单词 | 不枉 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不枉 —not in vainSee also:枉—in vain • unjust • twist
|
這樣,便不枉費我們對行將卸任 的財政司的表揚與讚賞。 legco.gov.hk | In this way, our commendation and appreciation of the outgoing Financial [...] Secretary would not have been made [...]in vain. legco.gov.hk |
對於興建新郵輪碼頭終有點眉目, 實在不枉我在議事廳上一而再,再而三地促請政府興建新郵輪碼頭。 legco.gov.hk | When finally there is a decision to build a new cruise terminal, this proves that my repeated attempts in this Chamber to urge for the building of a new cruise terminal have not been in vain. legco.gov.hk |
可 是 , 處 理 大 廈 維 修問題的 是 法 團 , 從 法 例 上給予 法 [...] 團 工作的支持, 我相信這才不 枉 有 關 官 員 的 一 片 苦 心 。 legco.gov.hk | But building maintenance is after all the responsibility of OCs, so giving them the [...] legal support required should be the only way to ensure that the efforts of the [...] government officials will not be wasted. legco.gov.hk |
这一点是全球客户都公认的.客户对产品的高质量和高使用率是绝对放心的, 我们将不枉客户 对我们的信任,特推出我们新的五年担保政策。 highvolt.de | We want to reward this trust with something special: our new five-year warranty. highvolt.de |
主席先生,若當局現時把握機會,從以往的經驗汲取教訓,則有關㆟士所承受的憂 慮和痛苦就不至枉然。 legco.gov.hk | Mr President, the anxieties and sufferings of those concerned would not be in vain if the Administration now seizes the opportunity to learn from the lessons of the past. legco.gov.hk |
主席女士,如 果 以上種種問 題 最 少 可以啟發政府 認 真 考慮全面改革憲 制,令情況出現曙 光,也便不 枉 我們今天 辯論這項議 案。 legco.gov.hk | Madam President, if all these could, at least, act as a catalyst for our Government to seriously consider the need for a total constitutional reform, this debate could at least claim one silver lining. legco.gov.hk |
世界㆖有許多引入了「國 [...] 際㆟權公約」的國家,亦要好幾十年才能把㆟權發展到現今的階段,若果我們不用多 些資源把尊重㆟權的訊息灌輸給㆘㆒代, 豈 不 是 枉 費 了我們多年的心血? legco.gov.hk | It has taken them several decades to promote human rights to what they are today. If we do not spend more resources on [...] inculcating in young people's mind the importance of human [...] rights, we will have wasted our previous efforts, will we not? legco.gov.hk |
當然,只要客觀地 有該等情況存在,加上有法治制度, 可 不 會 冤 枉 他 們 的,對嗎? legco.gov.hk | Of course, if such things do happen and provided [...] that there is rule of law, these companies will get [...] caught and they will not be cracked down for [...]no justifiable reason. legco.gov.hk |
我不知道政府的心態如何,我也不是 要 冤 枉 它 ,但這情況很明顯便 是妨礙資訊自由流通,妨礙言論自由。 legco.gov.hk | I have no idea about what is in the mind of the Government and I am not accusing it wrongly, but this is an obvious case of impeding the free flow of information and the freedom of speech. legco.gov.hk |
在內地的統治階層中,有不少高幹貪 污枉法,生活糜爛,比比皆是。 legco.gov.hk | In the ruling class on the Mainland, many top party cadres lead a corrupt and decadent life. legco.gov.hk |
如果說這份預算案沒有關顧在職貧窮的勞工,我便認為有需要跟唐司長 探討一下,我不想司長被冤枉。 legco.gov.hk | If we are to criticize this Budget for neglecting the working poor, I think [...] it is necessary to discuss this with the Financial Secretary, [...] for I do not want to do the Financial Secretary injustice. legco.gov.hk |
即使找到適合地點建 設這個集散批發市場,但活魚批發的運作複雜,來自不同魚塘的貨源經常混 [...] 雜批發,當有活魚出事時,當局又如何確保能夠追蹤到正確的禍源, 而 不會 冤枉好人呢? legco.gov.hk | Fish from different fish ponds are often mixed together in the wholesale process and when problems are found in [...] the live fish, how can the authorities be sure that the right source can be [...] traced and the innocent will not be blamed? legco.gov.hk |
我們還須慎 防犯㆖矯枉過正的毛病,不要因粗略察看市場連串的反應而貿然行動。 legco.gov.hk | We must also avoid the mistake of over-correction based on a snap-shot view of a continuum of events in the market cycle. legco.gov.hk |
第一,修改後的條例不會矯枉過正 ,以致良好的原意引致很多不 必要的問題,影響社會和諧、家庭關係、商業上的正常運作,以及保 [...] 障個人私隱和政府間的運作。 legco.gov.hk | First of all, the amended [...] legislation should not amount to over-correction, [...]which will make the original good intent end [...]up with lots of unnecessary problems, thereby affecting social harmony, family relationship, normal business operations, as well as personal privacy protection and government operations. legco.gov.hk |
不過, 對於香港應否 如 菲 律 賓 和 印 度 等 國家 般 , 以 強 制 的立法方式 落 實有關的守 則,港進聯認為 必須審 慎 處 理 ; 政 府 或 有 關 團 體更不宜 矯枉過 正 , 動 輒 以 禁止宣傳推 廣 等 可能違反資 訊 自 由 的 手 段 達 至 目 的 。 legco.gov.hk | The Administration or the bodies concerned should not go to the extreme by rigidly putting a ban on any advertisement that promotes formula milk, as so doing would be in violation of freedom of information. legco.gov.hk |
自由黨 認為, 因應市 場 及 機構需要而引 入 合 適 的 措施及法例 ,是無 可 厚 非 的,但 絕 對 不應矯枉過 正 , 制 訂 太 多 規 例 , 以 致 過分遏抑金 融 市 場 的發展空 間 , 使 金 融 業人士無 所 適從。 legco.gov.hk | The Liberal Party thinks that while it is understandable that, in the light of the needs of the market and the institutions, suitable measures and legislation have to be introduced, they should not be over-stringent because over regulation will excessively suppress the scope of development of the financial market and render people of the industry at a loss as to what to do. legco.gov.hk |
經濟司是否知道現時本局正考慮修訂公安條例,使陸㆖遊行只 須事先通知警務處處長便可,故在考慮新規則時 就 不 要 矯 枉 過 正以致造成須要發 牌,可否考慮這個建議? legco.gov.hk | Does the Secretary know that the Council is now considering an amendent to the Public Order Ordinance, so that processions on land will only need to give prior notification to the Commissioner of Police? As such, I suggest that the Government, when considering the new rules, should not overcorrect the situation by making it compulsory to apply for a licence. legco.gov.hk |
誠然,我們必須有㆒些方法及途徑去消除或減少這些弊端,但切勿 矯 枉 過 正 以致 影響整個行業。 legco.gov.hk | Yes, we must have ways and means of eliminating or minimizing abuses, but let us not go overboard and affect the industry overall. legco.gov.hk |
不過,談了那麼多,我相信有一點是不應該誤會的,尤其是今天從電視、 電台收聽或在現場旁聽的市民,不應 覺得 寧 枉 無 縱 就是這項條例草案的測試 方式,不是這樣的。 legco.gov.hk | But having talked that much, I trust that there is one point that will cause no misunderstanding, and that is, members of the public who are hearing [...] us talk from the television or the [...] radio or right here will not feel that the principle [...]of presuming one guilty until he is [...]proven innocent is the criterion for testing this Bill. legco.gov.hk |
因此,我們毋須進行可行性研究,也可以 證實開徵資產增值稅對本港物業市場必定會 矯 枉 過 正。 legco.gov.hk | As such, we do not need a feasibility study to confirm the overkill which CGT can surely bring to our property market. legco.gov.hk |
那 麼 , 我 相信要花 費 的 這些錢 , 便 絕 對 是 冤 枉 錢 。 legco.gov.hk | Should this happen, the money spent will absolutely be money wasted. legco.gov.hk |
代理主席,如果香港政府任由所謂的10點協議及“第二支管治隊伍” 透過黨的機制在香港出現,這不僅違背了“一國兩制”,更漠視了中國的 發展方向進程,摒棄了香港本有的優勢 , 枉 費 香 港人百多年來努力的成 果及不盡義務的表現,亦辜負鄧小平先生“一國兩制”的偉大構思。 legco.gov.hk | Deputy President, if the Hong Kong Government tolerates the so-called 10-point agreement and the existence of the "second governing team" in Hong Kong through the mechanism of the party, not only will it contravene "One Country, Two Systems", it will also be overlooking the direction of the progress of China's development, compromising the competitive edge of Hong Kong, wasting the collective efforts of Hong Kong people which have been accumulated over the past century, failing to fulfil its obligation and defying the great idea of "One Country, Two Systems" put forth by Mr DENG Xiaoping. legco.gov.hk |
不過, 對於這羣人,一如郭家麒議員昨天所說 般,政府真的是枉作小人,政府給回他們的,他們 也 不 會 多謝,因為他們根 本不能受惠,他們無論怎樣也要交稅。 legco.gov.hk | However, with regard to this group of people, like what Dr KWOK Kai-ki said yesterday, the Government has actually wasted its efforts in doing something meaningless because these people [...] will not thank the Government for the tax reduction since it will not benefit them, and they still have to pay tax anyway. legco.gov.hk |
如果這些觸目驚心、令無辜市民枉死 枉 傷 的 事情, 也 不 足 以令政府當局 醒覺,查找不足的話,那麼,政府所表現的態度,實在與醉駕情況無異,同 [...] 樣使我們感到害怕。 legco.gov.hk | If all these terrifying [...] accidents leading to the death and injury of innocent members [...]of the public still cannot wake the [...]Administration up and identify inadequacies, the attitude displayed by the Government is in fact no different from drink driving, and it similarly makes us feel equally scared. legco.gov.hk |
很多人面對現實,很明白立法會是做 不來,因為它在憲制上的權力小,又有保皇黨,把資料呈交上來也 是 枉 費 的。 legco.gov.hk | Many people will just accept the reality and understand that the Legislative Council cannot do anything because of its limited power in the constitution and because of the presence of the royalist party, so it is futile to refer the information. legco.gov.hk |
他 當 年 身 為 局長,冤 枉 了別人 ─ 不 是,是處 長,他 現 在 是局長 ─ 他有責 任 制 訂 政 策 , 讓 中 央 政 府 明 白 當 時是做 錯 了 , 要 作出更 改 。 legco.gov.hk | He was the Secretary in those years and he wronged those people — no, he was the Director then and is now the Secretary — and he has the responsibility to formulate a policy to make the Central Government understand that something wrong was done at that time and changes have to be made. legco.gov.hk |
不錯,我個人是民建聯的成員,但我亦有與民建聯不一樣想法的地方, [...] 不過我們會採取互相諒解、多作討論的態度,我不希望民主黨上綱上 ,以 陰謀論來看我們,你們怎樣說也可以,但 冤 枉 我 們是 絕 不 可 以 的。 legco.gov.hk | They can say anything but they absolutely cannot wrong us. legco.gov.hk |
可是,實際上,他們一定 知道職員在能夠達致所設定銷售額的同時,出現了大量的投訴,沒可能全部 投訴都是假投訴,也沒可能特意冤枉 電 訊 公司擬要求賠償等的。 legco.gov.hk | However, in practice, they will know that while the staff can reach the sales targets set, there is bound to be a large number of complaints and it is unlikely that all of these complaints are unfounded and all of them are false claims on the telecommunications companies meant to demand compensation. legco.gov.hk |
此責任包括設計、實施及維持與編制及真實兼公平地呈列財務 報表有關的內部監控,以確保並無重大錯誤陳述 ( 不 論 是否因欺詐或錯誤引起);選擇及應用適當之會計 政策;以及在不同情 況下作出合理的會計估計。 asiasat.com | This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances. asiasat.com |
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分之內或之上拾獲任何物品或物 體,須在切實可行的範圍內盡快將該物品或物體交予人員;除人員外,任何 人 不 得 將遺失或遺留 在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 所任何部分,但目的為在切實可行範圍內盡快將該財物交予人員則屬例外;而就拾獲者與公司之 間而言,拾獲的所有物品或物體均須當作由公司所管有。 legco.gov.hk | Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises shall hand over the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official and all articles or objects so found shall as between the finder and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。