单词 | 培养液 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 培养液 —culture fluid (in biological lab.)See also:培养 n—training n • education n 培养—foster • educate • fostering • breed • culture (biology) 培养 (某人) v—groom v • train sb. sb. v 养—raise (animals) • bring up (children) • give birth • keep (pets)
|
通过一个独特的培养液来培养牛奶,然后用机械处理将除了细菌以外的所有成份破碎,细菌菌落也被分成单个的细菌。 foss.cn | By incubating the milk [...] with a unique incubation liquid and by employing mechanical [...]treatment, all components in the milk [...]are broken down except for the bacteria. foss.nl |
用含不同浓度乙醇的Whitten氏培养液对 小 鼠2细胞、4细胞、8细胞和桑椹期胚胎分别进行体外培养,研究了乙醇对小鼠不同发育时期胚胎体外发育的影响。 actazool.org | Mouse embryos at the stage of 2-cell, 4-cell, 8-cell and morula were cultured in Whitten's medium to study the effects of ethanol on the developmental embryo. actazool.org |
通过一个独特的培养液来培养牛奶,然后用机械处理将除了细菌以外的所有成份破碎,细菌菌落也被分成单个的细菌。 foss.cn | A mixture of milk and staining solution is [...] surrounded by a sheath liquid and passed through [...]a flow cell. foss.us |
然后又用含1%和3%乙醇的Whitten氏 培养液 分 别 对小鼠2细胞、4细胞、8细胞和桑椹期胚胎进行培养。 actazool.org | Then the mouse embryos at the stage of 2-cell, 4-cell, 8-cell and morula were cultured in Whitten's medium with 1.0% and 3.0% ethanol to see the sensitivity of mouse embryos to ethanol. actazool.org |
首先利用含0、0.1%、0.5%、1.0%、1.5%、2.0%、3.0%、5.0%和10.0%乙醇的Whitt en 氏 培养液 对 2细 胞胚胎进行培养,发现小鼠2细胞胚胎 对 培养液 中 乙 醇浓度的耐受极限在1.5%左右。 actazool.org | Tolerance threshold of 2-cell mouse embryos to ethanol was around 1.5% when these embryos were cultured in Whitten's medium with 0, 0.1%,0.5%,1.0%, 1.5%, 2.0%, 3.0%, 5.0% and 10.0% ethanol, respectively. actazool.org |
选择合适的过滤器,例如,针对组织 培养液 就 要 选择灭菌过滤器。附醋酸纤维素滤膜的压力驱动灭菌级过滤器吸收紫外线能力低;压力驱动过滤器适用于减少生物负荷和颗粒,以保护除菌级过滤器。 sartorius.com.cn | Choose between filters for applications such as sterile [...] filtration of tissue culture solutions, [...]pressure driven sterilising grade filters with [...]celulose acetate (CA) membranes with ultra low adsorption capabilities or pressure driven filters that are suitable for bioburden and defined particle reduction to protect sterilising grade filters. sartorius.com |
推出了 Windex® Mini 浓缩液补充装,培养消费 者对浓缩液的使用习惯。 scjohnson.com | Launched Windex® Mini [...] concentrated refill pouch to build consumer demand for concentrates. scjohnson.com |
优选酵母经过培养,在酒液里达到合适温度。辅助转瓶的添加剂为皂土或者皂土与海藻酸钠的混合物, 可增加沉淀物的重量,让它在之后的转瓶工序中更容易沉积在瓶口。 champagne.fr | These consist of bentonite or bentonitealginate that make the sediment heavier, encouraging it to slide down to the neck of the bottle, near the cork. champagne.fr |
本品广泛应用于医药制药、生物发酵、动物饲料、植物组织培养、化妆品、烟草工业(增香)、食品卫生检验等专业与各类培养基的配置,特别是配置各类半综合培养基时,本产品是主要的基础成分,如:半综合百日咳培养基、半综合流脑培养基、多糖体流脑半综 合 液 体 培养 基 、 金黄色葡萄球菌A蛋白培养基,还有硫乙醇酸盐无菌试验培养基,及厌氧菌培养基和活性炭琼脂培养基等等,均以酸水解酪蛋白为基础。 yak-casein.com | The product widely applies in the field of pharmaceutical drugs, microbial fermentation, animal feed, plant tissue culture, cosmetics, tobacco industry( smells pleasant), food sanitation test and the configuration of various types of media, in particularly, it’s the most important basis components when disposes each kind of semi-integrated culture medium, like semi-integrated pertussis culture, [...] semi-integrated ECM culture, semi-integrated [...] ECM polysaccharide liquid medium, staphylococcus [...]aureus protein A medium and thioglycollate [...]sterility test medium, anaerobic medium, activated charcoal agar etc., these are the basis of acid hydrolyzed casein. yak-casein.com |
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 [...] 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能 力 培养 和 教师培训;提高教师地位;制定标 [...] 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” education; [...] improvement of teaching including capacity-building [...] and teacher training; improvement [...]in the status of teachers; development of [...]benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
在这里,我们建立了详细的极化,覆盖 的 液 体 培养 的 CA LU-3细胞(LCC),专注于成长和培养CALU-3细胞,维持细胞已被培养成LCC的技术细节,我们提出了用于执行呼吸偏振光CALU-3细胞中的病毒感染的方法。 jove.com | Here, we detail the [...] establishment of a polarized, liquid-covered culture (LCC) of Calu-3 cells, focusing on the technical details of growing and culturing [...]Calu-3 cells, maintaining [...]cells that have been cultured into LCC, and we present the method for performing respiratory virus infection of polarized Calu-3 cells. jove.com |
我们无皂,柔和的泡泡浴液完美滋养 宝 宝 的娇嫩肌肤。 cn.iherb.com | Our soap-free, gentle Bubble Bath is perfect for your baby's delicate skin. iherb.com |
生物免疫治疗是通过采集患者血液, 在体 外 培养 对 肿瘤细胞具有很好的识别和杀伤抑制作用的免疫细胞(DC-CIK),然后回输给患者,以达到提高患者自身免疫力、抑制肿瘤细胞生长的作用。 asiancancer.com | Bio-immunotherapy is that cultivating immunologic [...] cells (DC-CIK) which have good recognition for tumor cells to kill and [...]inhibit vitro by collecting patient’s blood, and then transfuse back to patient to improve patient’s immunity and inhibit growth of tumor cells. asiancancer.com |
区域中心培训了使用 液压剪 的人员,并在训练阶段销毁了总共 530 件武器。 daccess-ods.un.org | The Centre trained officers on the use of the [...] hydraulic shears, and a total of 530 weapons were destroyed in the training phase. daccess-ods.un.org |
关于“科技伦理,特别是生物伦理”项下的活动,建议更加重视对广大公众和决策者 [...] 进行宣传和提高他们的认识,制订更多的准则性文件、促进伦理教育、利用科技的伦理、能 力培养和多学科活动。 unesdoc.unesco.org | As regards activities under the “ethics of science and technology, in particular bioethics”, the suggestion was made to place more emphasis on information and sensitization of the public-at-large and decision-makers, on the development of further normative instruments, on the promotion of [...] ethics education, on the ethics of the use of science and [...] technology, capacity-building and on multidisciplinary action. unesdoc.unesco.org |
有规律的锻炼和伸展运动可以提高我们身体的柔韧性和持久力,增加氧和 血 液 的 流 动,滋 养我们的身体和大脑,并减少特定疾病发生的危险。 hongfook.ca | Regular exercise and stretching improve our physical strength and endurance, enhance oxygen and blood flow, nourish our body and brain, and reduce the risk of certain diseases. hongfook.ca |
联合国排雷活动遵循的是《2006-2010年联合国地雷行动战略》确定的四项战略目标:将死伤人数至少减少50%;减轻社区生活和生计面临的危险,扩大至少80%受影响最严重社区的行动自由;将地雷行动方面的需要纳入至少15个国家的国家发展和重建计划和预算;在至少15个国家协助建成国家机构来管理地雷/战争遗留爆炸物的威胁和同 时 培养 剩 余 反应能力。 un.org | United Nations mine action activities are guided by four strategic objectives identified in the United Nations Mine Action Strategy for 2006-2010: reduction of death and injury by at least 50 per cent; mitigate the risk to community livelihoods and expand freedom of movement for at least 80 per cent of the most seriously affected communities; integration of mine action needs into national development and reconstruction plans and budgets in at least 15 countries; assist the development of national institutions to manage the [...] landmine/explosive remnants of war threat, and [...] at the same time prepare for residual response [...]capacity in at least 15 countries. un.org |
教育组织法》确定了如下教育目标:(a) 开发每个人的创造潜能,使其充 分行使他或她的个性和公民权;(b) 制定基于主动积极的参与和行动的新的政治 文化,以增强人民的权力;(c) 依据地史学的方法培养个人 ,使他们具备国籍和 主权的意识;(d) 促进尊重人的尊严和了解以下内容的培训:容忍、正义、团结、 和平、尊重人权和不歧视的道德价值观;(e) 鼓励提高生态意识,以保护生物多 样性和社会多样性;(f) 从整体的角度,借助和通过解放性的社会工作并在这一 工作中教育学生。 daccess-ods.un.org | The Organic Law on Education defines the aims of education as follows: (a) to develop each human being’s creative potential for the full exercise of his or her personality and citizenship; (b) to develop a new political culture grounded in proactive participation and action to strengthen the power of the people; (c) to develop individuals on the basis of a geohistorical approach aimed at instilling awareness of their nationality and sovereignty; (d) to promote respect for human dignity and training informed by the ethical values of tolerance, justice, solidarity, peace, respect for human rights and non-discrimination; (e) to encourage the growth of ecological awareness with a view to preserving biodiversity and social diversity; and (f) to educate pupils in, by and through liberating social work from an integral standpoint. daccess-ods.un.org |
这一重要的变革进程中,一些关键内容包 括 培养 无 恐惧学习、解决特别形式 的暴力问题,包括欺凌、网络欺凌、性别暴力等等的活动;学校审核和参与度广 [...] 的辩论活动,从而有助于制定道德标准,鼓励对儿童敏感的咨询、报告、调解和 援助受害者活动;旨在解决暴力问题根本原因并支助面临风险的儿童的数据和研 [...] 究;以及在教育领域禁止一切形式暴力行为的法律改革。 daccess-ods.un.org | Some key components of this significant process of [...] change include campaigns to foster learning [...]without fear and to address specific forms [...]of violence, including bullying, cyber-bullying and gender violence; school audits and broad participatory debates to inform the development of ethical standards and encourage childsensitive counselling, reporting, mediation and victim assistance; data and research to address the root causes of violence and support children at risk; and law reform to prohibit all forms of violence in education. daccess-ods.un.org |
维修过程的技术发展、方法与能力, 是我们重点培养工作人员的专业领域。 sms-meer.com | Technical procedures, methods and skills are typical areas in which we quality the employees. sms-meer.com |
重申需要确保联合国人员和有关人道主义人员,包括当地征聘人员,享有适 当的安全保障,因为这是本组织的一项基本职责,注意到需要在联合国的组织文 [...] 化中提高和强化安保意识,在各级 培养 和 加 强一种勇于负责的文化,并继续提高 [...] 对各国和当地文化和法律的认识和敏感性 daccess-ods.un.org | Reaffirming the need to ensure adequate levels of safety and security for United Nations personnel and associated humanitarian personnel, including locally recruited staff, which constitutes an underlying duty of the Organization, and mindful of the need to promote and enhance security consciousness within the organizational culture of the [...] United Nations and a culture of accountability [...] at all levels, as well as to continue [...]to promote awareness of and sensitivity [...]to national and local cultures and laws daccess-ods.un.org |
以下列新註釋替代現有註釋: “就下列所有附錄 I [...] 物種而言,源於體外培 養、置於固體或液體培養基 中、以經消毒容 器運輸的幼苗或組織培養物,只有當該標本 [...] 附合《公約》締約國大會訂下的‘人工培植’ 定義,才不受《公約》所規限。 legco.gov.hk | For all of the following Appendix-I species, [...] seedling or tissue cultures obtained in [...] vitro, in solid or liquid media, and transported [...]in sterile containers are not subject [...]to the provisions of the Convention only if the specimens meet the definition of ‘artificially propagated’ agreed by the Conference of the Parties. legco.gov.hk |
目前在香港,耐藥性結核病所佔的比率約為菌陽個案(即那 些 從 病 人 痰 液 中 可 培 養 出 結 核 菌 的 個 案 ) 中 的 10%( 2000 年 為 11.8%,2005 年初步數字為 10.9%),但這些個案通常只對部分 一線藥物有耐藥情況,而且可以用其他一線藥物治療。 legco.gov.hk | Drug-resistant TB cases currently account for about 10% of the bacteriologically-positive cases (that is, cases where TB bacteria can be successfully cultured from patient's sputum) in Hong Kong (the percentage was 11.8% for 2000, and the provisional figure was 10.9% for 2005). legco.gov.hk |
我们的活动:(a) 开发监测、信息管理和通信的工具和技术;(b) 将这些工 [...] 具和技术提供给人权组织和国家人权机构;(c) 通过培训和其他活动培养人权 组 织掌握和应用这些工具和技术以满足其特定需求的能力;(d) [...]支持人权组织建立 并加强其信息系统;(e) 改进人权宣传和报告技术;(f) [...]扩大人权宣传和联网能 力;以及(g) 提供关于人权方法和技术的英才中心。 daccess-ods.un.org | Our activities: (a) developing tools and techniques for monitoring, information management and communication; (b) providing these to human rights organizations and national human rights institutions; (c) building the capacity of the human rights community to master and adapt [...] these tools and techniques to their [...] specific needs through training and other activities; [...](d) supporting human rights organizations [...]to set up and strengthen their information systems; (e) improving human rights advocacy and reporting techniques; (f) expanding human rights outreach and network capacity; and (g) providing a centre of excellence on methods and techniques for human rights. daccess-ods.un.org |
根据《教育法》的规定,校外教育活动是对各类学校(其中包 括 培养 学 生 在 科学、技术、艺术、体育、旅游等方面的创造能力的学园)教育程序的有益补 充,也是对空闲时间的有效利用,同时校外教育机构开展活动可得到政府预算的 资助,而且这些机构的服务通常都是免费的,这使得它们可以惠及所有申请人 (不分籍贯、社会信仰、宗教等)。 daccess-ods.un.org | According to the Law on Education, these implement complementary activities to the educational process at all types of schools, including lyceums with the purpose to develop the creative skills of pupils in the field of science, technology, arts, sports, tourism, etc., as well as beneficial and pleasant leisure management, whilst the activity of the extra-school institutions is financed from the state budget, the services of these institutions being usually free of charge, this making them available for all applicants irrespective of their origin, social adherence, religion, etc. daccess-ods.un.org |
该科负责提供航空资产、所有相关的机场和航空地勤服务及航空地 勤支持服务,以便外地行动执行经授权的任务,同时确保承办服务符合联合国要 [...] 求和国际民航组织的标准与建议做法;提供战略指导与协调,确保在航空支持、 [...] 机场/航站楼、航空/地勤支持服务方面的后勤能力到位,以有效支持外地行动; 满足外地行动整个任务周期内的其他空运需求,包括开办阶段、维持阶段、过渡 阶段和清理结束阶段的需求;规划和举行培训班、讲习班及研讨会,为外地行动 和总部培养航空专家。 daccess-ods.un.org | The Section is responsible for providing air assets, as well as all related airfield and aviation ground services and aviation ground support services, to facilitate the execution by field operations of mandated tasks, while ensuring that contracted services comply with the requirements of the United Nations and ICAO Standards and Recommended Practices; providing strategic guidance and coordination to ensure the provision of effective logistic capabilities in terms of air support and airfield/air terminal and air/ground support services in support of field operations; fulfilling other air transportation requirements during the life cycle of field operations, including start-up, sustainment, transition and [...] liquidation; and planning and [...] conducting training courses, workshops and seminars for the development of aviation specialists [...]in field operations and at Headquarters. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。