单词 | 韭菜 | ||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 韭菜noun—leeknleekspl韭菜—garlic chives Chinese chives Chinese leek Examples:韭菜花—chives (Allium tuberosum) See also:韭n—leekn 菜n—vegetablespl cuisinen 菜adj—vegetableadj 菜—dish (type of food)
|
用少量食油涂在镬表面,放入韭菜直至镬变啡色。 daydaycook.com | Brush around the entire surface of the wok with a little oil, sprigs of spring onions or a barbecue brush until the wok turns brown. daydaycook.com |
1.为调节肝气、改善情绪,同时帮助消除疲劳,您可以饮薄荷茶,吃些韭菜、枣、香菜和花生。 shanghai.ufh.com.cn | To regulate your liver chi, improve your mood, and help with fatigue, drink [...] mint tea and eat chives, jujubes,coriander,and [...]peanuts. shanghai.ufh.com.cn |
有机韭菜 sfgourmet.com | Organic Chive sfgourmet.com |
韭菜是一种调味草和用於在许多烹饪用途。 sfgourmet.com | Chiveis a flavoring herb [...] and used in many culinary purposes. sfgourmet.com |
另外韭菜含油份,包括:硫矿,可帮助增强抵抗力及新陈代谢。 daydaycook.com | Leeks contain anoil which [...] includes sulphur and allyl sulfide and has a mildly stimulating effect on the appetite and the digestive organs. daydaycook.com |
果聚糖:朝鲜蓟、芦笋、甜菜根、蒲公英叶子、卷心菜、烤豆子、黄豆、蒜、韭菜、洋葱、小麦、黑麦、菊淀粉(纤维素添加剂 shanghai.ufh.com.cn | Fructans: Artichokes, asparagus, beetroot, [...] dandelion leaves, cabbage, baked beans, soy beans, garlic, leek, onion, wheat, [...]rye, inulin (fiber additive) beijing.ufh.com.cn |
与店名一样、浓缩韭菜和香葱风味的一口煎饺很受欢迎、许多常客坚持「中洲一天的结尾就是这里!」而使店内到了深夜仍热闹不已。 yokanavi.com | Small dumplings with the [...] flavorof garlicchives and green onions [...]are also very popular and frequent visitors gather here [...]in the middle of the night to finish off their bar hopping in Nakasu. yokanavi.com |
在生产天然杀虫剂时使用了 10 [...] 余种植物,其中包括在该国自然 生长的胡椒、洋葱、韭菜、烟草、番茄叶片,有助于控制苍蝇、白蚁、毛虫和其 [...]他对农作物有害的昆虫。 daccess-ods.un.org | Over 10 species of plants are used in the [...] production of natural pesticides, including [...] pepper,onions, leeks, tobaccoand tomato [...]leaves, which grow naturally in the country [...]and are useful for controlling flies, termites, caterpillars and other insects harmful to crops. daccess-ods.un.org |
最后在餐桌上开瓶享用时,一定要搭配与之相称的美食:着名主厨查理•帕尔默(Charlie Palmer)推荐与“烤牛排、烤牛肝菌菇、焦糖韭菜”搭配;纽约着名餐厅Daniel的侍酒师Rajeev Vaidya推荐搭配“Daniel菜单中的招牌双人份牛排:炖排骨和富含铁的和牛里脊肉”享用。 mechanicsofstyle.com | When you finally do crack that bottle, make sure it has a worthy counterpart on the table: legendary master Chef [...] Charlie Palmer suggested [...] to us “a grilled veal chop with roasted porcini mushrooms and caramelizedleeks,”while the sommelier [...]Rajeev Vaidya of [...]New York City’s famed Restaurant Daniel recommends “a classic dish from Daniel’s repertoire, a Duo of Beef: braised short ribs and the iron-rich flavors of the Wagyu tenderloin. mechanicsofstyle.com |
它是太阳的象征,珠宝上点缀了韭葱花的装饰。 visitfinland.com | It is the symbol of the sun and it is decorated with leekflowers. visitfinland.com |
禁令涵盖的食品如下: a) 所有水果和蔬菜;b) 所有奶类、奶类饮品及奶粉;以及 [...] c) 所有冷冻或冷藏野味、肉类和家禽、禽蛋,以及活生、冷冻或冷藏水产品,除 非附有日本主管当局所签发的证明书证明有关食物的辐射水平并没有超出食 品法典委员会的标准。 cfs.gov.hk | Food items covered in the prohibition order included the a) [...] all fruits and vegetables; b) allmilk, [...]milk beverages and dried milk; and c) all [...]chilled or frozen game, meat and poultry, poultry eggs, and live, chilled or frozen aquatic products unless accompanied by a certificate issued by the competent authority of Japan certifying that the radiation levels do not exceed the standards laid down by the Codex. cfs.gov.hk |
由於市民并非经常进食这些食品,而且通常只会进食 小量,或在烹调中菜时加添作调味,相信对健康构成的风险不大。 cfs.gov.hk | Considering that these food items are usually consumed infrequently and in small amounts or are added only as seasoning in Chinese cooking, they would unlikely be a cause of significant health concern for the general population. cfs.gov.hk |
国际乳业联合会的观察员提出,关于在《果汁和果浆通用标准》中确定加工产品 最大农药残留限量的问题,如第 1.2.4 [...] 部分所述,可由农药残留委员会作为一般性问题来 研究,因为加工水果和蔬菜委员会的职责范围不包括果汁和相关产品。 codexalimentarius.org | The Observer from the IFU noted that issues surrounding the establishment of maximum limits for pesticide residues for processed products in the General Standard for Fruit Juices and Nectars, as indicated in Section 1.2.4, could be addressed by the Committee on Pesticide Residues as a [...] general issue since the Committee on [...] Processed Fruits and Vegetables excludedfruit [...]juices and related products from its terms of reference. codexalimentarius.org |
Musial女士曾亮相意大利撒玛韭里国际音乐节;加利福尼亚州 Gold Country 钢琴研究所;法国XX世纪 Academie musicale de Villecroze 钢琴大赛;布拉格、维也纳、布达佩斯第十届和第十一届国际夏季学院;以及巴黎的国际音乐节。 pianist.pl | Ms. Musial has appeared at the Casalmaggiore International Festival in Italy; the Gold Country Piano Institute in California; the Academie musicale de Villecroze - Piano in the XXth Century, France; the 10th and 11th Internationale Sommerakademie Prag, Wien, Budapest and the International Music Festival in Paris. pianist.pl |
食典委还注意到,基于 CAC/32 LIM/16 中列出的理由,欧洲共同体和挪威对以下农 药最大残留限量持保留意见,包括柑橘类水果中的甲萘威(008)、食用内脏、苹果和梨 中的氟硅唑(165)、辣椒和生菜中的乐果(027)、小麦中的马拉硫磷(049)、葡萄和番 茄中的灭多威(094)、花椰菜、阔叶苣、苹果和桃子中的噻嗪酮(118),以及杏、甘蓝、 花椰菜、白菜头、牛奶、油桃、桃子、番茄、甜椒和玉米中的氯氰菊酯(146)。 codexalimentarius.org | The Commission also noted the reservations of the European Community and Norway on MRLs for carbaryl (008) in citrus fruit; fusilazole (165) in edible offal, apples and [...] pear; dimethoate [...] (027) in peppersandlettuce;malathion (049) in wheat; methomyl (094) in grapes and tomato; cypermethrins (118) in cauliflower, scarole, apples and peaches; and cyhalothrin (146) in apricots, broccoli, cauliflower, cabbagehead, milk, nectarines, [...]peaches, tomatoes, [...]peppers sweet, and corn for reasons presented in CAC/32 LIM/16. codexalimentarius.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。