单词 | 舍己为人 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 舍己为人 —altruismabandon self for others (idiom, from Analects); to sacrifice |
学校应鼓励每一个学生定期做一些义务工作,藉以养成习惯,以关怀 和 舍己为人 的 心 态,为同学及为需要帮助的人慷慨服务,体现基督的博爱和服务精神。 catholic.org.hk | Schools should encourage each student to do some voluntary work periodically. This will enable students to form the habit of providing generous service to schoolmates and people in need, with loving care and altruism, thereby carrying out the Christian spirit of love and service. catholic.org.hk |
在我们的社会当中,许多人呼吁法律和秩序,就是 因 为 他 们感受不到足够的安全,哪怕是在 自 己 屋 舍 外 面 散散步。 12manage.com | Many in our society cry out for law and order because they do not feel safe enough to go for a walk in their neighborhood. 12manage.com |
这本诗集在乌克兰人的精 神传承中具有特殊地位 , 舍 甫 琴科 自 己 也 由 此被 称 为 “ 卡 巴扎”。 wdl.org | The book achieved a special place in the spiritual heritage of the Ukrainian people, and Shevchenko himself came to be called “Kobzar. wdl.org |
私人云一般设在用户自己的房舍或用户控制的另一个指定场所,而不管 计算机资源的实际所有权如何。 daccess-ods.un.org | The private cloud is typically [...] located on the user’s own premises or at another designated [...]venue under the user’s control, [...]regardless of actual ownership of computer resources. daccess-ods.un.org |
重要的是,应为那些权衡取舍成本 并作出决定 的 人 设 立一 套标准,同时提高透明度。 daccess-ods.un.org | It was important to set standards for those who should weigh the costs of trade-offs and make decisions, and to promote transparency. daccess-ods.un.org |
所需经费增加的主要原因是:(a) 地震后为新办公室和宿舍购置 了预制设 施、水净化和空调设备、杂项办公设备以及备件和用品;(b) 增购了发电机, 以支持境内流离失所者营地以及安全理事会第 1908(2010)号决议通过后立即部 署的新特遣队中的电力供应;(c) 为运送更多设备到海地增购了海运集装箱; (d) 柴油的平均费用增至每升 0.60 美元,而预算编列的费用为每升 0.47 美元; (e) 在没有得到稳定团的法律审查结果之前处理稳定团燃料供应商以往索赔预 计所需费用;(f) 地震后在船上为工作人员提 供住所的所需经费。 daccess-ods.un.org | The additional requirements resulted primarily from: (a) the acquisition of prefabricated facilities, water purification and air conditioning equipment, miscellaneous office equipment, and spare parts and supplies for the new offices and accommodation as a result of the earthquake; (b) the acquisition of additional generators to support power supply in internally displaced persons camps as well as for new contingents deployed immediately following the adoption of Security Council resolution 1908 (2010); (c) the acquisition of additional sea containers for the shipment of the additional equipment to Haiti; (d) the increase in the average cost of diesel fuel to $0.60 per litre compared to the budgeted cost of $0.47 per litre; (e) projected requirements for the settlement of past claims by the Mission fuel supplier, pending the outcome of the Mission legal review; and (f) requirements to provide staff accommodation on a naval vessel following the earthquake. daccess-ods.un.org |
中国(包 括中华人民共 和国及中国台湾)、越南、菲律宾及 其它一些东南亚国家均称部分南海 为己 所 有。 crisisgroup.org | China (both the People’s Republic of China and the Republic of China on Taiwan), Vietnam, the Philippines and other countries all have claims to certain parts of the Sea. crisisgroup.org |
在和平时期开展活动时,各国应当采取一切适当的措施,使 自 己 的 行 为 符 合保护文化 遗产的要求,尤其是符合 1972 年《保护世界文化和自然遗产公约》、1956 年《关于国际考 古发掘原则的建议书》、1968 年《关于保护公共或私人工程危及的文化财产的建议书》、 1972 年《关于在国家一级保护文化和自然遗产的建议书》和 1976 年《关于保护历史或传统 建筑群及其在现代生活中的作用的建议书》所确定的原则和宗旨。 unesdoc.unesco.org | When conducting peacetime activities, States should take all appropriate measures to conduct them in such a manner as to protect cultural heritage and, in particular, in conformity with the principles and objectives of the 1972 Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, of the 1956 Recommendation on International Principles Applicable to Archaeological Excavations, the 1968 Recommendation concerning the Preservation of Cultural Property Endangered by Public or Private Works, the 1972 Recommendation concerning the Protection, at National Level, of the Cultural and Natural Heritage and the 1976 Recommendation concerning the Safeguarding and Contemporary Role of Historic Areas. unesdoc.unesco.org |
鑒於人口老化,勞福局副秘書 長 ( 福利)2預期,學員獲得的技術和知識,無論對自 己、家人、鄰舍以至社會都會很有用。 legco.gov.hk | In the light of the ageing population, DS(W)2 envisaged that the skills and [...] knowledge acquired by the participants [...] would be useful to themselves, their family members, [...]the neighbourhood and the community. legco.gov.hk |
委员会成员国应挑选在文化遗产、防务问 题和国际法方面具有专长的人士作为 自 己 的代 表,并通过协商,努力使整个委员会在所有这 些领域都有必要的专业人才。 unesdoc.unesco.org | Parties members of the Committee shall choose as their representatives persons qualified in the fields of cultural heritage, defence or international law, and they shall endeavour, in consultation with one another, to ensure that the Committee as a whole contains adequate expertise in all these fields. unesdoc.unesco.org |
为设立 其它一些教席,特别是在赞比亚的 Copperbelt 大学设立达格·哈马舍尔德和 平、人权及 冲突管理教席提供了技术支助,将在几内亚的科纳克里大学设立性别、妇女、社 会及发展教席。 unesdoc.unesco.org | Technical assistance was [...] provided for the creation of several other Chairs, in particular the Dag Hammarskjold Chair on peace, human rights and conflict management [...]at [...]the University of the Copperbelt in Zambia and the Chair to be created at the University of Conakry on gender, women, society and development in Guinea. unesdoc.unesco.org |
(c) 辅助宿舍为那些 有能力过半独立生活的残 疾 人 士 提 供家庭式的住宿服 务,并在日常生活上提供有限度的职员协助。 daccess-ods.un.org | (c) Supported Hostel which provides group home living for persons with disabilities [...] who can only live semi-independently [...]with a fair amount of assistance from hostel staff in daily activities. daccess-ods.un.org |
由于舍舍利选择自己做辩护,于是需要将所有用波斯尼亚文/克罗地 亚文/塞尔维亚文撰写的文件翻译成法庭的其中一种工作语言,并将用法庭的其 中一种工作语言撰写的所有文件翻译成波斯尼亚文/克罗地亚文/塞尔维亚文,所 以该案的案情陈述时间特别长。 daccess-ods.un.org | The briefing in this case took an inordinately large amount of time due to the need to translate all Bosnian/Croatian/ Serbian documents into one of the working languages of the Tribunal and all documents in one of the working languages into Bosnian/Croatian/Serbian because of Šešelj’s choice to represent himself. daccess-ods.un.org |
他 是我们所有人都觉得有资格称其为自 己人 的 少 数人 之一。 daccess-ods.un.org | He is one of the few people we all feel entitled to claim as ours. daccess-ods.un.org |
障,包括最为重要 的人身保护的保障丧失意义。正如同专家们交谈的许多人所指 出的那样,秘密拘留最令人不安的后果是,局势完全任意发展,加上无法确定秘 密拘留的时间,以及个人无法重新掌握 自 己人 生 的 感觉。 daccess-ods.un.org | The most disturbing consequence of secret detention is, as many of the experts’ interlocutors pointed out, the complete arbitrariness of the situation, together with the uncertainty surrounding the duration of the secret detention, and the feeling that there is no way the individual can [...] [...] regain control of his or her life. daccess-ods.un.org |
这是我参加的第四个赛季,也是我第二次得奖,这真的 令 人 难 以 置信,特别是这个赛季对我而言是一次巨大的考验,比赛非常非常困难,而这也是我如此渴 望 为 自 己 、 为 团 队和 Michel 赢得比赛的原因。 lamborghini.com | This is my fourth season and my [...] second title, which is unbelievable, especially as this season has been a big test, very very difficult and that's why I wanted to win so much for myself, the team and Michel. lamborghini.com |
古巴谴责路易斯·波萨达·卡里莱斯的挑衅行为,这表明这一恐怖分子可以 [...] 在美国境内肆无忌惮地随意流窜,并认为美国政府要对美国当局所纵容的这种针 对古巴代表团的房舍和工作人员的 挑衅 行 为 可 能 导致的任何后果承担责任。 daccess-ods.un.org | Cuba denounces this provocation by Posada Carriles, which proves that this terrorist circulates freely and with total impunity in United States territory, and it holds the United States Government responsible for any consequences that [...] might result from such [...] provocations against Cuban Mission premises and staff, which are condoned [...]by the United States authorities. daccess-ods.un.org |
(a) 警察和其他执法机构在按国内法律规定获得司法授权的情况下,有适当 权力在发生暴力侵害妇女行为时进入 房 舍 , 实行逮捕,并采取直接措施确保受害 人的安全 daccess-ods.un.org | (a) The police and other law enforcement agencies have, with judicial authorization [...] where [...] required by national law, adequate powers to enter premises and conduct arrests in cases of violence against [...]women [...]and to take immediate measures to ensure the safety of victims daccess-ods.un.org |
无论是需要使用负压、正压还是等压通风 , 为 保 证 禽 舍 获 得 最优的新鲜空气供给,大荷 兰 人 公 司 提供不同进风系统产品供您选择:侧墙/屋顶进风窗、新鲜空气烟囱FAC或是Fumus、进风板或是分开式进风板。 bigdutchman.de | whether negative pressure, positive pressure, or equal pressure ventilation is required, to ensure an optimum fresh air supply into the poultry house, Big Dutchman offers a wide product range of different air supply systems: wall or ceiling inlets, fresh air chimneys FAC or Fumus, Baffle or Splitbaffle. bigdutchman.de |
当然也有不少人留下,舍不得离开, 为 了 获知更详细的资讯。 4tern.com | Many people stayed over after the talk, to get more detail information. 4tern.com |
他在 C 节中强 调指出,保守国家秘密或公共利益豁免条款并不 能 舍 弃 各 国根 据 人 权 法 对严重侵犯 人权行为进行 独立调查、并向这些侵犯人权 行 为 的 受 害者提供切实补救的义务。 daccess-ods.un.org | In section C he emphasizes that domestic State secrecy or public interest immunity clauses cannot discard their positive obligations under human rights law to conduct independent investigations into severe human rights violations and provide the victims of these violations with an effective remedy. daccess-ods.un.org |
(e) 严重肢体伤残人士宿舍为缺乏 基本自我照顾能力而需要起居照顾及护 理服务的严重肢体伤残人士提供家居式住宿服务。 daccess-ods.un.org | (e) Hostel for Severely Physically Handicapped [...] Persons which provides home living for persons with severe physical disability [...]who lack self-care skills and require assistance in personal and nursing care. daccess-ods.un.org |
同样,为了地球母亲和人类的共同利益,我们必 须把地球视为理应享有尊严的生命体,任何 个 人 都不 可将它据为己有,不可将其商业化,也不得以任何生 产模式有计划地破坏它。 daccess-ods.un.org | Similarly, the common good of Mother Earth and humanity requires that we conceive of the Earth as a living being worthy of dignity and not to be appropriated by any individual or to be commercialized or to be systematically afflicted by any production model. daccess-ods.un.org |
让我们继续共同努 [...] 力,以确保所有地方的儿童都能安全、健康地成长并 接受教育,这样,他们才能够帮助为 自 己 、 为 他 们的 家人和社 会建设一个安全和可持续的未来。 daccess-ods.un.org | Let us keep working together to ensure that children everywhere can grow up safe, healthy and [...] educated so that they can help to build a secure and [...] sustainable future for themselves, their families and their societies. daccess-ods.un.org |
这一进程中所遇到的主要挑战在于如何保持教科文组织作为一个专门机构的特异 性和能力,这个专门机构拥有复杂的政府间委员会,在促进国际公约、规范性和确立 标准的方案以作为解决 在该组织管辖权领域内主要的全球问题表率中各自具有 自 己的 政治和技术议程。 unesdoc.unesco.org | The major challenge encountered in this process has been how to maintain UNESCO’s specificity, hence strength, as a specialized agency with its complex composites of intergovernmental committees with its own political and technical agendas in the promotion of international conventions, normative and standard-setting programmes to serve as exemplars in addressing major global issues in the fields of competence of the Organization. unesdoc.unesco.org |
在与 他的谈话报告中写道,当他在获释时询问 自 己为 什 么 被拘留时, 有 人 告 诉 他,许 多无辜的人都被拘留过,他可以设想自己也是其中之一。 daccess-ods.un.org | In the report on his interview, it was noted that, when he asked on the day of his release why he had been detained, he was simply told that many innocent people were detained, and he could consider himself to be one such person.456 daccess-ods.un.org |
例如,一所监狱的男性青少年被拘留者 讲述了在他们26 人的监舍中如何汇集资金为每个人提 供 食物的情况;他们接收 探访者的钱,但如果某人没有探访者,他们就共享。 daccess-ods.un.org | For example, male adolescent detainees in one prison described how in their unit of 26 they pooled their resources to have food for everyone; they received money from visitors, but if one did not have visitors, they all shared. daccess-ods.un.org |
咨询委员会回顾,秘书长在 [...] A/64/6(Sect.34)号文件中提出了暂用的 拟议方案预算第 34 [...] 款经常预算和共同出资活动的毛额预算的初步提案, 以待世界各地联合国人员及房舍安全 保障问题独立审查小组(独立审查小 组)2008 [...]年 6 月建议对安全和安保部组织进行的全面管理审查完成以及联 合国系统行政首长协调理事会对独立审查小组的建议作出反应。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee recalls that in document A/64/6 (Sect. 34), the Secretary-General submitted a preliminary proposed programme budget for section 34 of the regular budget and the gross budget for jointly financed activities, pending the completion of the comprehensive [...] management review of the organization [...] of the Department of Safety and Security that [...]was recommended in June 2008 by the [...]Independent Panel on Safety and Security of United Nations Personnel and Premises Worldwide and the submission of the response of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to the recommendations of the Independent Panel. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。