请输入您要查询的英文单词:

 

单词 有事
释义

Examples:

煞有介事n

fussn

煞有介事

act as if one is taking things very seriously
make a show of being very much in earnest [idiom.]

有志者事竟成

a really determined person will find a solution (idiom); where there's a will, there's a way

External sources (not reviewed)

本集团基於可以获得的最佳资料、相关税法及其他适用规定评估其 负 债 及有 事
glencore.com
The Group assesses its
[...] liabilities and contingencies basedupon the [...]
best information available, relevant tax laws and other appropriate requirements.
glencore.com
拟设首席业务干事员额(P-3)的任职者将每天向警务专员报告整个任务区内 发生的有事以便作出迅速和有效率的反应;制定业务计划,通过培训、监 [...]
测、技术援助、执行警务改革方案以及特派团为东部稳定战略提供的警务支助的 业务协调,确保协调、合理和有效率地执行工作,特别是在国家警察体制发展和
[...]
能力建设领域;监督、协调和控制所有联合国警务部门和分部门的活动;协助警 务专员行使对建制警察部队的业务指挥权。
daccess-ods.un.org
The incumbent of the proposed post of Chief Operations Officer (P-3) would
[...]
report to the Police Commissioner, on a
[...] daily basis, all incidentsthat occur across [...]
the Mission area for rapid and efficient
[...]
responses; develop operational plans to ensure a coordinated, rational and efficient implementation of work, especially in the areas of institutional development and capacity-building of PNC through training, monitoring, technical assistance, implementation of the police reform programme and operational coordination of the Mission’s police support to the stabilization strategy in the east; supervise, coordinate and control the activities of the entire United Nations police sectors and sub-sectors; and assist the Police Commissioner in exercising the operational command of the formed police units.
daccess-ods.un.org
在单一屏幕上查看所有光纤在每个波长的有事据。
exfo.com
View data for all events on all fibers, [...]
and at each wavelength, on a single screen.
exfo.com
(c) 动议批准根据协议拟进行之全部其他交易,以及授权董事或正式获授权之董事委
[...]
员会就使协议、收购事项、配发及发行代价股份生效或与上述各项相关而作出其
[...] 认为属必要、适当、合宜或权宜之所有行动及事宜、代表本公司签署及签立所有 文件或协议或契约,并作出有事采取所有行动,并同意作出董事或正式获 [...]
授权之委员会认为符合本公司及其股东整体利益之所有有关变动、修订或豁免或 事宜(包括所有与协议所规定之条款并无基本差别之文件或任何条款之任何变动、 修订或豁免)。
equitynet.com.hk
(c) THAT all other transactions contemplated under the Agreement be and are hereby approved and the Directors or a duly authorised committee of the board of Directors be and are/is authorised to do all such acts and things, to sign and execute such documents or agreements or deeds on behalf of the Company and to do such other things and to take all such actions as they consider necessary, appropriate, desirable and expedient for the purposes of giving effect to or in
[...]
connection with the Agreement, the Acquisition, the
[...] allotment and issueof the Consideration [...]
Shares, and to agree to such variation,
[...]
amendments or waiver or matters relating thereto (including any variation, amendments or waiver of such documents or any terms thereof, which are not fundamentally different from those as provided in the Agreement) as are, in the opinion of the Directors or the duly authorised committee, in the interest of the Company and its shareholders as a whole.
equitynet.com.hk
吴议员的拟议修正案是在条例草案中加入新订的第 3A 条, 旨在扩大《防止贿赂条例》(“该条例”)现行第 8 条所订的刑事制
[...] 裁(即禁止任何与政府或公共机有事来的人,向身为订明人员 或公职人员的政府或公共机构雇员提供利益),以涵盖任何与上述机 [...]
构有往来的人向行政长官提供任何利益的情况。
legco.gov.hk
Ms NG's proposed CSA to add new clause 3A to the Bill seeks to extend the criminal sanction, as provided in the existing section 8 of the Prevention of Bribery Ordinance (POBO), whereby a person having dealings with
[...]
the Government or a public body is
[...] prohibited from offering an advantage to its [...]
employee who is a prescribed officer or a
[...]
public servant, to cover the offering of any advantage to the Chief Executive (CE) by a person having such dealings.
legco.gov.hk
她指出,会议侧重点的另一重大变动是工作安排,鉴于执行委员会将不设立小组委员 会,因此,将在全体会议上讨论有事但化工生产问题分组的工作除外,该分组的工 作不变。
multilateralfund.org
She noted that the other important change of focus for the meeting concerned the organization of work and that, as the Executive Committee would not be making use of sub-committees,all ofits business would be addressed in plenary session, apart from the work of the Subgroup on the Production Sector, which would continue unchanged.
multilateralfund.org
政府保护艾滋病毒/艾滋病感染者权利的战略 围 绕 下列方 案 展开: 尼日利 亚艾滋病毒/艾滋病国家战略框架(2005-2009 年);设立国家防治艾滋病署以及州政 府和地方政府的对 口机构; 关于艾滋病毒/艾滋病感染者权利的媒体宣传活动;成 立名 为
[...]
“艾滋病毒/艾滋病感染者网 络” 的国家艾滋病毒感染者协会;成立全国艾 滋病毒/艾滋病妇女联盟;增加艾滋病毒/艾滋病诊所的数量,并 在全国范围内提供
[...] 免费药品;在有关尼日利亚艾滋病毒/艾滋病感染者的治 疗 和 福利的有事, 政府特别寻求宗教和传统领袖的帮助。
daccess-ods.un.org
Government’s strategy for protecting the rights of persons living with HIV/AIDS revolves around the following programmes: National Strategic Framework on HIV/AIDS in Nigeria (2005-2009); Setting up of the National Agency for the Control of Aids (NACA) and its equivalent in the States and Local Government Areas; Public awareness campaign in the media on the rights of people living with HIV/AIDS; Creation of state associations of HIV-positive persons known as Network of People Living with HIV/AIDS in Nigeria (NEPWHA); Establishment of National Women Coalition on HIV/AIDS, NAWOCA; Expansion of HIV/AIDS clinics and provision of free drugs throughout the country; and the special effort by government to enlist
[...]
the assistance of religious and
[...] traditional leaders in all mattersrelating to the treatment [...]
and welfare of persons living with HIV/AIDS in Nigeria.
daccess-ods.un.org
2030 年远景”希望看到纳米比亚:(a) 加强民主,以促进公众对政府事务 的参与;(b) 建立一个多元化、稳健和富有活力的经济以减少贫穷;(c) 减少失
[...]
业,从而增加经济生产;(d) 解决土地问题(这是维持国家稳定的关键),增加自 然资源的公平开发;(e) 改善公民的营养状况;(f) 积极寻求创新的解决方案,
[...] 以解决健康问题、特别是艾滋病毒/艾滋病的流行;(g) 最重要的是使妇女参与 政府对有事决策。
daccess-ods.un.org
Vision 2030 wishes to see Namibia: (a) strengthen democracy in order to facilitate public participation in the affairs of government; (b) build a diversified, robust and dynamic economy necessary to reduce poverty; (c) reduce unemployment and thereby enhance economic production; (d) resolve the land question which holds the key for maintaining national stability, and increase equitable exploitation of natural resources; (e) improve nutritional status of the citizens; (f) proactively seek innovative solutions to address the issues of health, in
[...]
particular the HIV/AIDS pandemic; and (g) most importantly, involve women in
[...] decision-making in all affairs of Government.
daccess-ods.un.org
特别是在大 城市中心,问题持续存在,但是及时对有事行了调查,并且实施了特别程 序以解决相关人群的问题,包括住房领域以及有关获得教育、医疗和社会服务的 [...]
问题。
daccess-ods.un.org
Problems persisted, especially in the principal urban
[...] centres,but allincidents were promptly investigated, [...]
and there were special procedures
[...]
in place to address problems in the communities concerned, including in the area of housing and with regard to access to education, health and social services.
daccess-ods.un.org
(A) 在股东特别大会处理的有事均须视为特别事项, 而在股东周年大会处理的有事除批准股息、省览 及采纳账目、资产负债表、董事会报告、核数师报告及 必须随附於资产负债表的其他文件、选举董事、委任核 数师及其他高级职员填补退任空缺、厘定或授权董事厘 定核数师酬金及就董事的一般酬金或额外酬金或特别酬 金进行投票(或授权董事厘定该等酬金)、向董事授出 [...]
一般授权以配发、发行或处理股份及就此订立协议以及
[...]
向董事授出一般授权以行使本公司权力购回其自身证券 外,亦须视为特别事项。
xingfa.com
(A) All business shall be deemed special that is transacted at an extraordinary general meeting, and also all business that is transacted at an annual general meeting with [...]
the exception of
[...]
sanctioning dividends, the reading, considering and adopting of the accounts and balance sheet and the reports of the Directors and Auditors and other documents required to be annexed to the balance sheet, the election of Directors and appointment of Auditors and other officers in the place of those retiring, the fixing of or delegation of power to the Directors to fix the remuneration of the Auditors, and the voting of or delegation of power to the Directors to fix the ordinary or extra or special remuneration to the Directors, the grant of a general mandate to the Directors to allot, issue or deal with shares and to enter into agreements for such purposes, and the grant of a general mandate authorising Directors to exercise the power of the Company to repurchase its own securities.
xingfa.com
初始确认後,本集团按以下两者中的较高者计量财务担保合同:(i)按照《企 业 会 计 准 则 第''号 —有 事确 定 的 金 额;及(ii)初 始 确 认 金 额 扣 除 按 照《企 业 会 计 准 则 第'' 号 — 收 入 》的 原 则 确 定 的 累 计 摊 销 额 後 的 余 额。
zte.com.cn
Subsequent to initial recognition, the Group measures the financial guarantee contract at the higher of: (i) the amount determined in accordance with “ASBE No. '3 — Contingent Liabilities and Contingent Assets”; and (ii) the amount initially recognized less, cumulative amortisation recognized in accordance with “ASBE No. '4 — Revenue”.
wwwen.zte.com.cn
工作组注意到,《移动设备国际利益公约关于空间资产有事议定书》 第二条第 3 和 4 款规定《议定书》“不适用于属于《移动设备国际利益公约关于 航空器设备有事议定书》所述‘航空器物体’定义范围内的物体,除非 此类物体主要是为在空间使用而设计的,在此情形下,即使此类物体不在空间 时,本《议定书》也适用”,并还规定,本《议定书》“并不仅仅因为一航空器 物体被设计为暂时留在空间而适用于该航空器物体”。
daccess-ods.un.org
The Working Group noted that paragraphs 3 and 4 of article II of the Protocol to the Convention on
[...]
International Interests in
[...] Mobile Equipmenton MattersSpecific to Space Assets established that the Protocol “does not apply to objects falling within the definition of ‘aircraft objects’ under the Protocol to the Convention on International [...]
Interests in Mobile Equipment
[...]
on Matters specific to Aircraft Equipment except where such objects are primarily designed for use in space, in which case this Protocol applies even while such objects are not in space” and that the Protocol “does not apply to an aircraft object merely because it is designed to be temporarily in space”.
daccess-ods.un.org
雇主不得雇用未成年人或要求未成年人工作,如果工作超出了未成年
[...] 人的体力或心理承受能力,有可能损害未成年人的道德发展有事险,可 能损害未成年人的社会发展或危及其教育,或者有损害未成年人的健康危害。
daccess-ods.un.org
An employer may not to employ a minor or require a minor to work if the work is beyond the minor’s physical or psychological capacity, is likely
[...]
to harm the moral development of
[...] the minor, involvesthe riskof accidents, islikely [...]
to harm the minor’s social development
[...]
or to jeopardize his or her education, or involves health hazards to the minor.
daccess-ods.un.org
(K) 倘於任何董事会会议上出现有关确定董事﹙主席除外﹚之权益是 否属重大或任何席除外﹚有否投票权或被计入法定人数的任何问题,而 有关问题未能同意放弃投票或不被计入法定人数而得到解决,则有关 问题须提交主席,而其就有关其他董事所作之裁决须为最终决定及定论,益性质或程度并未向董事会作出公平披露者则除外。
asiasat.com
(K) If any question shall arise at any meeting of the Board as to the materiality of the interest of a Director (other than the Chairman) or
[...]
as to the entitlement of
[...] any Director(other than such Chairman) to vote or be counted in the quorum and such question is not resolved byhis voluntarily agreeing to abstain from voting or not to be counted in the quorum, such question shall be referred to the Chairman and his ruling in relation to such other Director shall be final and conclusive except in a case where the nature or extent of the interest of the Director concerned as known to such Director has notbeen [...]
fairly disclosed to the Board.
asiasat.com
(h) 如果符合该条例,董事可在他的董事职位以外,按各董事决定的期间和(关 于酬金或其他的)条款,在本公司持有任何其他职位或有收益的职位(除 审计师的职位外),任何董事或准董事不应因为他与本公司就他担任其他 职位或有收益的职位或作为卖方、买方或其他的年期签定合约而被撤职, 而任何该等合约或任何由本公司或其代表签定而任何事有的合约 或安排,也无须废止,立约的或有利益的董事也无须因为该位或由此而成立的受信责任,向本公司交代从该合约或安排所得的任何利 润。
cr-power.com
(h) Subject to the Ordinance, a Director may hold any other office or place of profit under the Company (other than the office of auditor) in conjunction with his office of Director for such period and on such terms (as to remuneration and otherwise) as the Directors may determine and no Director or intending Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company either with regard to his tenure of any such other office or place of profit or as vendor, purchaser or otherwise, nor shall any such contract, or any contract or arrangement entered into by or on behalf of the Company in which any Directoris in any way interested, be liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable toaccount tothe Company for any profit realised by any such contract or arrangement by reason of such Director holding that office or of the fiduciary relation thereby established.
cr-power.com
(C) 如其委任人要求,替任事有与作出委任的董事相同的范围内,代替该 董事接收董事会会议或董事委员会会议的通知,并有权在此范围内出席作出 委任的出席的任何会议及在会议上表决,以及在一般情况下在 上述会议中行使及履行其委任人作为、权力及职责,而就上 述会议的议事程序而言,本细则的规定将视其犹如董事般适用。
earnest-inv.com
(C)An alternate Directorshall, if his appointor so requests, be entitled to receive notices of meetings of the Board or committees of the Board to the same extent as, but in lieu of, the Director appointing him and shall be entitled to such extent to attend and vote as a Director atany suchmeeting at which the Director appointing him is not personally present and generally at such meeting to exercise and discharge all the functions, [...]
powers and duties
[...]
of his appointor as a Director and for the purposes of the proceedings at such meeting the provisions of these Bye-Laws shall apply as if he were a Director.
earnest-inv.com
(E) 在考虑有关委任两名或以上董事担任本公司或本公司拥有权益 之任何其他公司之职务或受薪职位(包括委任条款之安排或修订或终止有关委任)之 安排时,须就每名董事分别提呈决议案,而每就各项决议案投票(及 计入法定人数),惟有关其本身委任(或委任条款之安排或修订或终止有关委任)之 决议案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之职务或受薪职位)该董事连同 其任何联系人士拥有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何类别股本之已发行股份 或该公司任何类别股份之投票权。
asiasat.com
(E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company.
asiasat.com
(B) 替任事有约及於合约或安排或交易中拥有权益或获益,并 就此获偿付开支及获得弥偿(於作出必要之修订後),犹如其为惟其 无权从本公司就其委任为替任董事收取任何酬金,惟按其委任人可能不时以书面通知 本公司所指示下原应付予其委任人的有关部份酬金﹙如有﹚除外。
asiasat.com
(B) An alternate Director shall be entitled to contract and be interested in and benefit from contracts or arrangements or transactions and to be repaid expenses and to be indemnified to the same extent mutatis mutandis as if he were a Director, but he shall not be entitled [...]
to receive from the
[...]
Company in respect of his appointment as alternate Director any remuneration except only such part (if any) of the remuneration otherwise payable to his appointor as such appointor may by notice in writing to the Company from time to time direct.
asiasat.com
(b) 「供股」指於本公司董事所指定之期间向指定记录日期名列股东名 册之本公司股本或任何类别股份的持有人,按其当时持有该等股
[...]
份或类别股份的比例提呈发售本公司股本中之股份或提呈发售或 发 行 附 有 权 利 可 认 购 本 公 司 股 份之认 股 权 证 、 购 股
[...] 权 或 其 他 证 券,惟本公司事有零碎股份或经考虑任何本公司受其规管 [...]
之司法管辖区或任何本公司受其规管之认可监管机构或证券交易 所之法例或规定所指之任何限制或责任,或就厘定根据上述法例
[...]
或 规 定 而 存 在 的 任 何 限 制 或 责 任 或 其 范 围 可 能 涉 及 之 开 支 或 延 误,而作出其认为必要或权宜之例外情况或其他安排。
cre8ir.com
(b) “Rights Issue” means an offer of shares in the share capital of the Company, or an offer or issue of warrants, options or other securities giving rights to subscribe for shares, open for a period fixed by the directors of the Company to holders of shares in the share capital of the Company or any class thereof whose names appear on the register of members on a fixed record date in proportion to their then holdings of such shares or class thereof
[...]
(subject to such exclusion or other
[...] arrangements asthe directors of the Company [...]
may deem necessary or expedient in relation
[...]
to fractional entitlements or, having regard to any restrictions or obligations under the laws of, or the requirements of, or the expense or delay which may be involved in determining the exercise or extent of any restrictions or obligations under the laws of, or the requirements of, any jurisdiction applicable to the Company, any recognised regulatory body or any stock exchange applicable to the Company).
cre8ir.com
在此方面,总事有虑,例如从一开始就将这些预计费用增长(第 IV 篇)分列到预算基数的每一个预算拨款项目中,并设立应急储备金。
unesdoc.unesco.org
In this regard, the Director-General is prepared [...]
to consider, for example, distributing these Anticipated Cost Increases
[...]
(Part IV) to each Appropriation Line under the budget base (Parts I-III) from the outset, and also providing a contingency reserve.
unesdoc.unesco.org
(4) 在此等细则的任何相反条文所限下,股东可於根据细则召开及举行的任何 股东大会上,透过特别决议案随时将未任满董事撤职,即使细则有任何规定或本 公司与该事有协议(惟无损根据任何该等协议提出的任何损害索偿)亦 然,惟该等就罢免董事而召开的任何会议的通告,须载有该等意向的声明,并於 会议举行十四(14)日前送交该董事,而该事有该会议上就罢免动议发言。
apollosolar.com.hk
(4) Subject to any provision to the contrary in these Bye-laws the Members may, at any general meeting convened and held in accordance with these Bye-laws, by special resolution remove a Director at any time before the expiration of his period of office notwithstanding
[...]
anything in these Bye-laws or in any agreement between the Company
[...] and suchDirector (but without prejudice to anyclaim for damages under any such agreement) provided that the notice of any such meeting convened for the purpose of removing a Director shall contain a statement of the intention so to do and be served on such Director fourteen (14) days before the meeting and at such meeting such Director shall be entitled to beheard onthe motion for [...]
his removal.
apollosolar.com.hk
(v) 董事若向董事会发出一般性通知,表示其本身为某公司或商号之股东, 由通知之日起凡由本公司与该公司或商号所订立之任何合约或安排应 被视为系与该事有关系者;或其为与某指定之人士有关系,由通 知之日起凡由本公司与该人士所订立之任何合约或安排应被视为系与 该事有关系者,则是项通知将视为申明有关所订立之任何合约或 安排之利益关系之充份通知,惟是项通知须在董事会会议发出,或由董 事采取合理步骤确保是项通知将於发出後之下一次董事会会议宣读,方 为有效。
kader.com
* (v) A general notice to the Board by a Director that he is a member of a specified firm or corporation and is to be regarded as interested in any contract or
[...]
arrangement which may be
[...] made with that firm or corporation after the date of such notice or that he is to be regarded as interested in anycontract or arrangement which may be made with a specified person who is connected with him after the date of such notice shall be deemed to be a sufficient declaration of interest in relation to any contract [...]
or arrangement so made,
[...]
provided that no such notice shall be of effect unless either it is given at a meeting of the Board or the Director takes reasonable steps to ensure that it is brought up and read at the next meeting of the Board after it is given.
kader.com
(4) 董事或替任董事不需持有任何本公司的股份以符合其董事资格,非 本公司股东的董事或替任事有取本公司召开股东大会及所有类别股份会议 的通知,出席及在上述会议上发言。
teleeye.com
(4) Neither a Director nor an alternate Director shall be required to hold any shares of the Company by way of qualification and a Director or alternate Director (as the case may be) who is not a Member shall be entitled to receive notice of and to attend and speak at any general meeting of the Company and of all classes of shares of the Company.
teleeye.com
本公司亦将於股东周年大会上按股东周年大会通告载列的条款,就授予授权 提呈普通决议案,以配发、发行及处理不超过本公司议案通过当日之已发行股本 面值总额20%之股份,以及於截至下列时间(以最早者为准)止期间内任何时间,将相当於 本公司於授出购回授权後购回之股份面值总额之任何股份,加入将授予董事之发行授权 内:(a)本公司下届股东周年大会结束时;(b)细则或任何适用法例规定本公司须举行下届股 东周年大会之期限届满时;及(c)该授权於股东大会上以普通决议案撤销或修订当日。
centron.com.hk
Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders.
centron.com.hk
除上文披露者外,於最後可行日期,知悉任何其他人士於本公司的股份或 相关股份中或淡仓,而该等权益或淡仓根据证券及期货条例第XV部第2及第 3分部的条文须向本公司作出披露,或直接或间接拥有面值10%或以上任何类别股本 权益(或与该等股本有关的购股权),而该等股本附有权利可於任何情况下在本集团 任何其他成员公司的股东大会上投票。
equitynet.com.hk
Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directorsare not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group.
equitynet.com.hk
(i) 本公司可按为合适款向本公司、其 任何附属公司、本公司任何控股公司或任股 公 司 之 任 何 附 属 公 司 之诚 雇 员 提 供 财 务 援 助,以令彼等可买入或认购或以其他方式收购本公司 或本公司任何控股公司股份(全部或部份缴足),款可包括一项提述,倘担任雇员不再受雇於本公司他公司,则以有关财 务援助买入或认购或以其他方式收购之股份须或可按为合适款售予本公司或有关其他公 司。
asiasat.com
(i) The Company may give financial
[...] assistance onsuch terms as the Board thinks fit to directors and bona fide employees of the Company, any of its subsidiaries, any holding company of the Company or any subsidiary of any such holding company in order that they may purchase or subscribe or otherwise acquire shares (fully or partly paid) in the Company or any holding company of the Company and such terms may include a reference that, when a director ceases to be a director of, or an employee ceases to be employed by, the Company or such other company, shares purchased or subscribed or otherwise acquired with such financial assistance shall or may be sold to the Company or such other company on such termsas theBoard thinks fit.
asiasat.com
关于纳费公式的变化,总干事代表指出: (i) 总事有为工作人员提供充足的社会 保障制度,包括为符合条件的退休人员提供医疗保险,使他们能继续参加医疗保险基金; [...]
(ii) 在大多数联合国组织中,雇员和雇主的缴费比例都是 40/60 ,甚至是 33/67, 如联合国工
[...]
作人员共同养老基金;(iii) 医疗保险基金总体缴费达到很高的水平,现在应该在一定程度上 减轻工作人员和退休人员的缴费负担。
unesdoc.unesco.org
Concerning the change in the contribution formula, the
[...]
representative of the Director-General
[...] recalled that (i) it is the responsibility of the Director-General to [...]
offer an adequate system
[...]
of social security for the staff, including medical insurance for the retirees meeting the conditions to maintain their participation in the Medical Benefits Fund; (ii) in most United Nations organizations the share between the employee and Employer contributions is 40/60 or even 33/67, as is the case in the United Nations Joint Staff Pension Fund; (iii) the global MBF contribution is reaching such a point that the staff and retiree contributions should now be alleviated to a possible extent.
unesdoc.unesco.org
(b) 研究法律适应化修改事宜的 法案委员会对 於法律适应化修改 的范围是否非常狭窄, 以 及任何超出上述范围的修改是否均 应以修订条例草案的 方 式实施事有见。
legco.gov.hk
(b) views of Bills Committees on adaptation of laws regarding whether the scope of adaptation of laws was very narrow and any amendment exceeding such a scope should be implemented by way of an amendment bill.
legco.gov.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/18 15:53:00