单词 | 炸垮 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 炸垮—blow up (demolish with an explosion)See also:炸—explode deep fry 垮v—collapsev 垮—break or wear down
|
接 , 第二天, 他 便 召 开 记者会,表示 香港的国商银 行 亦须倒 闭 , 因为母 公司的 情况已拖垮了本地国商银 行。 legco.gov.hk | He then held a press conference the following day saying that the Bank of Credit and Commerce in [...] Hong Kong would have to be closed for its parent company [...] had dragged the local Bank of Credit and Commerce intotroubles. legco.gov.hk |
如果建筑物开始垮塌,用床垫、地毯或毛毯来保护自己,或躲在坚固的桌子或台面下。 studyinaustralia.gov.au | If the building startsto break up, protect yourself with mattresses, rugs or blankets or by sheltering under a strong table or bench. studyinaustralia.gov.au |
年来的最高值。这在三十多个国家引起了骚乱, 还导致了政府垮台及出口禁令和限制,各国政府也力求将本国人民的粮食安全需 求放在第一位。 daccess-ods.un.org | This led to riots across three dozen countries, political fallouts, and export bans and restrictions as countries’ governments sought to prioritize the food security needs of their own populations. daccess-ods.un.org |
塔 吉克斯坦还报告说,该国正在筹备对受地雷影响地区的地雷和其他战争遗留爆炸物受害者进行一次需求评估,主要目的是为了建立一个有效的受害者信息系统, 该系统符合排雷行动信息管理系统的标准,将成为地区和州两个层面系统和可靠 的机制。 daccess-ods.un.org | In addition, Tajikistan reported that it is preparing to conduct a needs assessment of landmine and other ERW victims in mine affected districts with the main goal being to establish a functional victim information system (VIS), which would comply with the Information Management System for Mine Action (IMSMA) standards and become a systematic and reliable mechanism at the district and oblast level. daccess-ods.un.org |
我们都知道,索马里自其中央政府在 1990-1991 年间垮台后,一直深陷困难之中,而且,安全理事会 [...] 自那以后就一直在处理索马里问题。 daccess-ods.un.org | trouble sincethe collapseof thecentral [...] Government in 1990-1991, and the Security Council has been seized with the Somalia question ever since. daccess-ods.un.org |
尼日利 [...] 亚还指出,它面临的主要困难是未爆弹药,这一事实反映出《公约》在确保受影 响国家不仅处理地雷还要处理其他战争遗留爆炸物方面意义非凡。 daccess-ods.un.org | Nigeria also noted that the fact that the main challenge faced by Nigeria concerned unexploded ordnance points to how valuable this Convention is in ensuring [...] that not only landmines are dealt with by affected countries, but [...] that all otherexplosive remnants of war [...]are dealt with. daccess-ods.un.org |
这样,他们侵 入了已经被极其落后的医疗系统拖垮的世界,那里没 有足够的资源和适当的基础设施应对如此灾难性的 危机。 daccess-ods.un.org | By doing so, they have invaded a world already crippled by the most rudimentary medical landscape, with no adequate resources and no proper infrastructure to deal with such a disastrous crisis. daccess-ods.un.org |
小组委员会认为,在 2011-2012 两年期应继续开展下列领域的工作:不敏感爆炸物和氧化性固体的分类;与灰尘爆炸危害有关的问题;腐蚀性标准(审议点 蚀问题以及 C.1 检验对固体的适用性);进一步调整《全球统一制度》的标准以 [...] 使其与《示范条例》的标准相一致;对涉及皮肤腐蚀/刺激的章节进行文字修订; [...]水引发毒性的评估;执行问题;进一步改进《全球统一制度》附件 1、2 和 3;编 制小包装标签的进一步指导。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee considered that the work in the following areas should be continued in the biennium [...] 2011-2012: classification of [...] desensitized explosives andoxidizing solids; issues related to dust explosionhazards; [...]corrosivity criteria [...](consideration of pitting corrosion and suitability of tests C.1 for solids); further alignment of the criteria in the Globally Harmonized System with that of the Model Regulations; editorial revision of the chapters addressing skin corrosion/irritation; assessment of water-activated toxicity; implementation issues; further improvement of annexes 1, 2 and 3 of the Globally Harmonized System; and development of additional guidance for the labelling of small packagings. daccess-ods.un.org |
在印度尼西亚,我们坚定地相信民主改革,因为 正是民主改革使我们没有被 1997 年的亚洲金融危机 完全击垮。 daccess-ods.un.org | We in Indonesia are great believers in democratic reform, because that is what saved us from being totally crushed by the Asian financial crisis of 1997. daccess-ods.un.org |
老年退休金计划不会拖垮本港的经济,因为所须支付的退休金总额,将少於本㆞ 生产总值的 1.5%;由於所支付的退休金与供款是紧密相连的,因此可以避免轻率㆞提 高退休金额的情况;亦因为这项计划要求的平均每月供款额估计约为 180 元,对本港 的工作㆟口来说,可算十分低。 legco.gov.hk | The Scheme will not bankrupt our economy, because total provision pension payment amounts to less than 1.5% of GDP, because pension payment will be iron-linked to contribution income thus preventing indiscriminate increases in benefits, and because an estimate average contribution of $180 per month is an extremely modest price for the working community to pay. legco.gov.hk |
1989年3月,中国长期幕后支持 的缅甸共产党(CPB)垮台,几乎与此同时,两 国国内爆发民主运动,政府予以镇压,招致西方 [...] 各国的强烈谴责。 crisisgroup.org | The Communist Party of Burma (CPB), which China had [...] supported, collapsed inMarch 1989, [...]around the same time that democracy [...]movements in both countries were followed by harsh crackdowns and Western condemnation. crisisgroup.org |
首先,应当强调的是,2003 年前政权垮台后呈现出新的现实,其中最主要的 是伊拉克不同于以前,它决心同国际社会一道努力,展现出最大的责任,尊重国 [...] 际合法性,执行安全理事会关于伊拉克和科威特间局势的各项决议。 daccess-ods.un.org | Firstly, it should be [...] stressedthat the collapsein2003of the [...]previous regime presented new realities, foremost among [...]which was Iraq’s new determination to work with and show the greatest responsibility and respect for international legitimacy, and to implement Security Council resolutions relating to the situation between Iraq and Kuwait. daccess-ods.un.org |
自2001 年塔利班政权垮台以来,武装冲突的升级和蔓延使记录在案的平民 [...] 伤亡人数达到最高,并使人道主义行动空间受到进一步侵蚀。 daccess-ods.un.org | The escalation and spread of armed conflict [...] resulted in the highest number of civilian [...] casualties recorded since thefall of [...]the Taliban regime in 2001 and in the further [...]erosion of humanitarian space. daccess-ods.un.org |
48 下一次的联合边境委员会会议于 2009 年 [...] 2 月举行, 此时,人民力量党领导的政府刚垮台近两个月,泰 国成立了由亲建制民主党领导的新联盟。 crisisgroup.org | These talks concluded with a declaration that joint survey teams would begin to demarcate the border around the temple in mid-December.47 Other bilateral meetings were also taking place.48 The next JBC meeting was held in [...] February 2009, nearly two months after the [...] PPP-ledgovernment collapsed, andthe new coalition [...]led by the pro-establishment Democrat Party was formed. crisisgroup.org |
各国还确认,边界漏洞百出是使非法武器贩运在所有层面上恶化的因素之 一,导致冲突延长、暴力加剧、国内安全受损害、跨国有组织犯罪活动增加、腐 败和毒品贩运,在某些情况下甚至导致恐怖主义,同时破坏社会经济发展,并使 得犯罪分子和武器贩运者得以穿越松垮的边境管制随意获得军火。 daccess-ods.un.org | States also acknowledged that the porosity of borders was an aggravating element of illicit arms trafficking at all levels and that it led to the prolongation of conflicts, exacerbated violence, undermined the internal security of States, increased the activities of transnational organized crime, corruption, drug trafficking and in some cases even terrorism at the same time that it undermined development and allowed criminals and weapons traffickers to have free access to armaments through poor border control. daccess-ods.un.org |
过度训练或过度紧张地参加运动,可能会累垮孩子们,并导致受伤,从而使孩子在接下来的几年中产生厌恶运动的情绪。 beijing.ufh.com.cn | Overtraining or overly intense participation can burn children out, lead to injuries and foster an aversion to the sport for years to come. shanghai.ufh.com.cn |
本公司监控其经营及投资账户的现金结余及调整现金结余 (如适用),倘相关金融机构或法团垮台或受金融市场其他不利状况影响,则该等现金结 余可能会受影响。 sunshineoilsands.com | While the Corporation monitors the cash balances in its operating and investment accounts and adjusts the cash balances as appropriate, these cash balances could be impacted if the underlying financial institutions or corporations fail or are subject to other adverse conditions in the financial markets. sunshineoilsands.com |
ο 精神创伤,例如被抢劫,因车祸而严重受伤,或因失火而无家可归,都可压垮一个人 的体力、意志和精神。 hongfook.ca | o Trauma, such as robbery, serious injury caused by a car accident, or a fire that leads to homelessness, can overwhelm the body, mind and spirit. hongfook.ca |
柬埔寨政府否认在红色高棉统治垮台后出现过秘密拘留现象。 daccess-ods.un.org | The Government of Cambodia denies the occurrence of secret detention after the fall of the Khmer Rouge regime. daccess-ods.un.org |
AWEYS 在担任每一个这些职位时的言行都明确和持续表现出搞垮过渡联邦 政府和用武力把非索特派团赶出索马里的意图。 un.org | In each of these positions, AWEYS's statements and actions have demonstrated an unequivocal and sustained intention to dismantle the TFG and expel AMISOM by force from Somalia. un.org |
我们大力支持德米斯图拉特别代表呼吁加大对 平民的保护力度,特别是因为 2010 年是自塔利班政 权于 2001 年垮台以来平民伤亡最为惨重的一年。 daccess-ods.un.org | We strongly support Special Representative De Mistura’s call for a surge for the protection of civilians, particularly as 2010 was the deadliest year for civilians since the fall of the Taliban regime in 2001. daccess-ods.un.org |
这项修正给予任何新政府 18 个月的 [...] 宽限期,在此期间,任何政党成员从内阁 11 个部长职位辞职,均不会自动导致 政府垮台。daccess-ods.un.org | The amendment gives any new Government an 18-month grace period during which the withdrawal of [...] single party members from the 11-seat ministerial cabinet does not [...] automatically triggerthe collapse of the Government. daccess-ods.un.org |
先知的信徒”组织是在巴雷政权垮台后,在 Mohamed Farah Aydiid 将军 [...] 的支持下,于 1991 年建立的,目的是对抗伊斯兰团结组织之类的激进改革运动 越来越大的影响。 daccess-ods.un.org | Ahlu Sunna wal Jama’a was established in 1991, in the [...] aftermathof the collapseof the Barre regime, [...]with the support of General Mohamed [...]Farah Aydiid, in order to counter the growing influence of militant reformist movements like Al-Ittihad Al-Islami. daccess-ods.un.org |
国家当局对境内流离失所者负有主要责任;难 [...] 民署只能与国家当局合作,或者在国家当局垮台的情况下,按照大会核准的条件,协助满足流离失所 [...]者的需求。 daccess-ods.un.org | Primary responsibility for internally displaced persons lay with national authorities; UNHCR should be involved in meeting their needs only with the [...] concurrence of national authorities or, in [...] the caseof a collapse of national authority, [...]in conformity with the conditions [...]approved by the General Assembly. daccess-ods.un.org |
此外,教科文组织还对“石油换粮食计划”秘书处的要求作出了积极回应,即在伊拉 克南部和中部实施约 4000 万美元的中等和高等教育合同,在前政府垮台后,这些合同现在 悬而未决。 unesdoc.unesco.org | Furthermore, UNESCO has responded positively to the request of the Oil-for-Food Secretariat to implement in South and Central Iraq some $40 million of contracts in secondary and higher education, which were left pending following the demise of the previous government. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。