 的身份是 国家还是国家代表、商业运营公司、有组织的非国家团体或个人。 daccess-ods.un.org | Zambia would like to propose that the treaty apply to all international transfers regardless of the identities of the parties to the transfer, including, inter alia, States or agents thereof, commercial operations, organized non-State groups or individuals. daccess-ods.un.org |
位于萨卡特卡斯州(Zacatecas)东部的朝圣之路横跨受都市化和密集农业威胁的独特群落生境,有鉴于此 , 当 地 政府将此路径划定为自然保护区,希望能透过此举 , 让 本 遗 迹得以列入联合国教科文组织(UNESCO)的世界遗产名录上,并与圣雅各布布德孔博斯泰尔(Saint-Jacques-de-Compostelle)朝圣之路共享相同等级的保护。 audemarspiguet.com | Crossing unique biotopes threatened by urbanisation and intensive agriculture, the route to the east of Zacatecas was named a natural reserve in view of its inclusion on UNESCO’s World Heritage list, like the pathways of Santiago de Compostella. audemarspiguet.com |
所有协调机构根据各自的需要和问题在定期和可预测的基础上举行会议,虽 然秘书长办公厅指出,所有这些机构的职权范围及其工作性质 是 不 同 的 , 让 它们 有举行会议的同样标准形式和日程是不实际的。 daccess-ods.un.org | All coordinating bodies hold their meetings on a regular and predictable basis according to their respective needs and issues, although the Executive Office of the Secretary-General noted that, owing to differences in their mandates and the nature of their work, it would not be practical for all coordinating bodies to have the same standard format and schedule for meetings. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。