单词 | 当事人 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 当事人 noun—principal n当事人 —party (an affair) • persons involved or implicated Examples:当场抓住(某人做坏事) v—catch v See also:当事—be of importance • consider as a matter of importance • be confronted (with a matter) • be in charge • involved (in some matter) 人事 n—HR n • staff n 人事—personnel • human resources • human affairs • the facts of life • (euphemism) sexuality • ways of the world
|
当事人可以 在任何时 间、以任何理由收回其同意的决定而不会因此给自己带来任何不利和受到损害。 unesdoc.unesco.org | Consent may be withdrawn by the person concerned at any time and for any reason without any disadvantage or prejudice. unesdoc.unesco.org |
如果当事人的社会税由国家缴 纳,则不算工作所得收入。 daccess-ods.un.org | If the social tax for the person was paid by the state, this is not considered as income derived from work. daccess-ods.un.org |
当事人在其 宪法权利受到任何议会法令或任何其他法律侵害或被 任何人或机构遗漏时,可申请宪法法院发布声明,并酌情采取补救措施。 daccess-ods.un.org | Persons whose constitutional [...] rights have been infringed upon by any Act of [...]Parliament or any other law or by any act or [...]omission by any person or authority, can petition the Constitutional Court for a declaration and for redress where appropriate. daccess-ods.un.org |
各方当事人同意采取一切可能的措施,对本协议项下的任何争议以及任何和所有关于仲裁程序和裁决的资料严守机密,除非由于下列需 要或要求另作别论:(a)为保证一方 当事人 能 适 当地行使或执行其在本协议或仲裁庭所做出的裁决项下的各项权利;或(b)适用法律或 任何证券交易所、监管机构的规定,或任何法院、任何其它主管机关或裁判庭的命令要求予以披露。 squiresanders.com | Confidentiality – The parties agree to use all possible measures to keep the existence of any dispute hereunder and any and all information concerning any arbitration proceedings and any award strictly confidential except (a) to the extent necessary to enable a party to properly exercise [...] or enforce its rights [...]under this agreement or under any award rendered by the Arbitration Tribunal or (b) to the extent required by applicable law or by regulations of any stock exchange or regulatory authority or pursuant to any order of court or any other competent authority or tribunal. squiresanders.com |
通知的期限要根据当事人之间合同的类 型以及实际雇佣期限而定。 paiz.gov.pl | The notice period depends on the type of contract concluded by the parties and the actual duration of the employment. paiz.gov.pl |
(b) 机构若准备根据《贸易法委员会仲裁规则》完全管理一个案件或者提 供某些技术性质或秘书处性质的行政服务,应在其行政程序中说明所提供的服 务;此类服务可以应各方当事人或仲裁庭请求而提供。 daccess-ods.un.org | (b) An institution which is prepared either to fully administer a case under the UNCITRAL Arbitration Rules or to provide certain administrative services of a technical and [...] secretarial nature [...] describe in its administrative procedures the services offered; such services may be rendered upon request of the parties or the arbitral [...]tribunal. daccess-ods.un.org |
对此,会上指出,对权利持有人平 [...] 等待遇的担忧是不成立的,因为:(a)所讨论的规则处理的是担保权而不是权利 [...] 持有人实体权利的适用法律问题;(b)欧洲联盟成员国已经采用这种做法,不存 在其违反《知识产权强制执行指令》的问题;(c)在担保协 议 当事人 ( 而 不是知 识产权权利持有人)与现有知识产权登记处相关的期望基础上,这种做法也将 是有其正当理由的;(d)《指南》已经在有形资产方面采用了这一做法(见建议 [...]203 和 205)。 daccess-ods.un.org | In response, it was stated that the concern about equal treatment of right holders was not valid, since: (a) the rule under discussion addressed the issue of the law applicable to security rights and not the substantive rights of right holders; (b) European Union Member States already followed [...] that approach and [...] there was no issue of them being in violation of the IPR Enforcement Directive; (c) such an approach would be justified on the basis [...]of expectations of the [...]parties to security agreements (not intellectual property right holders) associated with existing intellectual property registries; and (d) the Guide already followed that approach with respect to tangible assets (see recommendations 203 and 205). daccess-ods.un.org |
对当事人的健 康没有直接益处的研究只能作为特例处理,在符合法律规定的条 件以及保护人权的前提下,如果预期该项研究有助于其他同类人的健康才可进行,并尽 量谨慎,使当事人承受 最小的风险和最轻的负担。 unesdoc.unesco.org | Research which does not have potential direct health benefit should only be undertaken by way of exception, with the utmost restraint, exposing the person only to a minimal risk and minimal burden and, if the research is expected to contribute to the health [...] benefit of other persons [...]in the same category, subject to the conditions prescribed by law and compatible with the protection of the individual’s human rights. unesdoc.unesco.org |
若无法确定国籍国,或成为驱逐对象的外国人在国籍国面临酷刑或不人道和有辱人格待遇 [...] 的风险,则须将其驱逐至居住国、护照签发国、登船或登机国、或者依照条约承诺或应驱逐 国请求或酌情应当事人请求 ,表示同意接收的任何其他国家。 daccess-ods.un.org | Where the State of nationality has not been identified, or the alien subject to expulsion is at risk of torture or inhuman and degrading treatment in that State, he or she shall be expelled to the State of residence, the passport-issuing State, the State of embarkation, or to any other State willing to accept him or her, whether as a [...] result of a treaty obligation or at the request of the expelling [...] State or, where appropriate, of the alien in [...]question. daccess-ods.un.org |
六、一方当事人对背 离本公约主张利益的,负有证明背离本公约的各项条件 已得到满足的举证责任。 daccess-ods.un.org | The party claiming the benefit of the derogation bears the burden of proof that the conditions for derogation have been fulfilled. daccess-ods.un.org |
弗里敦的法律援助律师中心 为贫穷的当事人提供亟需的法律援助,但中心无法满足需求,这说明需要更多的 法律援助,而且中心的活动主要限于弗里敦和省中心城市。 daccess-ods.un.org | The Lawyers Centre for Legal Assistance, based in Freetown, provides much needed legal assistance to indigent clients, but the Centre is unable to meet demand — suggesting the need for more legal aid — and its activities are largely limited to Freetown and provincial headquarter towns. daccess-ods.un.org |
当事人必须 在整个领取此种补助期 间登记失业,即他们必须积极寻找工作,落实个人求职计划,并准备立即接受工 作。 daccess-ods.un.org | The person must be registered as unemployed for the whole duration of receiving the benefit, i.e. they must actively seek work, fulfil an individual job-seeking plan and be prepared to accept work immediately. daccess-ods.un.org |
眼下本案 与将某人送回可能遭酷刑之地的案例毫不相关。对于典型的案例,遣送发生之际 才有可能出现违约现象的属时原因是符合逻辑的思维,因为违约取决 于 当事人是 否被遣送回去的情况下才存在。 daccess-ods.un.org | The current case does not have anything to do with possible cases of deportation to a place where a person might be tortured; in that type of case, it is logical to consider ratione temporis the possible violation at the moment that the ordered deportation occurs, since the violation depends on the circumstances that exist in the country to which the person is sent. daccess-ods.un.org |
(h) 警察和法院有权在发生对妇女的暴力行为时下达并强制执行保护和禁 止令,包括将行为人从住所中带走,禁止在住所内外与被害人和其他受影 响当 事人进一 步接触,并有权下达和强制执行子女支助和监护令,以及对违反这些 命令的行为处以刑罚。 daccess-ods.un.org | (h) Police and courts have the authority to issue and enforce protection and restraining or barring orders in cases of violence against women, including removal of the perpetrator from the domicile and prohibition of further [...] contact with the victim and [...] other affected parties, inside and outside the domicile, to issue and enforce [...]child support and custody [...]orders and to impose penalties for breaches of those orders. daccess-ods.un.org |
三、即使本条第一款规定的时效期满,一 方 当事人 仍 然 可以提出索赔作为抗 辩,或以此抵消对方当事人提出 的索赔。 daccess-ods.un.org | 3. Notwithstanding the expiration of the period set out in paragraph 1 of this article, one party may rely on its claim as a defence or for the purpose of set-off against a claim asserted by the other party. daccess-ods.un.org |
它还指出,家庭成员本来可以作为 当事人 加 入 司法诉讼,但并未这 样做。 daccess-ods.un.org | It also states that family members could have been joined as parties to the judicial proceedings but did not do so. daccess-ods.un.org |
法律明确规定,对于此决定当事人有 权 提出特别的迅 速上诉。 daccess-ods.un.org | The right to a special expeditious appeal against such decisions to the Court of Final Appeal is explicitly ensured. daccess-ods.un.org |
行政区还有若干备选措施让有特殊需求 的 当事人更 方便地住在自己家,例如帮助进行居所改造、人员协助和家中帮助等。 daccess-ods.un.org | A number of alternative measures are available from municipalities in order to make it easier for individuals with specific needs to live in their own homes, e.g. contribution to home adaptation, personal assistance and home help. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国确保充分实施《刑事诉讼法》第21条、73条、74条和120 [...] 条,培训大批宣誓译员以保障获得口译服务的机会,同时确保不讲阿拉伯语的弱 势群体诉讼当事人,特 别是阿马齐格人、萨拉威人、黑人、非国民、难民和寻求 [...]庇护者,可以获益于正当司法。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party ensure full application of articles 21, 73, 74 and 120 of the Code of Criminal Procedure, guarantee the availability of interpretation services by training [...] a greater number of sworn interpreters, [...] and ensure that litigants from vulnerable [...]population groups who do not speak Arabic, [...]in particular the Amazigh, Sahraouis, Blacks, non-nationals, refugees and asylumseekers, may benefit from proper administration of justice. daccess-ods.un.org |
在预售协议中, 可以要求另一方当事人针对有问题的财产履行 一些特别的义务,例如澄清财产的法律地位, 偿还抵押借款准备最终出售等。 paiz.gov.pl | In the pre-sales contract it is possible to oblige the second party to realise specific conditions related to the property in question, such as clarifying legal status, the payment of mortgage and preparing for final sales. paiz.gov.pl |
这样做可以 确定当事人应在这类条款或规则中解决的所有问题 ;确保该条款有效而不 致于(如有时仲裁协议发生的情况那样)无用或无效(有缺陷);针对特定 [...] 问题提供国际公认和最新的解决办法。 cnudci.org | It can identify all of the issues that parties should address [...] in such clauses or rules; ensure that the clause is effective [...]and not (as sometimes occurs in the case of agreements to arbitrate), ineffective or invalid (pathological); and provide internationally recognized and up-to-date solutions to specific issues. cnudci.org |
仲裁庭的管理费用和仲裁员费用〔以及各 方 当事人 的 律 师费、证人费用和另一 方 当事人 的 费 用〕由〔各 方 当事人 平 均 负担(注意:只 适用于管理费用和仲裁员费用)或按下列方式由各 方 当事人 分 担 (加入分担方法)或由仲裁庭在最终裁决中规定的一方或多 方 当事人 承担〕。 squiresanders.com | Fees and Costs – The fees and expenses of administration and of the members of the [...] Arbitration Tribunal [and the parties’ expenses for [...] attorneys’ fees, witness costs and other party expenses] shall be [borne equally by the parties (note: only applicable to fees and expenses of administration and arbitrators) OR divided between/among the parties as follows (add method) OR paid by such party or parties as the Arbitration Tribunal shall fix in the final award]. squiresanders.com |
(c) 便利和促进使用各种合作形式,协调针对企业集团位于不同国家的不 [...] 同成员的破产程序,并规定应适用于这些合作形式的条件和保障措施,以保护 当事人的实 体权利和程序权利,并维护法院的权威和独立性。 daccess-ods.un.org | (c) To facilitate and promote the use of various forms of cooperation to coordinate insolvency proceedings with respect to different enterprise group members in different States and establish the conditions and safeguards that should apply to those forms of [...] cooperation to protect the substantive and procedural rights of [...] parties and the authority and independence [...]of the courts. daccess-ods.un.org |
审 判人员如果是案件当事人、诉 讼代理人的近亲属,或者认为自己与案件有利害关 系或其他关系的,必须回避。 daccess-ods.un.org | If the judge is himself or herself a party to the case, or a close relative of one of the legal representatives, or feels that he or she has a conflict of interest or other interest in the case, he or she must withdraw from the case. daccess-ods.un.org |
不过,一个法律指南可对当事人有所帮助,该法律 指南将讨论起草特定类型合同涉及的各种问题;考虑这些问题的不同解决 办法;说明这些解决办法的影响和优缺点;并建议在特定情况下采用某些 解决办法。 uncitral.org | Parties can be assisted, however, by a legal guide that discusses various issues underlying [...] the drafting of a particular [...]type of contract; considers various solutions to those issues; describes implications, advantages and disadvantages of those solutions; and recommends the use of certain solutions in particular circumstances. uncitral.org |
同样,巴拿马在司法机关中也成立了官方监察员办公室机 构,其主要任务就是为经济上处于弱势 的 当事人 提 供 法律援助,从而保护宪法和 其他法律赋予他们的各项权利。 daccess-ods.un.org | The Public Defender’s Office operates within the judicial branch and is tasked with defending the constitutional and legal rights and guarantees of persons with insufficient economic resources. daccess-ods.un.org |
所作的主要更改是:载例了新的条文以反映 环境和社会事项上的最佳做法,加强起草了原则、考虑因素和指导意见及审查 或质疑机制,与该银行内的反腐败机制建立直接联系,对资金最低限额进行修 [...] 正,放宽对英语和货币的某些要求,允许在评价中考虑进口税,以及提及对特 许权私人当事人的甄选。 daccess-ods.un.org | The main changes were: new provisions to reflect best practice in environmental and social matters, enhanced drafting of principles, considerations and guidance and the review or challenge mechanism, direct links to anti-corruption mechanisms within the EBRD, amendments to financial thresholds, relaxation of some Englishlanguage and currency requirements, permission [...] to take account of import duties and taxes in evaluation, and reference to [...] selection of private parties to concessions. daccess-ods.un.org |
经以其名义登记国际注册的人士申请或有关局自行或应 一 当事人 的 请 求提出的申 请,国际局应就在其领土内有效的全部或部分缔约方,并就该项注册中所列的全部或 [...] 部分商品和服务,在国际注册簿登记该注册注册人的任何变更,条件是按照第二条(1) 的规定新的注册人是具有提出国际申请的资格的人。 wipo.int | At the request of the person in whose name the international [...] registration stands, or at the request of [...] an interested Office made ex officio or at the request [...]of an interested person, the International [...]Bureau shall record in the International Register any change in the ownership of that registration, in respect of all or some of the Contracting Parties in whose territories the said registration has effect and in respect of all or some of the goods and services listed in the registration, provided that the new holder is a person who, under Article 2(1), is entitled to file international applications. wipo.int |
(b) 保障土著人在司法程序中充分获得考虑到文化因素的翻译服务,对于 当事人懂一些西班牙语的案件也应如此 daccess-ods.un.org | (b) Guarantee full access for indigenous persons to culturally sensitive interpretation services throughout the judicial proceedings, including in cases where the person concerned has some knowledge of Spanish daccess-ods.un.org |
这些法院在监察员结束任何程序之前就采取行动,认定对制裁制度的改革未做到 向安全理事会一级的各诉讼当事人的 权 利提供足够保护,而会员国也没有通过其 执行程序纠正这些缺陷;因此这些法院宣布,在当地,制裁不适用于有关上诉人。 daccess-ods.un.org | Acting before the Ombudsperson had concluded any proceedings, these courts found that reforms to the regime had fallen short of providing [...] adequate protection to the rights of [...] individual litigants at the Security Council level, and [...]that Member States had not addressed [...]these shortcomings through their implementation procedures; accordingly, they annulled the local application of sanctions against the petitioners. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。