单词 | 人类乳突病毒 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 人类乳突病毒 —human papillomavirus (HPV)See also:人类 n—humans pl • humankind n • human history n 人类—mankind • human race 乳突—mastoid process 病毒 n—virus n • infection n • viruse n 病毒 adj—viral adj
|
四大主要致病因子是乙肝和丙肝、 人类乳突病毒 ( HPV)以及幽门螺旋杆菌四者加起来每年造成190万例肝癌、子宫癌和胃癌病例。 project-syndicate.org | The four main culprits are hepatitis B and C (hepB [...] and hepC), human papillomavirus (HPV), and Helicobacter [...]pylori, which are collectively [...]responsible for 1.9 million cases of liver, cervical, and gastric cancer annually. project-syndicate.org |
据一项新的研究报告,一种候选的 人类乳 头 状 瘤 病毒 或 HP V疫苗看来在一小群妇女中可以抵抗宫颈癌。 chinese.eurekalert.org | A candidate human papilloma virus or HPV vaccine appears [...] to fight cervical cancer in a small group of women, reports a new study. chinese.eurekalert.org |
交换有关传染病突发和毒素引起的类 似 情 况的资料以及在类型、发 展、发生地点或时间方面似乎不同寻常的一切情况的资料。 daccess-ods.un.org | Exchange of information on [...] outbreaks of infectious diseases and similar occurrences caused by toxins, and on all such [...]events that seem to [...]deviate from the normal pattern as regards type, development, place, or time of occurrence. daccess-ods.un.org |
最近开展的一项预防人类乳头瘤 病毒的全国接种方案覆盖了 97%的少女。 daccess-ods.un.org | Recently, a national vaccination [...] programme against the human papillomavirus reached 97 per [...]cent of adolescent girls. daccess-ods.un.org |
宣布与提供疾病突发信息( 特别是似乎不同寻常的传染病突发和 毒 素 引起 的类 似情况) 的国家网站或国际、区域或其他组织网站的电子链接,也可满足表格B 的宣布要求。 daccess-ods.un.org | The declaration of electronic links to national websites or to websites of international, regional or other [...] organizations which provide [...] information on disease outbreaks (notably outbreaks of infectious diseases and similar occurrences [...]caused by toxins [...]that seem to deviate from the normal pattern) may also satisfy the declaration requirement under Form B. daccess-ods.un.org |
大多数确诊患有宫颈癌的妇女年龄不足 40 岁,几乎所有病例都与 人类乳头瘤病毒感染有关。 daccess-ods.un.org | Most cases of cervical cancer are diagnosed in women under the age of 40 and virtually all cases are linked to HPV infection. daccess-ods.un.org |
如果妇女患有生殖道感染却得不到治疗,则更有可能 恶化成盆腔炎或宫颈癌(如果感染了 人类乳 头 瘤 病毒 ) , 增 加不孕不育、异位妊娠、 自然流产或死产的风险。 daccess-ods.un.org | Women with untreated reproductive-tract [...] infections are at higher risk of developing pelvic inflammatory disease or cervical [...]cancer (if infected with [...]HPV) and face a heightened risk of infertility, ectopic pregnancy, spontaneous abortion or stillbirth. daccess-ods.un.org |
(b) 在国际三·八妇女节期间,开展了广泛活动,其中很多活动都围绕妇女与艾滋病问题, 突出了 这一主题:与赞助社团合办了“与时代并进:教科文组织想世界妇女视觉图像艺术家 致敬 ”视觉图像展;举行了为科技领域妇女设立的 LOREAL-UNESCO 奖颁奖典礼;组织了 “非洲艾滋病毒/艾滋病人文关 怀:妇女及其抗争”一系列活动,并在各种合作伙伴的支持 下,与“南方工程”和马里文化部联合制作了题为“南南相助,共抗艾滋病”的光盘;放映 了反映阿富汗妇女生活境况的纪录片“阴影中的阿富汗妇女”;放映了讨论非洲妇女教育问 题的纪录片“我的妻子埃希”;最后,举办了关于“伊朗游牧妇女”报告会,并安排了 Mortez Poursamady 摄影展。 unesdoc.unesco.org | (b) Regarding International Women’s Day on 8 March, a broad range of activities were pursued, many of which highlighted issues surrounding women and AIDS: a video exhibition “In Movement: UNESCO salutes Women Video Artists in the World” in partnership with corporate sponsors; the award ceremony for the L’Oreal-UNESCO Prize for Women in Science; a series of events on “Africa’s cultural response to HIV/AIDS: Women and their struggles” including the production of a video, “Le sud aide le sud face au SIDA” in conjunction with Routes du Sud and the Minister of Culture of Mali with the support of various corporate partners; the screening of a documentary “Shadow-Ombres Afghanes” on living conditions of women in Afghanistan; the screening of “My Wife is Yéré”, a documentary discussing the education of African Women and finally a colloquium on “Nomad Women of Iran” complemented by an exhibition of photos by Mortez Poursamady. unesdoc.unesco.org |
子宫颈癌是由人类乳头状瘤病毒引起 的,现已有防止该病的疫苗。 daccess-ods.un.org | Cervical cancer is [...] caused by the human papilloma virus (HPV) and a vaccine [...]against it already exists. daccess-ods.un.org |
所有国家都应当特别强调推广 循证预防做法,包括保密和自愿艾滋 病毒 和 人乳 头 状 瘤 病 毒 (H PV)咨询 和检测以及获取治疗(重大行动,第 [...] 68 段)。 daccess-ods.un.org | Special emphasis should be placed on scaling up evidence-based prevention practices, including confidential and [...] voluntary counselling and testing [...] for HIV and HPV (human papilloma virus), and access to treatment [...]in all countries (key actions, para. 68). daccess-ods.un.org |
移民委还说,阿 富汗境内申诉人原籍 地的治安未并构成诸如武装 冲 突 之 类 的 情 况。 daccess-ods.un.org | It added that the security situation in the part of [...] Afghanistan where the author originates was not such that would constitute an armed conflict. daccess-ods.un.org |
此外,威胁、挑战和改革问题高级别小组的报告(A/59/565)以及秘书长题 为“大自由:实现人人共享的发展、安全和人权”的报告(A/59/2005)向 冲突 地区和冲突后地 区的千百万妇女和女孩提出了一些至关重要的倡议,包括:设立 建设和平委员会;加强对预防冲突的 重 视;负责保护民众免遭灭绝种族罪、战争 罪、族裔清洗和危害人类罪; 更加有效地保护人权以及加强法治。 un.org | Furthermore, the report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change (A/59/565) and the report of the Secretary-General “In larger freedom: towards development, security and human rights for all” (A/59/2005) proposed a number of initiatives of vital [...] importance to millions [...] of women and girls in conflict and post-conflict areas, including: the creation of a Peacebuilding Commission; increased focus on conflict prevention; the responsibility to protect populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity; more effective [...]protection of human [...]rights; and enhanced rule of law. un.org |
冲突对此类局势中的住房、土地和财 产问题产生的影响,要求我们采取更一致的做法,来 确保那些被迫离开家园的人安全 、有尊严的回返。 daccess-ods.un.org | The impact of conflict on housing, land and property in such situations requires a more consistent approach in order to ensure the safe and dignified return of those forced [...] to leave their homes. daccess-ods.un.org |
安理会关于保护平民的第 1674(2006)号和第 1894(2009)号决议指出,如果一 个深陷冲突的社会或正从冲突中恢 复的社会要正视过去的违法行为,并防止其再次 发生,则必须结束有罪不罚现象,而且各国有责任履行其义务,调查和起诉涉嫌犯 有战争罪、危害人类罪、 灭绝种族罪或其他严重违反国际人道主义法的人员。 daccess-ods.un.org | Security Council resolutions 1674 (2006) and 1894 (2009) on the protection of civilians state that ending [...] impunity is essential if a [...] society in conflict or recovering from conflict is to come to terms with past violations and prevent their recurrence, and that it is the responsibility of States to comply with their obligations to investigate and prosecute persons suspected of war crimes, crimes against humanity, genocide or [...]other serious violations [...]of international humanitarian law. daccess-ods.un.org |
下列联合国机构派代表出席了会议:国际贸易中心、联合国艾 滋 病毒/ 艾滋病联合 规划署、联合国儿童基金会、联合国防治荒漠化公约秘书处、联 合国开发计划署、联合国促进两性平等和增强妇女权能署(妇女署)、联合国 环境规划署、联合国教育、科学和文化组织、联合 国 人类 住 区规划署、联合 国国际减少灾害风险战略机构间秘书处和联合国人口基金。 daccess-ods.un.org | Representatives of the following United Nations bodies attended: International Trade Centre; [...] Joint United Nations [...] Programme on HIV/AIDS; United Nations Children’s Fund; Secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification; United Nations Development Programme; United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women; United Nations Environment Programme; United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization; United Nations Human Settlements Programme; [...]United Nations International [...]Strategy for Disaster Reduction; and United Nations Population Fund. daccess-ods.un.org |
从各区域挑选的专家协助初步审阅了教科文组织的 《 人类 史 》 , 突出 强 调了历史上各个民族和文化之间跨文化对话重要的时刻。 unesdoc.unesco.org | Selected experts from different regions have [...] contributed to the cross-reading of the [...] UNESCO History of Humanity, highlighting major [...]moments of intercultural dialogue between [...]peoples and cultures throughout history. unesdoc.unesco.org |
还建议 [...] 了需要加强部门间行动的专题:文化间对话和预防 冲 突 、 艾 滋 病病毒/ 艾滋病 (HIV/AIDS)、高等教育和技术创新。 unesdoc.unesco.org | Intercultural dialogue and conflict prevention; peace education; [...] HIV/AIDS; higher education and technological innovations [...]were among the themes proposed for increased intersectoral action. unesdoc.unesco.org |
为杜绝儿童感染并把艾滋病所致孕产妇死亡率到 2015 年减少 50%,合作伙伴 将需要实现艾滋病署《到 2015 年消除儿童中新艾滋病毒感染并使他们的母亲存 活下去的全球计划》中概述的四点计划:(a) 防止妇女和女童感染艾滋病毒;(b) 消 除妇女计划生育服务的差距,尤其是艾滋病毒感染者;(c) 实施推荐的整套服务, 确保孕妇和新生儿获得抗逆转录病毒预防办法,以减少怀孕、分娩或 哺 乳 期 间艾 滋病毒传播的风险;(d) 确保普及对妇女和儿童感染艾滋病毒 者 及其 家 人 的 艾滋 病毒治疗、关怀和支持。 daccess-ods.un.org | To eliminate new infections in children and cut AIDS-related maternal deaths by 50 per cent by 2015, partners will need to implement a four-point plan outlined in the UNAIDS Global Plan Towards the Elimination of New Infections among Children by 2015 and Keeping Their Mothers Alive: (a) prevent HIV infection in women and girls; (b) close the access gap for women’s family planning services, especially for those living with HIV; (c) implement the recommended package of services to ensure that pregnant women and their newborns obtain antiretroviral prophylaxis to reduce the risk of HIV transmission during pregnancy, delivery or breastfeeding daccess-ods.un.org |
作为引发大部分宫颈癌的元凶,这种疾病可以通过接 种 人乳 头 瘤 病毒 疫 苗 和定期进行子宫颈抹片检查来加以预防。 shanghai.ufh.com.cn | Causing the majority of cervical cancers, this disease is preventable with HPV vaccine and routine Pap smear testing. shanghai.ufh.com.cn |
我们已开始通 过制定国家人类乳头瘤病毒检测 和免疫方案以及乳 癌检测方案提供具体服务,尤其是为了防治癌症。 daccess-ods.un.org | And we have begun to provide specific services, especially for fighting [...] cancer, by designing national [...] programmes for human papilloma virus detection and vaccination, [...]as well as for breast cancer detection. daccess-ods.un.org |
论坛上声明,全民教育必须顾及穷人和弱势群体的需求, 包括童工、偏远农村居民和游牧人、 少数民族和语言上的少数群体、受 冲 突及 艾滋病毒与艾 滋病、饥饿和病体影响的儿童、青年和成 年 人 的 需 求,以及有特 殊学习需要者的需求。 unesdoc.unesco.org | The Forum declared that EFA must take account of the needs of the poor and the disadvantaged, including working [...] children, remote rural dwellers and nomads, and [...] ethnic and linguistic minorities, children, young people and adults affected by conflict, HIV and AIDS, hunger and poor health; and those with special learning needs. unesdoc.unesco.org |
昨天,在加蓬的领导下,安全理事会通过了一项 新的历史性决议第 1983(2011)号决议,它确认艾滋病 毒同冲突中和 冲突后局势中针对妇女的暴力之间的 致命联系。 daccess-ods.un.org | Yesterday, under the leadership of Gabon, the Security Council adopted an historic new resolution, 1983 [...] (2011), which recognizes the deadly [...] link between HIV and violence against women in conflict and post-conflict settings. daccess-ods.un.org |
由于种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象可能导致种族灭 绝,战争罪、族裔清洗和危害人类罪 ,在 冲 突 中 尤 其如此,这些建议也应视为对 履行保护人民免于这些罪行的责任所作的贡献,这需要广泛的行为者综合采取预 [...] 防、反应和支持措施。 daccess-ods.un.org | Since racism, racial discrimination, xenophobia and related [...] intolerance may lead to genocide, war crimes, ethnic cleansing and [...] crimes against humanity, in particular in the context of conflicts, these recommendations [...]should also be [...]seen as a contribution to the implementation of the responsibility to protect populations from these crimes, which requires the combination of preventive, reactive and supportive measures by a broad range of actors. daccess-ods.un.org |
在同一届会议上,委员会还获悉,根据联合国的决定和采取的措施,禽流感特设工作 [...] 组以东道国有关当局制定的政府计划为基础,制定了一项教科文组织特别计划,包括一整套 措施预案,一矣出现 H5N1 病毒导致人类间传 染的疫情,本组织即可将该计划付诸实施,它 [...]包括了预防和救治两方面的措施。 unesdoc.unesco.org | At the same session, the Committee was also informed that, in accordance with the decisions and measures taken by the United Nations, the avian flu task force had drawn up a special UNESCO plan based on the governmental plan prepared by the competent authorities of the host country, which set out measures which the [...] Organization must implement in case of [...] an epizootic due to the H5N1 virus leading to human [...]contamination, both in terms of [...]prevention and reactive treatment and care. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。