单词 | 沦为 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 沦为 —be reduced toless common: sink down to See also:沦—be reduced to • sink (into ruin, oblivion) 为 prep—because of prep
|
这些持续不断的武器流动意味着成千上万人 死亡,数百万人沦为流离失所者和难民以及花费数十亿 美元用于人道主义援助和紧急救济。 daccess-ods.un.org | These ongoing weapons flows mean many thousands of deaths, millions of displaced persons and refugees, and billions of dollars spent on humanitarian assistance and emergency relief aid. daccess-ods.un.org |
官方发展援助着眼于最不 发达国家,不应使中等收入国家沦为 “ 援 助孤儿”, 这实际上使这些国家因努力实现千年发展目标而受 到惩罚。 daccess-ods.un.org | Focusing ODA in the least developed countries should not make middle-income countries “orphans of aid”, in effect penalizing them for progressing towards the Millennium Development Goals. daccess-ods.un.org |
如果回顾一下科索沃人道主义危机的原因和附带现象(本咨询意见只简要地 提及导致这一危机的有关事实,而完全避免对此加以审查),可以看到 1989 年剥 夺科索沃的自治权(原先得到 1974 年宪法的保障)为十年期间(1989-1999)致使科 索沃大批民众沦为受害者的蓄意歧视、赤裸裸的暴力和暴行铺平了道路,促致联 合国的主要政治机关通过一系列决议,最终安全理事会通过第 1244(1999)号决 议。 daccess-ods.un.org | Looking back to the causes and epiphenomena of Kosovo’s humanitarian crisis (which the present Advisory Opinion of the Court just briefly refers to, while avoiding any examination whatsoever of the relevant facts which led to it), the deprivation of Kosovo’s autonomy (previously secured by the Constitution of 1974) in 1989, paved the way for the cycle of systematic discrimination, utmost violence and atrocities which victimized large segments of the population of Kosovo, along one decade (1989-1999), leading to the adoption of a series of resolutions by the main political organs of the United Nations, and culminating in the adoption of Security Council resolution 1244(1999). daccess-ods.un.org |
然而,自联合国在半个多世纪前成立以来,数百万计的儿童、妇女和男 子沦 为因使用武力、种族灭绝罪、非法干涉造成的暴行的受害者,各大洲发生了 60 多场战争,其中包括在格林纳达、朝鲜、巴拿马、索马里、苏伊士运河、越南和 前南斯拉夫,以及目前在伊拉克发生的各个方面的战争和阿富汗战争。 daccess-ods.un.org | Nevertheless, since the establishment of the United Nations more than half a century ago, millions of children, women and men have been victims of atrocities resulting from the use of force, crimes of genocide, illegal intervention and more than 60 wars on different continents, including the wars in Grenada, Korea, Panama, Somalia, Suez, Viet Nam and the former Yugoslavia, as well as the current war in Iraq in its various aspects and the war in Afghanistan. daccess-ods.un.org |
(c) 与各相关组织合作,开展宣传运动,着眼于澄清移徙的前景、限制、 [...] 潜在风险及权利,以便每个人,尤其是妇女和儿童及其家人,作出知情决定,防 止他们沦为贩运 的受害者,或者落入跨国有组织贩运网络或有组织犯罪团伙之 手 daccess-ods.un.org | (c) To undertake, in cooperation with relevant organizations, information campaigns aimed at clarifying prospects, limitations, potential risks and rights in the event of migration in order to enable everyone, in particular women and children and their family members, to make [...] informed decisions and to prevent them from [...] becoming victims of trafficking or [...]falling prey to transnational organized networks [...]of smugglers or organized criminal groups daccess-ods.un.org |
安全理事会绝不能重蹈覆辙,就象在 2003 年 2 月那样,仅凭美国国务卿鲍 威尔的单方面谎言,即沦为美国 强权和霸权的工具,为其武装入侵伊拉克提供合 法外衣。 daccess-ods.un.org | It is imperative for the Security Council not to step into the same situation in which it was once misused as a tool of high-handedness and hegemony of the United States by giving legitimacy to its armed invasion into Iraq, based on a single word of lies of Powell, United States Secretary of State, in February 2003. daccess-ods.un.org |
巴勒斯坦人民继续承受着浩劫的苦难,他们继续在整个区域及散居 地 沦为难 民 ,或者自 1967 年以来在包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦领土上生活在好战的 [...] 占领国以色列的军事占领下,被迫忍受占领国对其基本人权的系统侵犯和战争罪 的蹂躏,长达近 44 年之久。 daccess-ods.un.org | The hardships of Al-Nakba continue for the [...] Palestinian people as they continue to live [...] either in exile as refugees throughout [...]the region and the Diaspora or under the [...]belligerent military occupation of Israel, the occupying Power, since 1967 in the Palestinian Territory, including East Jerusalem, forced to endure the systematic violation of their fundamental human rights and war crimes at the hands of the occupying Power for nearly 44 years. daccess-ods.un.org |
此外,所附案文 没有述及国家继承并非在共同协议下发上的情况:在这些情况下,个人成为这种 局势的人质,并在国家 A 可能不复存在、但国家 B 尚未得到承认期间沦为无国籍 人。 daccess-ods.un.org | In addition, the annexed text does not address situations in which the succession of States does not occur by mutual agreement and cases are therefore delayed: in such cases, individuals become hostages of the situation and are left stateless during the process in which State A may have ceased to exist, but State B has yet to be recognized. daccess-ods.un.org |
非正规移民更有可能成为仇外分子和种族主义分子的目标,遭 受无良雇主和性骚扰者的侵害,容易 沦为 贩 运 和偷运罪犯的猎物。 daccess-ods.un.org | Irregular migrants are more likely [...] to be targeted by [...] xenophobes and racists, victimized by unscrupulous employers and sexual predators, and can easily fall prey to criminal traffickers [...]and smugglers. daccess-ods.un.org |
为此,学校必须培养学生对人类性观念和人际关系的不同表现采取批判性的思 维,而不会使生殖问题沦为一场 生物专题的讨论。 daccess-ods.un.org | To this end, school should foster pupils’ critical thinking about the various expressions of human sexuality and interpersonal relations, without reducing the topic to a biological approach (reproduction). daccess-ods.un.org |
在世界许多地区特别是在非洲,艾滋病毒/艾滋病的蔓延迫使生活已经非 常艰难的老年妇女挑起更重的担子,照顾感染艾滋病毒/艾滋病的子孙以及因父 母死于艾滋病而沦为孤儿的孙辈。 monitoringris.org | In many parts of the world, especially Africa, the HIV/AIDS pandemic has forced older women, already living in difficult circumstances, to take on the added burden of caring for children and grandchildren with HIV/AIDS and for grandchildren orphaned by AIDS. monitoringris.org |
不过,内陆发展中国家的债务问题必须通过继续实行审慎的宏观经济政策和 加强努力来解决,因为有几个这类国家在全球财政和经济危机之下, 有 沦为 债务 困扰国的危险。 daccess-ods.un.org | However, continued macroeconomic prudence and enhanced efforts must be deployed to address the debt problem of the landlocked developing countries, as several of them may be at risk of debt distress on account of the global financial and economic crisis. daccess-ods.un.org |
有各 种说法显示妇女儿童遭到刚国军士兵及其他武装分子劫持 , 沦为 性 奴 隶,成周成 月遭到集体强奸,往往还有其他暴行。 daccess-ods.un.org | Accounts reveal that women and girls have been abducted and held as sexual slaves both by FARDC members and other armed actors, and have been subject to collective rapes for weeks and months, often accompanied by additional atrocities. daccess-ods.un.org |
在经济状况 窘迫时,人们极易沦为两极分化、极端主义、暴力和冲突的牺牲品。 unesdoc.unesco.org | People in dire economic situations are easily prey to polarization, extremism, violence and conflicts. unesdoc.unesco.org |
处境 特殊的国家在实现国际公认的发展目标的过程中所 取得的重要收益有可能逆转;由于严重的财政和经 济困境,表现良好的经济体正逐渐 沦为 那 些 被认为 处境特殊的国家之列。 daccess-ods.un.org | The important gains made by countries in special situations in achieving internationally agreed development goals were in danger of reversal; and well-performing economies were being pushed into the ranks of those deemed to be in special situations because of serious financial and economic distress. daccess-ods.un.org |
不要等待或排除诉讼和纪律处分程序的结果,必须通过 预防性措施,公开承认事实(不公开受害者或者使其再 次 沦为 受 害 人),确保赔 偿,确保至少保证不会重犯。 daccess-ods.un.org | Without waiting for or excluding the results of prosecutions and disciplinary proceedings, it is necessary to adopt preventive measures, publicly recognize the facts (without exposing or re-victimizing victims) and ensure reparations and minimum guarantees of non-repetition. daccess-ods.un.org |
意大利已采取了具体措施,以避免无人陪伴的未成年 人 沦为 剥 削 的受害者。 daccess-ods.un.org | Special measures have been adopted to avoid that unaccompanied minors become victims of exploitation. daccess-ods.un.org |
综合性的办法需要包括适当注意社会和经济问题,如失业和贫困问题,因 为在这些问题所造成的环境中,社会边缘群体中的人易成为吸毒者 并 沦为 犯罪 受害者或实施者(A/64/120,第 32 段)。 daccess-ods.un.org | Comprehensive approaches need to include due attention to social and economic issues, such as unemployment and poverty, that contribute to the circumstances that render members of socially marginalized groups vulnerable to becoming drug users and victims or perpetrators of crime (A/64/120, para. 32). daccess-ods.un.org |
(a) 确保非缔约国国民的儿童以及有可能 沦为 《 任择议定书》所述罪行受 害者的儿童可充分利用难民和受害者保护程序,并在被遣返回原籍国之前,甚至 在基于本人自愿的返回之前,先对其个人情况进行审查 daccess-ods.un.org | (a) Ensure that children who are not nationals of the State party and who may be victims of offences under the Optional Protocol have adequate access to procedures of refugee and victim protection and have their individual situation examined before being sent back to their country of origin, even if it is on a voluntary basis; (b) Develop comprehensive procedures for the early identification of child daccess-ods.un.org |
在 中国看来,联合国在很大程度上已 沦为 了 美 国和 苏维埃社会主义共和国联盟(USSR)拓展各自冷 战势力范围的工具。 crisisgroup.org | China viewed the UN primarily as an instrument for the U.S. and USSR to expand their respective Cold War spheres of influence. crisisgroup.org |
这是一份解放妇女的文书,因为它以法令废除 了一夫多妻制和禁止随意休妻,并摒弃了使妇 女 沦为 不 具 备完整人格者的习俗和 传统。 daccess-ods.un.org | It was an instrument of liberation for women, in that it abolished polygamy and divorce by decree, and repudiated customs and traditions that had relegated women to a less-than-fully-human status. daccess-ods.un.org |
委 员会还建议乌干达政府把问责措施纳入和平谈判,对在这些冲突中遭受暴力,包 括沦为奴隶 的受害妇女和女童进行赔偿,并恢复其正常生活(A/57/38)。 daccess-ods.un.org | The Committee also recommended the government of Uganda to include in peace negotiations measures of accountability, redress and rehabilitation for women and girls who have been victims of violence, including enslavement, in those conflicts (A/57/38). daccess-ods.un.org |
有些工作迫 使 妇 女 沦 为 妓 女 或者遭受性剥削, 虽 然 在 该部门 工作的妇 女 挣到的工资比较高。 daccess-ods.un.org | Some jobs drive women into prostitution or sexual exploitation though the women serving in this sector earn relatively high wages. daccess-ods.un.org |
从不同角 度处理有罪 不罚现象 ,不论 是在国家责任 方面和/或 在个人 刑事责任方面,并使整个联合国系统,特别是安全理事会能够采取措 施防止严重侵权行为,保护人民不 沦为 受 害 者,并为受害者提供有效 的补救,同时对人民广泛参与治理和政府的呼吁给予应有的关注。 daccess-ods.un.org | (e) To address impunity from different viewpoints, whether in terms of State responsibility and/or individual criminal responsibility, and enable the totality of the United Nations system, especially the Security Council, to take measures to prevent egregious violations, protect people from victimization and provide them with effective redress, with due regard for the call for broad-based participation of people in governance and government. daccess-ods.un.org |
关切越来越多的家庭以儿童,尤其是孤女,包括因艾滋病毒/艾滋病流行而 沦为孤儿的儿童为户主 daccess-ods.un.org | Concerned by the increasing number of child-headed households, in particular those headed by orphaned girls, including those orphaned by the HIV and AIDS pandemic daccess-ods.un.org |
阿塞拜疆共和国纳戈尔诺-卡拉巴赫地区及其周 [...] 边正在持续的武装冲突导致阿塞拜疆近五分之一的 领土被占领,我国约八分之一的人 沦为 难 民 或流离失 所者。 daccess-ods.un.org | The ongoing armed conflict in and around the Nagorny-Karabakh region of the Republic of Azerbaijan has resulted in the occupation of almost one fifth of the territory of [...] Azerbaijan and made approximately one out of every eight [...] people in the country a refugee or [...]internally displaced person. daccess-ods.un.org |
他作品中主要描述的安南是位于越南中部的一个自治国家,19 世纪 80 年代沦为法国的保护国。 wdl.org | Annam, which figured prominently in his work, was an autonomous state in central [...] Vietnam that became a French protectorate [...]in the 1880s. wdl.org |
非洲宪章》第 23 条规定,各国应采取“所有适当措施”确保寻求或具有 难民身份的儿童以及因“自然灾害”等事 件 沦为 境 内 流离失所者的人能够“在享 受本《宪章》和各国加入的其他国际人权和人道主义文书所规定的权利的过程中 获得适当的保护和人道主义援助”。 daccess-ods.un.org | Under article 23 of the African Charter, States shall take “all appropriate measures” to ensure that children seeking or holding refugee status, as well as those who are internally displaced due to events including “natural disaster” are able to “receive appropriate protection and humanitarian assistance in the enjoyment of the rights set out in this Charter and other international human rights and humanitarian instruments to which the States are Parties”. daccess-ods.un.org |
土著妇女因 武装冲突和领土沦为军事 区而被迫迁徙,并在此间遭受性暴力、被迫怀孕和抛弃, 受贩毒网、贩运军火、境内流离失所、有组织犯罪和广泛传播的艾滋病毒/艾滋 [...] 病的影响。 daccess-ods.un.org | Indigenous women are forced to [...] migrate as a result of armed [...] conflict and the militarization of territories and, in this [...]context, indigenous women suffer [...]from sexual violence, forced impregnation and abandonment, the impact of drug traffic networks, arms trafficking, internal displacement, organized crime and the wide spread of HIV/AIDS. daccess-ods.un.org |
委员会还感到关切的是,沦为性虐 待受害儿童的数 量很高,以及缺少有关说明这类案件确切性质的资料,对这些案件似乎也没有进 行适当调查和提出起诉。 daccess-ods.un.org | It is also concerned at the high rate of children who are victims of sexual abuse and the lack of information on the exact nature of these cases, and that they seem not to have been properly investigated and prosecuted. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。