单词 | 不死心 | ||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不死心—unwilling give upunresignedExamples:不到黄河心不死—fig. persevere until one reaches one's goal lit. not stop until one reaches the Yellow River [idiom.] keep going while some hope is left See also:不死adj—undeadadj 死心—give up drop the matter reconcile oneself to loss admit failure have no more illusions about 死—inflexible rigid impassable uncrossable
|
妇女 长期饱受暴力之害,在基于性别歧视和威胁环境下,处于“死囚牢笼,担心随时可能被处死”,过着在惶惶不可终日的生活。 daccess-ods.un.org | Women subjected to continuous violence and [...] living under conditions of gender-based [...] discrimination and threat are always on―deathrow, always in fearof execution‖. daccess-ods.un.org |
因此,人们越来越担心,死亡率今后可能不会持续下降。 daccess-ods.un.org | Consequently, there are growing concerns [...] that the declinein mortalitymay notcontinue in the future. daccess-ods.un.org |
当中心触点未在连接状态时,会出现中心死区(电压输出值在最初的偏移量上不再发生变化)。 sauer-danfoss.com | When the center tapis not connected [...] there will be a center dead band (where the voltage outputdoes not change on initial [...]deflection). sauer-danfoss.com |
此外,秘鲁排雷行动中心继续努力执行帮 助地雷幸存者和死者家属重新融入社会和经济生活的方案。 daccess-ods.un.org | In addition, CONTRAMINAScontinued its efforts to implement social and economic reintegration programmes to assist landmine survivors and the families of the deceased. daccess-ods.un.org |
有一些专家或机构也许不太可靠, 与所调查的犯罪可能有利益冲突,因此由他们单独完成的法医调查常常不能让受 害人家属或全社会死心,从而导致提出进一步调查的请求。 daccess-ods.un.org | Forensic investigations conducted solely by potentially unreliable experts or institutions that may have a conflict of interest relating to the crime under investigation often donot provide closure to families of victims or to society as a whole, resulting in requests for further investigations. daccess-ods.un.org |
间接的后果包括:因劣质或地下堕胎手术生造成的死亡;孕妇 死亡;有害习俗造成的死亡;与贩毒、有组织犯罪和团伙活动相关的死亡;仅仅 因忽视、饥饿或虐待造成女孩或妇女的死亡;以及国家蓄意的行为或不行为造成的死亡。 daccess-ods.un.org | The indirect category includes: deaths due to poorly conducted or clandestine abortions; maternal mortality; deaths from harmful practices; deaths linked to human trafficking, drug dealing, organized [...] crime and gangrelated [...] activities; the deathof girls or women from simple neglect, through starvation or illtreatment; and deliberate actsor omissions by the State. daccess-ods.un.org |
另一句谚语说得不错:「哀莫大於心死」!埃及的奴役固然痛苦,但以色列人早已经过数百年後 习惯了。 lordsgrace.ca | There is another Chinese proverb which [...] says, “There is no greater sorrow than thedeath of aheart. lordsgrace.ca |
虽然目前正在处理围绕正式启动进程的技术手续问题,但 有明确的迹象表明该地区和该地区以外的会员国的兴趣和参与的决心不断增大。 unesdoc.unesco.org | While the technical formalities surrounding the formal start-up process are being addressed, there are definite signs of growing interest and commitment by Member States in the region and beyond. unesdoc.unesco.org |
阿塞拜疆提 到 , [...] 乌兹别 克 斯坦的非政府 组织数 量 的增加 、建立 了议会 人权专员和国家 人权中心、废除了死刑、采用 了人身 保护令 状、通过了若 干 关于 人权领域 的国家 行动计划, [...]这 一 切 均 表 明 , 乌兹别 克 斯坦决心进一步 改善其国内 的人权状况。 daccess-ods.un.org | Azerbaijan made reference to the growing number of NGOs, the establishment of the Human Rights [...] Commissioner of the Parliament [...] and ofthe NationalCentre forHuman Rights, theabolitionofdeath penalty, introduction [...]of habeas corpus, adoption [...]of several national action plans on various human rights fields, which demonstrate the will of Uzbekistan to further improve the human rights situation in the country. daccess-ods.un.org |
最不发达国家在人的能力发展方面的努力受到以下各方面的影响:贫穷率 [...] 高、失业现象严重、人口增长率高、卫生和营养结果差(反映于妇幼发病率和死亡率高),以及营养不良的沉重负担;传染性疾病的流行,包括艾滋病毒/艾滋病、 [...]疟疾、结核病和小儿麻痹症,以及日益沉重的非传染性疾病负担。 daccess-ods.un.org | Efforts at development of human capacities in least developed countries have been affected by high incidence of poverty, mass unemployment, high population growth rates, poor health and nutrition [...] outcomes, as evidenced by high child [...] and maternal morbidityand mortality rates and the high burden [...]of undernutrition, the prevalence [...]of communicable diseases, including HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and polio, and the growing burden of non-communicable diseases. daccess-ods.un.org |
这些因素可能加促急性心肌梗死的风险。 genre.com | These factors [...] may increase the risk of heart attack. genre.com |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of acentre forAfro-Ecuadorian [...] studies; the further [...]development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
土耳其代表强调如下几点:(a) 该组织“欧洲——第 三世界中心”不尊重土耳其的领土完整和政治统一,一直在违背《联合国宪章》 [...] 的基本原则和理事会第 1996/31 号决议的基本要求;(b) 该组织一直在对土耳其 进行无事实根据并有政治动机的指控;(c) [...]该组织一直在煽动和纵容针对联合国 会员国的恐怖主义行动,而这是被国际法所禁止的;(d) 该组织已经成为恐怖主 义组织库尔德工人党/库尔德国民大会的宣传工具;(e) 该组织未能考虑到土耳 其之前关于需要扞卫《联合国宪章》和理事会第 1996/31 号决议所规定的该国的 义务与责任的发言。 daccess-ods.un.org | The representative of Turkey underlined the following points: (a) [...] the organization, CentreEurope-tiersmonde [...]had been failing to adhere to the basic [...]principles of the Charter of the United Nations and the basic requirements set out in Council resolution 1996/31 by disrespecting the territorial integrity and political unity of Turkey; (b) the organization had been undertaking unsubstantiated and politically motivated allegations against Turkey; (c) the organization had been inciting and condoning acts of terrorism against States Members of the United Nations, which is prohibited under international law; (d) the organization had become a propaganda vehicle of the terrorist organization PKK/Kongra-Gel; and (e) the organization had not taken into consideration earlier statements of Turkey regarding the need to uphold its obligations and responsibilities under the Charter and Council resolution 1996/31. daccess-ods.un.org |
空气的神,因陀罗,像火星,同时,战争的全能的神,谁设置从云蛇安比(或Vritra),加快雨免费;楼陀罗,后来被称为湿婆众所周知,世尊,神破坏性的雷暴,恐惧对象的恶人,而是一个好的朋友,烈火,火之神,朋友和人,在他们居住的恩人火炉,同时向神祈祷和祭祀;索玛,那个神秘的植物,其inebriating汁是如此亲爱的神和人的神,抵挡疾病,传授实力和确保不死。 mb-soft.com | the god of the air, Indra, like Mars, also, the mighty god of war, who set free from the cloud-serpent Ahi (or Vritra), the quickening rain; Rudra, later known as Siva, the blessed one, the god of the destructive thunderstorm, an object of dread to evil-doers, but a friend to the good; Agni, the fire-god, the friend and benefactor of man, dwelling on their hearths, and bearing to the gods their prayers and sacrificial offerings; Soma, the god of that mysterious plant whose [...] inebriating juice was so dear to the gods and toman, warding off disease, imparting [...] strength andsecuring immortality. mb-soft.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。