单词 | 淫词秽语 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 淫词秽语 —dirty talkobscene wordsSee also:淫秽 adj—pornographic adj • coarse adj 词语—expression • word (general term including monosyllables through short phrases) • term (e.g. technical term) 秽语—obscene language 语词 n—word n 语词—significative • predicate
|
围绕性行为开玩笑、展示图片或做出评论,亦 不使用下流淫秽的词语。 tenneco.com | make jokes, graphic statements or commentaries of a sexual nature [...] or use sexually degrading words. tenneco.com |
政府列入的罪行 有:出版淫秽刊物 、剥削儿童、侵害儿童的残暴行为、花钱嫖淫儿童、对儿童的 [...] 色情剥削以及贩运儿童的行为。 daccess-ods.un.org | Thus the Government incorporated [...] the offences of obscene publications, [...]exploitation of children, cruelty to children, procuration, [...]sexual exploitation of children and trafficking. daccess-ods.un.org |
加拿大建议所用的法文词语反映性别平等和男女与儿童平等的普遍价值 观。 daccess-ods.un.org | Canada recommended that the terminology used in French reflected [...] the shared values for gender equality and equality between men, women and children. daccess-ods.un.org |
规定不受欢迎的性行为包括(直接的或暗示的)身体行为和勾引、性交要求或请 求、淫秽语言、 展示色情图片、海报或涂鸦以及任何其他不受欢迎的与性有关的身 体、语言或非语言行为。 unwomen.org | Provide that unwelcome sexually determined behaviour includes (whether directly or by implication) physical conduct and advances; a demand or request for sexual favours; sexually coloured remarks; displaying sexually explicit pictures, posters or graffiti; and any other unwelcome physical, verbal or non-verbal conduct of a sexual nature. unwomen.org |
这包括在东南亚国 家联盟 2006 年灾害管理和紧急应对协定中出现的“有效和一致”以及“快速和 有效”等词语,在1998 年《关于为减灾和救灾行动提供电信资源的坦佩雷公 约》中,曾使用过“恰当和有效”等 词语。 daccess-ods.un.org | These include “effective and concerted” and “rapid and effective”, found in the ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response of 2006, as well as “proper and effective”, used in the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations, of 1998. daccess-ods.un.org |
因此,我们建议本条草案的最后部分“除非此种情况已由其告知各方当事 人”等词语改为 “除非各方当事人已经被告知此种情况”。 daccess-ods.un.org | We therefore propose that the final part of the draft [...] article be amended by [...] replacing the words “unless they have already been informed by him or her of these circumstances” by the words “unless they [...]have already been informed of these circumstances”. daccess-ods.un.org |
但所有这些措辞都没有被采用,因 为考虑到加上更多的限定词语,有 可能淡化现有的法律权利。 daccess-ods.un.org | None of these was included since it was felt that adding further qualifiers risked diluting existing legal rights. daccess-ods.un.org |
世服宏图保留永久禁止及/或通知有关当局任何有关使用或意图使用本网站作非法用途或任何刊载或尝试刊载滥用 、 淫秽 、 不雅、侵犯、诽谤、厌恶、恐吓或与性有关资料的人士之使用权。 servcorp.com.cn | Servcorp reserves the right to permanently ban and/or notify the appropriate authorities of any person that uses, or attempts to use, the Website for [...] illegal purposes, or who posts, or attempts to [...] post, abusive, obscene, vulgar, offensive, [...]defamatory, hateful, threatening or sexually-oriented material. servcorp.com.my |
为 了 促进 [...] 文化的发展和推广,柬埔寨王国政府防止放映 淫 秽 影像、无 证 影像以 及 无 文化艺 [...]术 部 授 权的电 影 院 营 业 等 犯罪行 为 , 目 的是监 管和保存 民 族 文 化 价值。 daccess-ods.un.org | To elevate the development and promotion of the culture, the Royal Government [...] of Cambodia has prevented the offences on [...] the show of pornographic videos and movies, [...]and nonvisa videos and movies, and [...]the cinemas without authorization from the Ministry of Culture and Fine Arts. daccess-ods.un.org |
98 93. 从这些事例可以看出若干国家对“国家安全概念”的定义要素;这方面的法 学家放弃系统地研究每个法律制度如何试图界定这一概念的范围,并写道:“目前 只需看到:(a) 这个词语既包 括外部也包括内部威胁似已得到普遍接受;(b) 各国 政府似不急于对这个词作出准确的定义(更不必说非限制性的定义),可能是为保 留其行动自由;(c) 这个概念不确切带来的风险经常受到民间社会、甚至有时受 到各国法院的诟病”。 daccess-ods.un.org | Some elements for a definition of the “notion of national security” in a few countries have been found here and there; and, refraining from examining systematically how each legal system has attempted to fix the limits of this notion, the author of that exercise writes: “For the time being, it suffices to note that: (a) it seems generally accepted that the term covers both external as well as internal threats; (b) Governments seem to be in no hurry to give a precise definition (or a non-restrictive definition) of this term in order, probably, to maintain their freedom of action; and (c) the risks arising from the imprecise nature of the notion have often been denounced by civil society and at times even by national courts”.99 94. daccess-ods.un.org |
3.1.7 不要使用任何允许公布数据或以其它任何方式(包括非法)在公司的网站上公布信息,包括对第三方进行威胁,使丧失信誉或伤害尊严 , 淫秽 或 低 俗(特别是包含攻 击 语 言 )主张迷信,宗教或民族歧视,或者直接或间接损害人权,国民权利的信息(特别是,以任何格式 [...] ,包括登陆信息(用户名),会议论文等公布的信息)的服务。 mayzus.com | 3.1.7 Do not use any service that allows publishing of any data, or in any other (as well as unlawful) way publish on the Company's Web-server (site) information, which contains threats, discredits or [...] abuses honor and dignity [...] of third parties, is vulgar or indecent (in particular containing offensive [...]words), advocates racial, [...]religious, or ethnical discrimination and hostility, or any information that either directly or indirectly violates protected human rights, rights of citizens or legal entities (in particular, any information published in any form (format), including logins (nicknames), conference publications, etc.). mayzus.de |
客户承诺不列入提交任何招聘启事,招聘资料,或出现在网站上的任何东西,这是非法的,诽谤性的,令人反感的,欺诈,暴力,歧视 , 淫秽 或 色 情或可能产生不利影响的任何物质recruiterz或Recruiterz有限公司的声誉。 zh-cn.recruiterz.co.uk | The Client undertakes not to submit for inclusion in any job posting, its Recruiter Profile, or anything to appear on the Website, any material which is illegal, [...] defamatory, offensive, fraudulent, violent, [...] discriminatory, obscene or sexually explicit [...]or which may adversely affect Recruiterz [...]or Recruiterz Ltd’s reputation. recruiterz.co.uk |
具体而言,您有责任确保您不会提交下列材料:(i) [...] [...] 受版权保护的、作为商业秘密而受到保护的或以其他方式受第三方专有权约束(包括隐私权和形象权)的资料,除非您是上述权利的所有人,或拥有合法所有人的许可授权;(ii) 虚假内容或不实陈述;(iii) 带攻击性、非法、儿童不宜、淫秽、 诽谤、中伤、恐吓、色情、骚扰、憎世、种族歧视或违背道德的资料;或鼓励犯罪行为、引发民事责任、违反任何法律或令人反感的内容;(iv) [...] [...]发布广告或招揽业务;或者 (v) 假冒他人。 skype.com | In particular, you are responsible for ensuring that you do not submit material that is (i) copyrighted, protected by trade secret or otherwise subject to third party proprietary rights, including privacy and publicity rights, unless you are the owner of such rights or have permission from their rightful owner (ii) a falsehood or misrepresentation (iii) [...] offensive, unlawful, [...] harmful to minors, obscene, defamatory, libellous, threatening, pornographic, harassing, [...]hateful, racially [...]or ethnically offensive, or that encourages conduct that would be considered a criminal offense, gives rise to civil liability, violates any law, or is otherwise objectionable; (iv) an advertisement or solicitation of business; or (v) impersonating another person. skype.com |
我们所有员工均必须致力于 打造无猥亵、淫秽或恐吓行为的环境,并努力为维持这 [...] 一环境发挥积极作用。 tenneco.com | We must all be committed to an environment free [...] of offensive, obscene or threatening [...]behavior and play an active role in maintaining this environment. tenneco.com |
为了贯彻执行工业和信息化部发出的《工业和信息化部关于进一步深入整治手 机 淫秽 色 情 专项行动工作方案》(工信部电管 [2009]672号文件)的精神,同时切实落实CNNIC在近日下发的《关于对已注册域名开展实名制清查的通知》,要求严格落实域名注册申请者应提交真实、准确、完整的域名注册信息的规定,从即日起,将对2009年12月14日上午9时前注册成功的国内域名开展全面的清查,以确保域名注册信息的真实性、准确性、完整性。 shujingliluo.com | In order to implement the Ministry of Industry and Information Technology "issued by the Ministry of [...] Industry and Information Technology [...] Regulation on mobile phone pornography further special [...]action program" (Ministry of Industry [...]and power management [2009] Document No. 672) of the spirit, while the effective implementation of the recently CNNIC issued a "carry on a registered domain name system inventories" which called for strict implementation of the domain name registration applicant shall submit true and accurate and complete information about domain name registration requirements, from now on, will be December 14, 2009 AM successful registration, 9 am to carry out a comprehensive national inventory of domain names, domain name registration information in order to ensure the authenticity, accuracy and completeness. shujingliluo.com |
你是负责确保由您提供的所有信息是真实,准确,最新的日期和没有误导或可能误导或欺骗,这不是歧视 , 淫秽 , 攻 击性,诽谤性或其他非法,违法或违反任何适用的法律,法规,指引或实务守则或版权,商标或其他知识产权的任何人在任何司法管辖区。 zh-cn.recruiterz.co.uk | You are responsible for ensuring that all information supplied by you is true, accurate, up-to-date and not misleading or likely [...] to mislead or deceive and that it is not [...] discriminatory, obscene, offensive, defamatory [...]or otherwise illegal, unlawful or [...]in breach of any applicable legislation, regulations, guidelines or codes of practice or the copyright, trade mark or other intellectual property rights of any person in any jurisdiction. recruiterz.co.uk |
将“羞辱性词语”视 频上传至 You Tube 并将其公布在我们的 Facebook 页面上,我们将把这些视频集中添加到“羞辱 性 词语 ” 网 站的“致敬视频”播放列表中,以供世界各地的人们观看。 specialolympics.org | Upload your R-word videos to You Tube and post them on our Facebook page, and they will get integrated on the R-word website in the “tribute videos” playlist for the world to see. specialolympics.org |
奥利表现很差,他的apocryphon苏珊娜的犹太人手中(“书信集广告Africanum德史记Susannæ,”诉),也不是Jero me 的 淫秽 传 说 哲。 mb-soft.com | Origen fared badly at the hands of the [...] Jews with his apocryphon Susanna ("Epistola ad Africanum de Historia Susannæ," v.) nor [...] was Jerome's obscene legend to Jer. mb-soft.com |
本文件集里表示履行职责或职能之人士时使用的所有 的 词语 , 均 应理 解为具有这样的含义:即男士和女士在就任与履行这些职责和职能相关的 职务或职位方面具有同样的资格。 unesdoc.unesco.org | All the terms used in this collection of texts to designate the person discharging duties or functions are to be interpreted as implying that men and women are equally eligible to fill any post or seat associated with the discharge of these duties and functions. unesdoc.unesco.org |
在谈到《临时议事规则》关于第 2.2 条提到的组织之外的政府间组织和非政府组织以视察员 的身份参加大会会议的第 2.3 条时,圣卢西亚代表团,得到印度代表团和代表欧洲联盟的德国代 表团的支持,建议对文本进行修订,在其中加进以 下 词语 : “ 在《公约》方面有兴趣和活动”和 “如果向联合国教科文组织总干事提出书面申请的话”。 unesdoc.unesco.org | Referring to Rule 2.3 of the provisional Rules of Procedure regarding intergovernmental organizations other than those referred to in Rule 2.2 and NGOs which could be invited by the Conference to participate in its work as observers, the delegation of Saint Lucia, supported by the delegations of India and Germany on behalf of the European Union, proposed to amend the text by introducing the terms “having interests and activities in the field covered by the Convention” and “upon written request to the Director-General of UNESCO”. unesdoc.unesco.org |
9 段,非洲集团希望在最后一句中删除“国家人权机构”与“将得到相应反 应”之间的词语,并在最后一句末尾加上“,其他利益攸关方也将提供信息”, 以此来保障国家人权机构能得到平等的对待。 daccess-ods.un.org | On paragraph 9 of the outcome document, the African Group expected that the last line would stop at the word “accordingly” and read, afterwards, “other information will also be provided by other stakeholders” so as to ensure that national human rights institutions would be treated equally. daccess-ods.un.org |
不得向网站上传、散播或发布任何违反刑法或民法或他人权利的内容,包括毁谤、骚扰、诽谤 、 淫秽 、 污蔑、色情、威胁或其他根据Westernacher自行认为令其反感的内容,或包含任何虚假或误导性声明、计算机病毒或其他污染性或破坏性要素的内容。 westernacher.com | You may not upload to, or distribute or otherwise publish through the site, any content that violates any applicable criminal or civil law or the rights of [...] others, that is abusive, [...] harassing, libelous, obscene, defamatory, pornographic, threatening [...]or otherwise objectionable [...]to Westernacher in the company's sole discretion or that contains any false or misleading statement or computer viruses or any other contaminating or destructive elements. westernacher.com |
您可能无法使用的网站的欺骗性,欺诈性或投机性保留的任何一种,或任何预订预期的需求,以邮寄或发送任何非法,威胁,诽谤,猥亵 , 淫秽 , 煽动性,色情或亵渎的材料,或材料,本身就可以被认为是犯罪,采取法律行动或以其他方式违反任何法律或挑衅等行为,或任何其他非法或禁止使用这些条款。 oceanyachtaurora.ru | You may not use the Web sites for the deceptive, fraudulent or speculative reservation of any kind, or any reservation in anticipation of demand, to post or transmit any unlawful, threatening, libelous, indecent, obscene, inflammatory, pornographic or profane material, or material that itself can be considered a criminal offense, give rise to legal action or otherwise violates any law or provokes such behavior, or for any other unlawful or prohibited by these terms of use purposes. oceanyachtaurora.ru |
如果 DS SolidWorks [...] 意识到资料存在以下可能:(i) 诋毁他人、淫秽、过 度暴力、具有丑闻性诽谤性或 DS [...] SolidWorks 独立判断其内容不可接受、令人不快或反感,(ii) 违反任何法律、法规或第三方权利,包括但不限于版权法规定的权利和有关禁止诽谤、中伤、侵犯他人隐私的法规,(iii) [...] 或有可接受使用政策一节规定情况的,则 DS SolidWorks 有权但无义务删除该资料或禁止访问该资料。 3dcontentcentral.cn | If DS SolidWorks is made aware of Data that may be [...] (i) libelous, obscene, excessively violent, [...]scandalous, defamatory, or that DS [...]SolidWorks determines in its sole discretion to be otherwise unacceptable, undesirable, or objectionable, (ii) a violation of any law, regulation, or rights of a third party, including, but not limited to, rights under the copyright law and prohibitions on libel, slander, and invasion of privacy, or (iii) a violation of the Acceptable Use Policy set forth herein, DS SolidWorks has the right, but not the obligation, to remove or disable access to that Data. 3dcontentcentral.com |
此外, Emerson [...] 不希望收到,且您通过使用该网站已被视为立约并同意不向 Emerson 提供任何诽谤、威胁、淫秽、骚扰、违反任何法律及政府要求或其他违法的,或包含其它个人或实体的专有信息或材料的信息或材料。 emerson.com | As further provided above, Emerson does not want to receive, and you are deemed to covenant and agree through the use of the Site not to [...] provide, any information [...] or materials to Emerson that are defamatory, threatening, obscene, harassing, in [...]violation of any law, [...]governmental requirements or otherwise unlawful, or that incorporate the proprietary information or materials of another person or entity. emerson.com |
一切国际航空条款规定的不能邮寄或限制邮寄的所有货物,比如:纯电池产品,仿牌,液体,粉末,膏状体,毒品, 喷雾容器、酒精类液体、石棉、丁烷打火机、医疗废品、毒性物品、腐蚀物品、假钞、药品、干冰、易燃易爆品 、 淫秽 物 品 、超过标准的磁性物品、氧化物和有机过氧化物、武器弹药、溶解性油漆涂料、和其他当地法律禁止邮寄的物品等均不能使用使用英国小包进行邮寄,一经发现中技将保留追究其法律责任的权利。 sz-sinotech.com | All forbidden goods specified by international aviation clauses can not be sent by Britain Postal Parcel such as naked battery products, bogus brands, fluid, powder, [...] paste, drug, mist blowing [...] vessel, alcohol fluid, asbestus, butane lighter, medical waste, poisonous articles, corrosive things, bogus banknote, medicine, dry ice, inflammable and explosive materials, pornographic products, over-standard [...]magnetic stuff, [...]oxide and organic peroxide , arms and ammunition, resolvable paints and oil, and other articles forbidden by law; once these things are found by Sinotech Logistics, it will retain the rights to conduct responsibility investigation. sz-sinotech.com |
(1) 董事会可成立或同意或联同其他公司(为本公司的附属公司或在业务上有联 系的公司) 成立及自本公司的资金中拨款至任何为本公司雇员 ( 此 词语 在 此段及下一段 使用时包括任何在本公司或其任何附属公司担任或曾担任行政职位或有报酬职位的董 事或前董事)及前雇员及其受养人或任何一个或以上类别的该等人士提供退休金、疾病 或恩恤津贴、人寿保险或其他福利的计划或基金。 chiho-tiande.cn | (1) The Board may establish or concur or join with other companies (being subsidiary companies of the Company or companies with which it is [...] associated in business) in [...] establishing and making contributions out of the Company’s moneys to any schemes or funds for providing pensions, sickness or compassionate allowances, life assurance or other benefits [...]for employees (which [...]expression as used in this and the following paragraph shall include any Director or ex-Director who may hold or have held any executive office or any office of profit under the Company or any of its subsidiary companies) and ex-employees of the Company and their dependants or any class or classes of such person. chiho-tiande.com |
在某些情况下,可以通过下列方法确定前瞻性信息:使用如“计划”、“预期”或“预期不”、“预计”、“预算”、“计划”、“估计”、“预告”、“打算”、“预测”或“预测不”或“相信”等词或此 类 词语 或 词 组 的 衍生词或词组,或暗示未来结果或其他预期、信念、计划、目标、假设、意图或有关未来事件或表现陈述的特定行动、事件或结果,如“可能”、“也许”、“将会”、“大概”或“将采取”、“发生”或“可实现” 等 词语。 tipschina.gov.cn | In certain cases, forward-looking information can be identified by the use of words such as "plans", "expects" or "does [...] not [...] expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or state that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "occur" or "be achieved" suggesting future outcomes, [...]or other expectations, [...]beliefs, plans, objectives, assumptions, intentions or statements about future events or performance. tipschina.gov.cn |
拼写检查程序带有美式英语、加拿大英语和英式 英 语词 典 , 以及巴西葡萄牙语、丹麦语、荷兰语、芬兰语、法语、德语、意大利语、挪威语、葡萄牙语、西班牙语和瑞 典 语词 典 ,内置在操作面板中,并可以使用。 providesupport.cn | Spell checker with US, Canadian and British English dictionaries, and with dictionaries for Brazilian Portuguese, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Italian, Norwegian, Portuguese, Spanish and Swedish languages, is built into the Operator Console and ready to use. providesupport.com |
赞赏地注意到联合国公共行政、财政和发展方案自 1948 年设立之日起在人 的能力发展、电子政务发展以及公民参与等领域帮助会员国进行公共行政分析 研究、宣传、咨询及培训服务方面,做了开拓性的工作,73 [...] 又赞赏地注意到公共行政专家委员会第八届会议所做的工作,包括编写涉 及能力建设与发展中人的因素、把卫生保健问题和人的能力建设纳入公共行政 [...] 主流以及联合国关于治理和公共行政的在 线 词语 , 而 且它持续支持经济及社会 理事会在促进和发展会员国公共行政和治理方面开展的工作 daccess-ods.un.org | Taking note with appreciation of the pioneering work of the United Nations Programme on Public Administration, Finance and Development in supporting Member States with analytical research, advocacy and advisory and training services for public administrations in the areas of human capacity development, e-government development and citizen engagement since its inception in 1948,73 Taking note with appreciation also of the work done by the Committee of Experts on Public Administration at its eighth session, including on the human factor in capacity-building and development, the mainstreaming of health issues and human capacity-building [...] in public administration and the [...] United Nations online glossary on governance and [...]public administration, and taking note [...]with appreciation also of its continual support for the work of the Economic and Social Council concerning the promotion and development of public administration and governance among Member States daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。