单词 | 前摆 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 前摆 —last timeSee also:摆—a pendulum • move to and fro 摆 v—arrange v
|
安理会成员面前摆着秘书长关于尼泊尔请求联 合国提供援助以支持其和平进程的报告,即文件 S/2009/1。 daccess-ods.un.org | Members of the Council have before them the report of [...] the Secretary-General on the request of Nepal for United Nations assistance [...]in support of its peace process, document S/2009/1. daccess-ods.un.org |
大会面前摆着特 别政治和非殖民化委员会(第四 委员会)在其报告第 4 段中建议的一项决议草案。 daccess-ods.un.org | The General Assembly has before it a draft decision [...] recommended by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth [...]Committee) in paragraph 4 of its report. daccess-ods.un.org |
为了审议该项目,论坛面前摆有秘书长 关于区域和次区域投入的报告(E/CN.18/2011/3)。 daccess-ods.un.org | For its consideration of the [...] item, the Forum had before it the report of [...]the Secretary-General on regional and subregional inputs (E/CN.18/2011/3). daccess-ods.un.org |
步骤4 松开铰链夹钳,沿前轮摆动车 把手,夹好夹子;或让车把手自行下落至相应位置。 support.brompton.co.uk | Undo the [...] hinge clamp and swing the handlebars down alongside the front wheel and engage [...]in the clip; alternatively, let [...]the handlebar drop into position on its own. brompton.nl |
安理会成员面前摆着文件 S/2011/425,其中载有 澳大利亚、奥地利、比利时、贝宁、波斯尼亚和黑塞 [...] 哥维那、保加利亚、加拿大、智利、乍得、哥斯达黎 加、克罗地亚、捷克共和国、丹麦、爱沙尼亚、芬兰、 法国、加蓬、德国、希腊、危地马拉、洪都拉斯、匈 [...] 牙利、冰岛、爱尔兰、以色列、意大利、日本、哈萨 克斯坦、拉脱维亚、列支敦士登、立陶宛、卢森堡、 马耳他、墨西哥、摩纳哥、黑山、新西兰、尼日利亚、 挪威、秘鲁、波兰、葡萄牙、卡塔尔、摩尔多瓦共和 国、罗马尼亚、萨摩亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西 班牙、瑞典、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国和 美利坚合众国提交的一项决议草案的案文。 daccess-ods.un.org | Members of [...] the Council have before them document S/2011/425, [...]which contains the text of a draft resolution submitted by [...]Australia, Austria, Belgium, Benin, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Canada, Chad, Chile, Costa Rica, Croatia, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Gabon, Germany, Greece, Guatemala, Honduras, Hungary, Iceland, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kazakhstan, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Mexico, Monaco, Montenegro, New Zealand, Nigeria, Norway, Peru, Poland, Portugal, Qatar, the Republic of Moldova, Romania, Samoa, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Ukraine, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. daccess-ods.un.org |
圆桌会议还寻求采取适当的可监测的行动,提高援助的效率,并 协助老挝在 2015 年之前实现千年发展目标和在 2020 年之前摆脱最不发达国家的长期 发展目标(2020 年目标)。 unesdoc.unesco.org | It also sought to take appropriate monitorable actions to make aid more effective and assist the country in achieving the Millennium Development Goals (MDGs) by 2015 and the long-term development goal of exiting the status of least developed country by 2020 (the 2020 goal). unesdoc.unesco.org |
为了审议该项目,论坛面 前摆有秘 书长题为“评估执行关于所有类型森林的无法律约束力文书和实现四项 [...] 全球森林目标的进展情况”的报告(E/CN.18/2011/2)。 daccess-ods.un.org | For its consideration of the [...] item, the Forum had before it the report of the [...]Secretary-General on the assessment of progress [...]made on the implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests and towards the achievement of the four global objectives on forests (E/CN.18/2011/2). daccess-ods.un.org |
在这方面,现在大会面前摆着作为文件 A/66/514 分发的秘书长的说明,其中按字母顺序合并列出联合 [...] 国会员国政府所提名参加国际法委员会选举的候选 人。 daccess-ods.un.org | In this connection, [...] the Assembly now has before it the note by the [...]Secretary-General circulated as document A/66/514, which [...]consolidates, in alphabetical order, the candidates nominated by Governments of States Members of the United Nations for election to the International Law Commission. daccess-ods.un.org |
实现 巴勒斯坦人民的民族愿望只能通过巴勒斯坦人与以 [...] 色列人之间真正的谈判来取得进展,而不是通过缺乏 诚意的决议草案来实现,目前摆在委员会目前的决议 草案就是如此。 daccess-ods.un.org | Progress towards realization of the national aspirations of the Palestinian people would come only through genuine negotiations and agreement between [...] the Palestinians and Israel, not through disingenuous draft resolutions such as the [...] one currently before the Committee. daccess-ods.un.org |
这个问题的确属于国家责任 范畴,所以并不适用目前摆在我 们面前的条款,即使这些条款是在国家责任的基础 [...] 上拟订也不能解决这个问题,因为这些条款只针对国家间关系。 daccess-ods.un.org | This question indeed belongs to the field of State responsibility and therefore [...] lies outside the scope of application of [...] the articles now before us — irrespective [...]of the fact that the articles developed [...]on the responsibility of States do not address this matter, as they deal solely with inter-State relations. daccess-ods.un.org |
关于这两个项目,大会面前现在摆着 一 份作为文 件 A/64/L.72 印发的决议草案,提及所附的大会第六 [...] 十五届会议高级别全体会议成果文件草案。 daccess-ods.un.org | In connection with these two items, the General [...] Assembly now has before it a draft resolution [...]issued as document A/64/L.72, referring [...]the annexed draft outcome document to the High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly. daccess-ods.un.org |
仅在一年前,公司就决定摆脱其传统的 PC 基础设施,而转向基于服务器计算的桌面瘦客户机 系统。 igel.com | Just over a year ago, the company decided to move [...] away from its traditional PC infrastructure and move towards serverbased [...]computing with thin clients on the desktop. igel.com |
在目前情况下,我们能够期望裁军审议委员会本 [...] 届会议起码做到的事情是:在坦率的相互理解气氛中 进行审议,以期就摆在其面前的问 题达成共识。 daccess-ods.un.org | In the current circumstances, the least we can expect from this session of the Disarmament Commission is [...] that it deliberate in a frank atmosphere of mutual understanding so as to [...] forge a consensus view of the issues before it. daccess-ods.un.org |
正如监察组在其第十次报告(见S/2009/502,第 46 段)中所提议的,监察员正采取积极步骤,全面了 解 摆 在 她 面 前 的 每 一个案件。 daccess-ods.un.org | As the Team proposed in its tenth [...] report (see S/2009/502, para. 46), the Ombudsperson is taking active steps to [...] form a complete view of each case before her. daccess-ods.un.org |
他们拿出许多尸体摆在观察 员面前,显 得好象是轰炸中遇害人员的尸体,但大多数是武装人员和遇害的 那些家族成员的尸体。 daccess-ods.un.org | The many bodies [...] that they took out in front of the observers to make [...]it seem like they were those of people killed in a [...]bombardment were mostly those of armed men as well as of other families that were killed. daccess-ods.un.org |
随着欧巴马总统第二任期的开始,我想重点谈一 谈 摆 在 我们 面 前 的 一 些具体挑战。 embassyusa.cn | As President Obama’s second term begins, I want to focus on [...] some of the specific challenges that lay ahead. eng.embassyusa.cn |
这是通过使用 MEMS(微型机电系统)技术来实现的,能够检测三个垂直轴上的平移运动 ( 前 后 摇 摆 、 上下起伏,左右摇摆)和围绕三个垂直轴旋转移动 (滚动、前倾和偏摆)。 digikey.cn | This is achieved by using MEMS (micro-electromechanical system) technology to sense translational movement in three perpendicular axes (surge, heave, and sway) and rotational movement about three perpendicular axes (roll, pitch, and yaw). digikey.be |
现在,我想提请各位代表就摆在你们 面 前 的 文 件发表意见,相关的段落 将显示在屏幕上。 unesdoc.unesco.org | At this stage, I wish now to move [...] discussion to the document before you and the paragraph [...]to be shown on the screen. unesdoc.unesco.org |
此外,要让孩子们准备好承担摆在眼 前 的 新 责任,并教导孩子们如何正确对待幼犬,这点极为重要。 eukanuba.com.cn | Furthermore, it is hugely important to prepare children for the new [...] responsibilities that lie ahead and to teach them [...]to handle the pup correctly. eukanuba.com.au |
2009 年 11 月,亚太经社会举办的亚太贸易与投资周吸引了决策 者、研究人员和企业的参与,带头开展区域对话,探讨如何利用贸易与投 资政策来摆脱当前的危 机,并实现长期具有包容性和可持续发展。 daccess-ods.un.org | 22. The ESCAP Asia-Pacific Trade and Investment Week, in November 2009, which brought together policymakers, researchers and businesses, spearheaded the region’s dialogue on how to use trade and investment policies to navigate out of the present crisis and achieve inclusive and sustainable development in the long term. daccess-ods.un.org |
亚太区域一些最不发达国家还需要获得更多的 援助,才能够摆脱其目前的地位。 daccess-ods.un.org | Some least developed countries in the region also need increased assistance if they [...] are to graduate from their current status. daccess-ods.un.org |
目前,至关重要的是,安全理事会及所有相关各方务必做出必要努力,有效 贯彻落实上述决议,结束一切军事行动和暴力,解决长久处于以色列不人道的围 [...] 困之下的加沙地带巴勒斯坦平民迫切的人道主义和经济需求,帮助各 方 摆 脱 目前 危机 给我们带来的险境,重新回到和平之路。 daccess-ods.un.org | At this stage, it is imperative that the Security Council and all concerned parties exert the necessary efforts and work to follow up the effective implementation of this resolution to bring an end to all military activities and violence, to address the serious humanitarian and economic needs of the Palestinian civilian population in the Gaza Strip, who have for too long been under Israel’s inhumane [...] siege, and to help the parties return from the [...] precipice to which this crisis has brought [...]us and back to the path of peace. daccess-ods.un.org |
因此,我国代表团认为,今天摆在 我们 面 前 的决 议草案案文没有平衡顾及核武器国家的义务以及 1995 [...] 年、2000 年特别是 2010 年不扩散条约审议大会 以协商一致方式达成的协议。 daccess-ods.un.org | In saying that, my delegation believes that [...] the draft resolution before us today is not a balanced [...]text in terms of the obligations [...]of nuclear-weapon States and the agreement reached by consensus at the NPT Review Conferences in 1995, 2000 and especially in 2010. daccess-ods.un.org |
安全理事会若能通过摆在安理会面前 的关 于以色列非法定居点问题的决议草案(S/2011/24),必将有助于此,向以色 列政府发出正确而有力的信息:国际社会再也不会容忍此类非法政策和行动。 daccess-ods.un.org | Adoption by the Security Council of the draft resolution (S/2011/24) before it in regard to [...] illegal Israeli settlements [...]would surely contribute in this regard, sending the proper and strong message to the Israeli Government that such illegal policies and actions will no longer be tolerated by the international community. daccess-ods.un.org |
在重新关注核武器零选择的背景 下举行的本届大会应利用这一势头, 就 摆 在 它 面 前的 所有问题通过建议和行动计划,同时在《条约》三大 [...] 支柱间保持必要的平衡,不区别对待缔约国的利益。 daccess-ods.un.org | The current Conference, held in the context of renewed interest in the nuclear weapons zero option, should draw on that momentum to [...] adopt recommendations and a plan of action [...] on all the issues before it, while maintaining [...]the necessary balance between the [...]three pillars of the Treaty and without discriminating between the interests of the States parties. daccess-ods.un.org |
我们不会百分之百的一致,但是人们期望我们采取领导者的立场,解决问题, [...] 应对像朝韩半岛,在伊朗的武器化问题,应对各种全球性的再平衡问题 --- 一些摆在我们面前的非 常大的非常具有挑战性的复杂问题。 embassyusa.cn | We won't always do that 100 percent of the time, but we're expected to take leadership positions and solve problems and deal with the Korean Peninsula and deal with [...] weaponization in Iran and deal with global rebalancing issues -- very large and very [...] challenging and complicated issues lie ahead. eng.embassyusa.cn |
我们已将这些事实摆在你们面前,我们恳请你们与所有国际人道主义组织合 作,扭转我们在上文中提到的卫生部门的这一现况,以及在这方面面临的挑战, [...] 并谴责和拒绝接受某些国家实施的单方面措施和制裁,以及针对卫生部门、卫生 机构和医疗人员的犯罪行为。 daccess-ods.un.org | As we place these facts before you, we implore you [...] to work with all the international humanitarian organizations to reverse [...]the health situation and the challenges which are faced in that regard that we have referred to above, and to condemn and repudiate the unilateral measures and sanctions that have been imposed by certain States, and the criminal acts that are targeting the health sector, health institutions and medical staff. daccess-ods.un.org |
摆在我们面前的是 一份表格,要求在主体部分充填内容,页面随内容填充自动加页,但是要保持表格满页填充的样子,而且表头部分要在每一页头部出现,最后一栏的签字只在页面最后出现,以方便打印。 oapdf.com | before us is a form filling requirements [...] in the main part of the content, the content of the page with the automatic filling [...]pages, but to maintain the populated form page look full, and the header part of the head to appear on every page , the last column of the signature appears only in the last page to facilitate printing. oapdf.com |
BTI Systems总裁兼首席执行官Steve Waszak表示:“BTI Systems深谙摆在客户面前的网络挑战和机遇,并不断推出大幅改善网络和业务运营方式的解决方案,并在此过程中享受到巨大的成长。 tipschina.gov.cn | BTI Systems continues to enjoy tremendous growth based on our ability to understand our customers' networking challenges and opportunities -- paired with our ability to consistently deliver solutions that greatly improve the way they run their networks and business models," said BTI Systems President and CEO Steve Waszak. tipschina.gov.cn |
1998年起,具有两个摆动前门的 数控转台设备最多可喷丸处理1.6吨的齿轮,现已发展成全新的设备理念,具有一个固定转台和一个可移动箱顶板,最多可处理直径3米、重100吨的齿轮以及4.5米长、重10吨的轴。 wheelabratorgroup.com | What began in 1998 as an indexing turntable machine [...] with two swinging front doors capable of [...]blasting a gear wheel of a maximum weight [...]of 1.6 tonnes has now evolved to a completely new machine concept with one stationary turntable and a mobile cabin ceiling that enables the treatment of gear wheels with a maximum weight of 100 tonnes and a diameter of 3m, as well as shafts of up to 10 tonnes and of 4.5m long. wheelabratorgroup.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。