单词 | 当上 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 当上 —assumeless common: assume a position • take on (an office) • take up duty as 上当 —be duped • be fooled • taken in (by sb's deceit) Examples:吃亏上当—be taken advantage of
|
1990年的时候他第一次当上了MS C货轮Barbara号的船长。 msccruises.com.cn | In 1990 he was given his first command of a cargo ship on MSC Barbara. msccruises.com.eg |
当上市传言出来后,美国媒体引用其他消息源称,阿里巴巴和主要股东雅虎(Nasdaq: YHOO)之间的分离条款促使阿里巴巴要在接近2015年时上市。 youngchinabiz.com | After rumors of the IPO came out, US media quoted still other sources [...] saying that terms in the ongoing divorce between Alibaba [...]and major stakeholder Yahoo (Nasdaq: YHOO) give Alibaba incentives to make its IPO closer to 2015. youngchinabiz.com |
当上传多 个文件时,它将自动创建上传队列,在还没有开始上传前可从队列中移除或添加文件。 javakaiyuan.com | When uploading multiple files [...] , it will automatically create upload queue , it is not started before uploading moved from [...]the queueIn addition to or add files. javakaiyuan.com |
4年后,也就是1986年他第一次当上了MS C货轮的船长并在这个岗位上工作了21年。 msccruises.com.cn | He was given his first command of MSC Cargo vessels four years later in 1986, and went on to command these vessels for 21 seasons. msccruises.com.eg |
正在试验的新技术能否在未来生产适 当上 市 规 格显著数量的章鱼依然需 要观察,尽管到目前为止进展令人鼓舞。 fao.org | Whether the new technologies being experimented will be able to produce significant amounts of octopus of the right market size in the future remains to be seen, although progress so far is encouraging. fao.org |
因此,在《公约》适用于香港后,康复咨询委员会便 担 当上 新的 角色,就推广《公约》和监察其在香港特区的实行情况向政府提供意见。 daccess-ods.un.org | In this regard, with the entry into force of the Convention, the RAC has taken on the new role of advising the HKSAR Government on the promotion and monitoring of the implementation of the Convention in HKSAR. daccess-ods.un.org |
实际上, 当公司 面临在政治上遭到责难的艰难困境,它们尤其需要并且寻求各国政府给予 [...] 指导意见,说明如何管理这些环境必然造成的风险。 daccess-ods.un.org | Indeed, where companies are facing [...] difficult, politically charged situations, they are particularly in need of and look [...]for guidance from Governments on how to manage the risks such environments inevitably pose. daccess-ods.un.org |
在这方面,关于两国解决办法的国际共识今天远 比 1947 年大,事实上,当初在把受委任统治的巴勒 斯坦一分为二这个问题上,并没有形成任何共识。 daccess-ods.un.org | In that regard, international consensus on the two-State solution is far greater today than it was in 1947, at which time there was in fact no consensus on partitioning Mandate Palestine. daccess-ods.un.org |
当他们回过神来,他们是在船上,当 他 们 看到外面一门大炮击中他们。 zh-cn.seekcartoon.com | When they regain consciousness they are in the ship and when they see outside a cannon hits them. en.seekcartoon.com |
在这些例子中,蓬勃的经济发展以及对海外游 客和外资公司的依赖最终将环境推 上当 地 的 政治日程。 envacconcept.com | In both cases, vigorous economic development [...] and great dependence on overseas visitors and foreign companies have put the [...] environment on the local political agenda. envacconcept.com |
联合主席依据收到的意向及与感兴趣的代表团进行的磋商, 提议了一组共五个新的缔约国,它们在缔约国第十一届会 议 上当 选。 daccess-ods.un.org | On the basis of interest expressed to the Co-Chairs and [...] consultations with interested delegations, the Co-Chairs [...] proposed a set of five new States Parties which were elected at [...]the 11MSP. daccess-ods.un.org |
炸药被绑在儿童身上,当他走近警察 局即时引爆,他当即死亡。 daccess-ods.un.org | The explosives were attached to the child and activated as he approached the police station, killing him instantly. daccess-ods.un.org |
的确,若声明是在签署条约前发 表,而且各方在表示同意受条约约束时(或之前)赞同声明,则声明及其获得一致 赞同似乎构成一项解释协定,在第 31 条第 2 款(a)项的意义范围内,可以解释为 “全体当事国间因缔结条约所订与条约有关之任何协定”,或在第 31 条第 2 款 (b)项的意义范围内,解释为“一个以 上当 事 国因缔结条约所订并经其他当事国 接受为条约有关文书之任何文书”。 daccess-ods.un.org | Indeed, in a case where a declaration is made before the signature of the treaty and approved when (or before) all the parties have expressed their consent to be bound by it, the declaration and its unanimous approval, combined, give the appearance of an interpretative agreement that could be construed as being an “agreement relating to the treaty which was made between all the parties in connection with the conclusion of the treaty” within the meaning of article 31, paragraph 2 (a) or as “any instrument which was made by one or more parties in connection with the conclusion of the treaty and accepted by the other parties as an instrument related to the treaty” within the meaning of paragraph 2 (b) of the same article. daccess-ods.un.org |
副秘书长兼妇女署执行主任向 2010 年 11 月 10 日当选的执行局成员表示祝 贺,并向执行局 2010 年 12 月 22 日组织会议上当选的 下列主席团成员表示祝贺: 主席乌切·乔伊·奥格武(尼日利亚)、副主席扎希德·拉斯塔姆(马来西亚)、奥 拉·卡文(乌克兰)、卡门·阿里亚斯(秘鲁)和芒努斯·伦纳特松(瑞典)。 daccess-ods.un.org | The Under-Secretary-General and Executive Director of UN-Women congratulated the members of the Executive Board elected on 10 November 2010 and the members of the Bureau elected at the organizational session of the Executive Board on 22 December 2010: as President, U. Joy Ogwu (Nigeria), and as Vice-Presidents, Zahid Rastam (Malaysia), Olha Kavun (Ukraine), Carmen Arias (Peru) and Magnus Lennartsson (Sweden). daccess-ods.un.org |
事实上,当我们 对共用参数进行初步排位时,就考虑了气象参数,而且发现风是 预测工作最重要的所需参数。 unesdoc.unesco.org | Nutrient enrichment is rapidly increasing in developing countries and is considered by many to be among the most significant pollution problems in coastal ecosystems. unesdoc.unesco.org |
实际上,当今世界提出的要求之一是深化 调整国际货币基金组织和世界银行的资本构成:近 [...] 20 年来,全球经济不断扩大,但世界金融机构却没 有跟上前进的脚步。 daccess-ods.un.org | Indeed, one of the requirements of [...] the present-day world was a [...]further recapitalization of the International Monetary Fund [...]and the World Bank: the global economy had been expanding for the past 20 years, but the world’s financial institutions had not kept pace. daccess-ods.un.org |
颜色是西藏视觉文化传统的重要元素,在进行多种颜色试验之后,我们选择了给石头墙 刷 上当 地 常见的纯洁的白色。 chinese-architects.com | After several experiments we decided to paint the stone walls as white as the Potala Palace. chinese-architects.com |
按以往的惯例,缔约国第十届会议选出的这些 联合报告员可在缔约国第十一届会议 上当 选 为 联合主席。 daccess-ods.un.org | These Co-rapporteurs elected at the 10MSP, in keeping with past practice, could be elected as Co-chairs at the 11MSP. daccess-ods.un.org |
某些代表团指出,实际上当代表团不出席会议的时候,他们的书面意见是不会在 讨论中被考虑的,通用原则委员会已经认为,该提议不太可能解决基本问题。 codexalimentarius.org | Some delegations pointed out that in practice, when delegations [...] were not present at the session, their written comments [...]were not taken into account in the discussion, and recalled that the Committee on General Principles had agreed that this proposal was unlikely to solve fundamental problems. codexalimentarius.org |
该公约还适用于 不具国家性质的一个或一个以上当事 方。 daccess-ods.un.org | It also applies to a party or parties that are not of a State nature. daccess-ods.un.org |
早在1991和 1995 年,总商会第46届以及第 48届董事会的就职典礼上,当时的 副总理李显龙先生在致词时就已经指出,董事会的代表应该来自经济行业而并非传统帮派或籍贯族群。 sccci.org.sg | When then-DPM Lee Hsien Loong spoke at the installation of the 46th and 48th Council in 1991 and 1995, he had commented that the Council should reflect its representation based on "the distribution of economic activities rather than distinctions based on clans". english.sccci.org.sg |
据称,媒体报道存在差异主要基于这一理念,即,巴基斯坦危 机的性质是自上而下,而缅甸事件的性质则是自下 而 上 — —当 时亦被称作“颜色革命”。 crisisgroup.org | The difference in coverage was reportedly due to a belief that the Pakistan crisis was inflicted in a top-down manner, contrasting with the bottom-up nature of events in Myanmar, which were being called a “colour revolution”. crisisgroup.org |
根据千年发展目标和全民教育目标,从现在开始,工作重点将完全放在学前、初 等和中等教育子部门上,当然,为改进高等教育子部门,目前正在落实大量创新 做法,力求将毛里求斯打造成一个知识中心。 daccess-ods.un.org | In line with the Millennium Development Goals and the Education for All goals, from here onwards, focus will be placed exclusively on the pre-primary, primary and secondary subsectors while, admittedly, a great number of innovations are currently afoot to revamp the higher education subsector in a bid to transform Mauritius into a knowledge hub. daccess-ods.un.org |
在填写地址的一栏,你可以填上当时 的背包客栈的地址。 4tern.com | In the permanent address column, fill up your backpacker’s address. 4tern.com |
在世界的某些地方,给予政府雇员和他们的代理人小额的“疏通费”是一种习俗,并且被期望作为执行 例行服务的回报,例如提供电话服务,但是,很难了解在什么程 度 上当 地 的 法律可能将这一行为认定为 非法,并且违规的处罚可以是很严重的。 wellsve.com | In some parts of the world, small “facilitating payments” to government employees and their agents are customary and expected in exchange for performing routine services, such as providing phone service, however, it is difficult to know when a local law may make this practice illlegal, and the penalties for a misstep can be severe. wellsve.com |
在这次研讨会上,当代形 式种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象问题特别报告员,吉苏·穆 伊盖先生应人权高专办的邀请发了言,阐述了针对阿拉伯人和穆斯林的不容忍和 歧视问题。 daccess-ods.un.org | At this seminar, the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, Mr. Githu Muigai, was invited by the Office to address the subject of intolerance and discrimination against Arabs and Muslims. daccess-ods.un.org |
在LINC 2012大会期间举行的BIOTRONIK研讨会上, 当 被 问 及所有患者是否都能接受4F设备治疗时,来自比利时登德尔蒙德的Koen [...] Deloose博士表示:“4F设备足可以用于大多数的血管内介入疗法。 tipschina.gov.cn | When asked during the BIOTRONIK symposium [...] at LINC 2012 whether all patients can be treated with 4F, Dr. Koen Deloose, Dendermonde, [...]Belgium, responded, "4F is sufficient for the majority of endovascular treatments. tipschina.gov.cn |
缔约方会议请( 各附属 机构 ) 主席以及区域集团和各类组的协调员将提名提交执行秘书,并决定,一旦 [...] 收到这些提名,被提名人即被视为在缔约方会议第十六届会 议 上当 选。 daccess-ods.un.org | The COP invited the chairs and coordinators of regional groups and constituencies to submit nominations to the Executive Secretary, [...] and decided that once these nominations have been received, these nominees will be [...] deemed to have been elected at COP 16. daccess-ods.un.org |
(2) 在大会每三十届会议上当选的 、其任期至第三十二届会议闭幕时届满的理事会其他理事为:古巴、俄罗斯联邦、匈牙利、印度尼西 [...] 亚、日本、马来西亚、摩洛哥、尼日利亚、大韩民国、捷克共和国、塞内加尔、瑞士、泰国和津巴布韦。 unesdoc.unesco.org | The other members of the [...] Council of the Bureau, elected at the [...]30th session and whose term of office expires at the end [...]of the 32nd session of the General Conference, are: Cuba, Czech Republic, Hungary, Indonesia, Japan, Malaysia, Morocco, Nigeria, Republic of Korea, Russian Federation, Senegal, Switzerland, Thailand and Zimbabwe. unesdoc.unesco.org |
2006 年,在世卫组织关于妇女健康和家庭暴力侵害妇女的多国妇女调查基 础上,当时的 性别与家庭事务部进行了关于妇女健康和生活状况的调查。 daccess-ods.un.org | In the year 2006, the then Ministry of Gender and Family conducted a Study on Women’s Health and Life Experiences, based on the WHO multi-country study on Women’s Health and Domestic Violence against Women. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。