单词 | 有了 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 有了 —I've got a solution!Examples:有了胎—carry a child
|
国家尤其应该让牵头执行机构及合作机 构 有了 解 为 核查本协定的遵守情 况所必需的信息的途径。 multilateralfund.org | In particular, it will provide the Lead IA and the cooperating agencies with access to information necessary to verify compliance with this Agreement. multilateralfund.org |
申诉人指出尽管阿塞拜疆的人权情况 有了 一 些 改善,仍然 存在公然和大规模侵犯人权的现象。 daccess-ods.un.org | The complainant submits that despite some improvements [...] with the human rights situation in Azerbaijan, there still exists [...]a pattern of gross, flagrant and mass violations. daccess-ods.un.org |
虽然小学入学率有了提高 ,但需要提高质量和毕业率,中学和大学入学率也 [...] 需要提高。 daccess-ods.un.org | Although enrolment in [...] primary education has improved, quality [...]and completion rates need to be enhanced and enrolment rates [...]at the secondary and tertiary levels need to increase. daccess-ods.un.org |
通過此次培訓,項目團隊成員 的內控意識得到提高,對18項應用指引的內 容 有了 深 刻 認識。 zte.com.cn | Through the training, members of the project team have enhanced their awareness of internal control and developed a thorough understanding of the 18 Application Guidelines. wwwen.zte.com.cn |
在家庭暴力的具体领域,增加了宣传运动的投入和 对警察和检察官的培训,使警察和司法机关在做法 上 有了 很 大 进步。 daccess-ods.un.org | A growing investment in awareness-raising campaigns and in the training of police and prosecutors in the specific area of domestic violence had been taking place, which resulted in considerable progress in police and judicial practices. daccess-ods.un.org |
尽管有了这些 改善,但并不是文件 S/2006/507 所载的所有建议都已得到落实,而且还产生了文件和 其他程序问题非正式工作组必须考虑的一些新的关 切问题。 daccess-ods.un.org | Despite these improvements, not all of the recommendations in document S/2006/507 have been implemented and new concerns have arisen that must be taken into account by the Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions. daccess-ods.un.org |
如果小組法官看這項條例草案的原來版本和現在的版本,原來版本是說 [...] 他們要以司法身份行事,要 judicially,但現在沒有了,又 說“均不得視為法 院或法院的成員”,即別人不能視他們為法官,那麼,現在究竟想他們做甚 [...]麼呢? legco.gov.hk | If the panel Judges look at the original version and present version of this Bill, the original version says that they are to act [...] judicially but this is no longer the case and [...] it is even said that they "shall not [...]be regarded as a Court or a member of a Court", [...]that is, other people cannot regard them as Judges, so what actually are they supposed to do? legco.gov.hk |
一名发言者代表10个代表团发言,指出这 一格式实现了若干成果:(a) [...] 对资源计划,包括预期捐款和资源使用情况 , 有了 明确 的认识;(b) 在资源和战略计划的管理结果之间建立了更加透明的联系,并 [...] 精简了成果框架;(c) 关于每个费用类别和职能组群的所有核心和非核心收入来 [...] 源的使用信息更加透明;(d) 相对于预测支出的实际支出信息得到改进;(e) 提 高了各种预算之间的协调,同时尊重各机构的具体业务模型。 daccess-ods.un.org | Speaking on behalf of 10 delegations, one speaker noted that the format achieved several results: (a) a clear understanding of the resource plan, [...] including the expected contributions and [...] resources used; (b) a more transparent linkage [...]between resources and management results [...]from the strategic plans, as well as a streamlining of results frameworks; (c) more transparent information on the use of all sources of income, core and non-core, for each costs category and functional cluster; (d) improved information on actual expenditures against projections; and (f) greater harmonization of the budgets, while respecting the specific business models of the agencies. daccess-ods.un.org |
如果因为学生的特殊需 要,学习在有特殊需要的学生的班级上进行,如果学生 已 有了 基 础 ,学过简化课 程及有中度和重度学习障碍的学生的课程,正在接受基础教育,就可以提供额外 资源。 daccess-ods.un.org | Additional resources are provided if, due to special needs of a pupil, the study takes place in a class for pupils with special needs and if a pupil is acquiring basic education on the basis of a simplified curriculum or curriculum for pupils with moderate and severe learning disabilities. daccess-ods.un.org |
但发展中国家有了解 决 竞争问题的法律并不意味着能够有效解决复杂的与知识产权有关问题的有力制度就真地 已经到位。 iprcommission.org | But the existence of legislation to address competition issues in a developing country does not mean that competent institutions, able to tackle complex IP-related issues effectively, will be in place. iprcommission.org |
只有几个陈 述提供了有用和 可以采取行动的信息,有助于今后调查(证人的一些陈述见附件 6、8 和 9)。 daccess-ods.un.org | In only a few cases do the statements provide useful or actionable information to assist future investigations (see annexes 6, 8 and 9 for examples of witness statements). daccess-ods.un.org |
有人指出,这些组织与“禁雷运动”一 道,帮助缔约国提高了有关《 残疾人权利公约》可如何协助我们就受害者援助开 [...] 展合作与援助工作的认识。 daccess-ods.un.org | It was noted that they, along with [...] the ICBL, have helped the States Parties increase their understanding of how the CRPD [...]can assist in our cooperation and assistance efforts as concerns victim assistance. daccess-ods.un.org |
例如,毒品和犯罪问题办公室与阿富汗国 家艾滋病控制方案编制了警察培训课程,并支持了对警察部队的培训;为巴拿 马监狱卫生工作人员设计并测试了有 关 监 狱中艾滋病毒的培训方案模式;对缅 甸的 1,600 多名警务人员进行了培训;在印度尼西亚 12 个省促进对 120 多名监 狱工作人员进行了在监狱环境中建立一种有利环境的培训;支持了纳米比亚大 部分监狱诊所的艾滋病毒咨询和检测以及对囚犯和监狱工作人员的抗逆转录病 毒治疗依从性辅导。 daccess-ods.un.org | For example, UNODC has developed the police training curriculum with the National AIDS Control Programme and supported training for police forces in Afghanistan; designed and tested a model training programme on HIV in prisons for penitentiary health staff in Panama; conducted the training of over 1,600 police officers in Myanmar; facilitated training of over 120 prison staff in establishing a supportive environment in prison settings in 12 provinces in Indonesia; and supported HIV counselling and testing and antiretroviral therapy adherence counselling to both prisoners and prison staff in most of the prison clinics in Namibia. daccess-ods.un.org |
(e) 為了有效處 理食物事故和食物供應問題,我們積極與內地和 [...] 海外主管當局磋商,並與食物販商保持聯繫,以確保向市民 穩定供應安全的食物。 legco.gov.hk | (e) to respond effectively to food [...] incidents and food supply problems through active discussion with the Mainland and overseas [...]authorities and liaison with food traders with a view to ensuring a stable supply of safe food to the public. legco.gov.hk |
此外,哥伦比亚还报告说,该国与厄瓜多尔签 署 了有 关 交流残疾人问题方面 的良好做法的协定。 daccess-ods.un.org | In addition, Colombia reported that it signed an agreement with Ecuador to exchange good practices in the disability field. daccess-ods.un.org |
日本代表提及日本政府与亚太经社会合作支持这 场运动,并说由于秘书处对该项目进 行 了有 效 的 和注重实际成果的管理,运 动取得了实实在在的成果。 daccess-ods.un.org | The delegation of Japan referred to its Government’s cooperation with ESCAP in supporting the campaign, which it noted had produced solid and tangible results, particularly through the effective and results-oriented management of the project by the secretariat. daccess-ods.un.org |
为了有效吸 纳有特殊教育需要的学生,实施了必要的支助制度和服务(例 如,电子学习,课堂上使用助教,社会和宣传支助服务,学习支持,心理咨询, 言语治疗专家的服务,在课堂上使用手势语等等)。 daccess-ods.un.org | For effective inclusion of pupils with special educational needs, the necessary [...] support systems and services are implemented [...](e.g. e-learning, use of assistant teachers in classroom, social and pedagogical support service, learning support, psychological counselling, service of a speech therapist, opportunity to use sign language in classroom, etc). daccess-ods.un.org |
观察员特别向 食典委介绍了有关国际葡萄及葡萄酒组织食用葡萄最低成熟度要求标准的决议内容,该 标准与食典委上届会议通过的食典食用葡萄标准进行了交叉援引,观察员还特别介绍了 添加剂、污染物和农药方面有关食品安全的其他工作。 codexalimentarius.org | The Observer especially drew the attention of the Commission to the resolution on the OIV standard on minimum maturity requirements for table grapes which cross referenced the Codex Standard on Table Grapes adopted at the last session of the Commission and other food safety related work on additives, contaminants and pesticides. codexalimentarius.org |
国际法定度量衡组织的观察员介绍了 CAC/31 INF/12 号文件中提供的信息并向食 典委通报了有关情况:其组织架构和宗旨、出版物及该组织其他工作并重点说明了国际 法定度量衡组织与食典的共同工作领域,即有关预包装的产品数量、标识及理化度量手 段的工作。 codexalimentarius.org | The Observer of the OIML introduced the information provided in CAC/31 INF/12 and informed the Commission of the organizational structure and purpose of the OIML; its publications; other work of the organization and highlighted the common areas of work of the OIML and Codex, namely, work relating to quantity of product in pre-packages, labelling and instruments for physico-chemical measurements. codexalimentarius.org |
正在加强与教科文组织 水与性别教席的工作,国际水文计划的生态水文项目推 出 了有 关 性 别和文化多样性的专题任 务领域。 unesdoc.unesco.org | Work with UNESCO Chairs in Water and Gender is being reinforced and IHP’s Ecohydrology Programme launched a thematic task area in gender and cultural diversity. unesdoc.unesco.org |
秘书长的报告提供了有关私 营和公共部门业务连续性管理活动和规 划工作的资料(A/64/472,第 17 至 19 段),包括有关联合国系统各机 构、基金和方案以及布雷顿森林机构采取的相关措施的资料(同上,第 20 至 22 段)。 daccess-ods.un.org | The report of the Secretary-General provides information on business continuity management activities and planning in the private and public sectors (A/64/472, paras. 17–19), including information on related measures taken by the United Nations agencies, funds and programmes and the Bretton Woods institutions (ibid., paras. 20–22). daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审 议了 35 C /COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织 独 有 的 跨 学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
从1982年起,化学工业的运输事故信息和救援系统(TUIS)为化学品事故的妥善处理提 供 了有 力 支 持。 reports.wacker.com | The German chemical industry established its Transport Accident Information and Emergency Response System (TUIS) in 1982 to provide assistance in the event of chemical accidents. reports.wacker.com |
秘书长报告(A/64/532)第 10 段至 17 段提供了有关标 准化出入控制项 目第一阶段实施情况和采购活动以及实际费用的信息,这一项目共涉及 10 个地点,包括纽约联合国总部、总部以外的办事处、卢旺达问题国际刑事 法庭和前南斯拉夫问题国际法庭。 daccess-ods.un.org | In paragraphs 10 to 17 of his report (A/64/532), the Secretary-General provides information on the status of implementation and procurement activities, as well as the actual costs of the first phase of the standardized access control project, which involved a total of 10 locations, including United Nations Headquarters at New York, offices away from Headquarters, the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia. daccess-ods.un.org |
中国详细介绍 了通过立法决定和加强反恐工作的情况,包括为此参照中国已经加入的国际公约而 确定了有关恐 怖主义活动、恐怖主义组织及其成员的法律定义;在预防和惩治经济 欺诈问题上采取多头出击的做法;在预防侵害儿童行为的犯罪和加强保护其权利方 面取得进展;推动开展打击腐败行为的国际合作;加强为有效打击跨国有组织犯罪 提供刑事司法援助;改进网上安全以加强预防和打击网络犯罪的能力;并修订相关 法规,将法律援助的范围从仅仅涉及审判阶段扩大至也包括审判前阶段以及嫌疑犯 可能面临无期徒刑的案件。 daccess-ods.un.org | China elaborated on the adoption of legislative decisions and the strengthening of anti-terrorism efforts, including through the establishment of legal definitions of terrorist activities, organizations and their members by reference to the international conventions to which China had acceded; the adoption of a multi-pronged approach to the prevention and punishment of economic fraud; the progress made in the field of prevention of crimes against children and the strengthening of the protection of their rights; the promotion of international cooperation to combat corruption; the strengthening of criminal justice assistance to combat transnational organized crime effectively; the improvement of online security to enhance capacity to prevent and combat cybercrime; and the amendment of legislation to extend the scope of legal aid from trials only to pretrial proceedings and to cases where the suspect might face a sentence of life imprisonment. daccess-ods.un.org |
2 月 24 日至 26 日期间,全体工作组听取了有关以下议题的简报:全球外勤 支助战略;注重能力的方法;安全和安保以及安全风险管理模式;性别问题和儿 童保护;加强军事厅;统筹行动小组和综合特派团规划流程;维持和平与建设和 平的关系;安保部门的改革;解除武装、复员和重返社会;监测和监督技术;军 事直升机的使用;以及人力资源改革。 daccess-ods.un.org | From 24 to 26 February, briefings were provided to the Working Group of the Whole on the following topics: global field support strategy; capability driven approach; safety and security and the security risk management model; gender issues and child protection; strengthening the Office of Military Affairs; integrated operational teams and the integrated mission planning process; peacekeepingpeacebuilding nexus; security sector reform and disarmament, demobilization and reintegration; monitoring and surveillance technology; use of military helicopters; and human resources reform. daccess-ods.un.org |
教科文组织巴马科办事处在多国办事处成员国中促 进 了有 关 合 作伙伴框架的交 流,目的是改善国家和技术金融伙伴之间的协调机制,以实现国家计划和国际社会所 确定的目标。 unesdoc.unesco.org | The UNESCO Office Bamako has encouraged the cluster countries to exchange information on partnership frameworks in order to improve mechanisms ensuring coordination between national stakeholders and the technical and financial partners, with a view to achieving the objectives set by national programmes and the international community. unesdoc.unesco.org |
在强迫失踪的问题上,不论受害者是活着还是死了,单独监禁,切 断 了有关 个 人与整个社会的联系,不允许彼此之间接触,即使是暂时的,也会引起生命的 风险,国家对此负有责任。 daccess-ods.un.org | In the matter of enforced disappearance, whether the victim is alive or dead, the mere fact of incommunicado detention which cuts the individual concerned off from the human community by severing contact between them, even temporarily, entails a risk to life for which the State is accountable. daccess-ods.un.org |
该文件规定了有助于 将基于人权的社会模式和方法纳入影响残疾人地位的 政策主流的措施和活动:将与残疾人地位有关的问题纳入总体发展计划的主流; [...] 制定有效的法律保护;提供基于受益人的权利和需求的社会、医疗和其他服务; 制定旨在为残疾人提供平等机会和鼓励他们在各个方面独立、个人发展和积极生 [...] 活的政策和实施方案;为残疾人提供无障碍建筑环境、无障碍交通、信息,通讯 和公共服务,并提供适足的生活和社会安全水准。 daccess-ods.un.org | The document [...] prescribes measures and activities which shall help mainstream [...]the social model and approach based on human [...]rights into the policies affecting the status of persons with disabilities: mainstreaming issues relating to the status of persons with disabilities into general development plans; developing efficient legal protection; availability of social, health and other services based on the rights and needs of beneficiaries; developing policies and implementing programmes providing equal opportunities for persons with disabilities and encouraging independence, personal development and active living in all areas; providing access for persons with disabilities to the constructed environment, accessible transportation, information, communications and public services, and providing adequate living and social safety standards. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。