单词 | 彻底 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 彻底 adjective —complete adj彻底 noun —thoroughness n彻底 adverb —through adv • radically adv Examples:彻底性 adj—thoroughness adj 彻底失败—utter failure (观点或态度)的彻底转变 n—turnaround n See also:彻—penetrating • pass through • pervade 底 n—bottom n • base n • background n • lip n 底—towards the end of (last month) • the end of a period of time
|
彻底改变 了数据库的信息结 构,使人们更快而又更容易地利用这一数据库。 unesdoc.unesco.org | The computer structure of [...] the database was thoroughly modified to make [...]it quicker and easier to use. unesdoc.unesco.org |
这在某种程度上是蓄意的行动,有必 要 彻底 检 讨 为什么国际人道主 义法培训受到忽略,为什么地面部队不遵守国防部和军队将领发布的命令。 daccess-ods.un.org | To the extent that these are deliberate actions, it [...] is necessary to thoroughly review the reasons [...]why the training received in international [...]humanitarian law is being ignored, and why soldiers on the ground do not comply with directives issued by the Ministry and the army command. daccess-ods.un.org |
秘书处注意到了关于组织 一次不限成员名额的政府间会议以确保成员国能对这一举措进 行 彻底 审议的要求。 daccess-ods.un.org | The secretariat noted a request to [...] organize an open-ended intergovernmental meeting in order to ensure thorough consideration [...]of that initiative by the member States. daccess-ods.un.org |
秘书长在其报告(A/64/380)第 57 段中说,企业资源规划项目的实施 通常分为 4 个主要阶段:㈠ 准备:在此期间,建立项目结构、组建项目 团队、选定服务提供商和工具、收集和分析业务需要、评价改进的机会、 记录现有的业务流程和系统;㈡ 设计:在此期间要为今后的解决方案确 [...] 定蓝图并为后续各阶段制订一份详细的执行计划;㈢ 建立:在此期间一 [...] 个组织的解决方案将根据蓝图配置为标准软件,系统得 到 彻底 测 试 ,技 术基础设施得到落实,用户群得到培训;㈣ [...] 部署:在此期间,组织过渡 到新的工作方法和系统,这一过渡本身也分为若干阶段进行。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General indicates in paragraph 57 of his report (A/64/380), that the implementation of ERP projects is usually broken down into four major phases: ( a c ) preparation, during which the project structure and team are set up, service providers and tools are selected, operational requirements are collected and analysed, opportunities for improvement are evaluated and existing business processes and systems are documented; (b ) design, during which a blueprint for the future solution is established and a detailed implementation plan for the subsequent phases is developed; (c ) build, during which the organization’s solution is configured into the [...] standard software according to the [...] blueprint, the system is thoroughly tested, the technical [...]infrastructure is implemented and [...]the user community is trained; and (d ) deployment, during which the organization transitions to the new working methods and systems, which itself is performed in several phases. daccess-ods.un.org |
因此咨询委员会建议,从下一个预算周期开始,提供 更系统和彻底的执行情况资料,特别是对联阿援助团和联伊援助团等规 [...] 模较大的特派任务,这两个特派团加在一起将近占 2010 年特别政治任务 所需经费的 67%。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee therefore recommends that, [...] starting with the next budget cycle, more [...] systematic and thorough performance [...]information be provided, in particular for [...]the larger missions such as UNAMA and UNAMI, which together account for nearly 67 per cent of requirements for special political missions for 2010. daccess-ods.un.org |
根据以下条件和考虑,执行委员会原则上同意核准将给予总额 289,548 [...] 美元,以便 实现本文件中规定的承诺,以彻底淘 汰赞比亚受控用途甲基溴,不包括用于检疫和装运前 [...]消毒处理的消费量。 multilateralfund.org | The Executive Committee agrees to approve in principle US $289,548 as the total funds that will be available to [...] achieve commitments stipulated in this [...] document for the complete phase-out of [...]the controlled uses of use of methyl bromide [...]in Zambia, excluding quarantine and pre-shipment applications, subject to the following understandings and considerations. multilateralfund.org |
已经确定了新的计划工作方针,得到了合作伙伴的广泛 认可,为大家共享使用,并坚定不移地贯彻到了办事处的工作中;新的质量项目正在开发和 融资当中,其中一些已经进入实施阶段,而以前的项目组合则将于 2009 年彻底废除 ;已经 开始应对协调行政和财务程序、合理调整相应的工具、培养一种有效监督环境所面临的挑 战,主要步骤业已完成,其他工作也进展良好;工作人员都接受了多方面的必要培训,对机 构有了一定了解,能够胜任工作并发挥主观能动性;重新建立并加强了与总部各计划部门和 中央服务处的联系和适当工作程序;正逐渐与该地区及该地区以外的其他总部外办事处构建 联系;巴西利亚办事处已经很好地融入了联合国国家工作队。 unesdoc.unesco.org | The new programme orientations have been defined, widely shared with and accepted by partners and firmly entrenched within the operations of the Office; new quality projects are being developed and funded, with some already in the implementation stage, and the former portfolio of projects will be totally phased out in 2009; the challenge of aligning administrative and financial procedures, adapting corresponding tools and achieving an effective control environment has been addressed with major steps already completed and others well engaged; personnel have received necessary training in many essential aspects, developed an institutional understanding and are able and motivated; linkages and proper working procedures with programme sectors and central services at Headquarters have been re-established and consolidated; networking with other field offices in the region, and even beyond, is taking place; and UBO is well integrated within the UNCT. unesdoc.unesco.org |
对厄立特里亚实施的全面彻底军火 禁运似乎总体上受到尊重,但监察组认 为,厄立特里亚国政府继续采购军事物资和获得外部援助,以维持其部分空军力 量。 daccess-ods.un.org | The general and complete arms embargo on Eritrea appears to have been largely respected; however, the Monitoring Group believes that the Government of Eritrea continues to procure military material and external assistance in order to maintain part of its air force. daccess-ods.un.org |
我们继续坚定不移地力求实现和平解决冲突的 目标,这种解决将彻底结束 以色列对我们土地的占 领;将使巴勒斯坦人民能够实现其自决权以及在自己 [...] 的独立国家自由、有尊严地生活,而这个独立国家将 以东耶路撒冷为其首都,以 1967 年之前的边界为基 础与以色列等所有邻国毗邻和平安全共处;以及将在 [...] 国际法和联合国决议基础上以公正和一致方式解决 巴勒斯坦难民的困境。 daccess-ods.un.org | We continue to strive with full commitment towards the goal of a [...] peaceful settlement of the conflict that [...] will bring a complete end to the Israeli [...]occupation of our land; that will allow [...]the Palestinian people to realize their right to self-determination and to live in freedom and dignity in their independent State, with East Jerusalem as its capital, side by side with Israel and all other neighbours in peace and security on the basis of the pre-1967 borders; and that will achieve a just and agreed solution to the plight of the Palestine refugees on the basis of international law and United Nations resolutions. daccess-ods.un.org |
由于预算只能按可兹利用的资源情况来执 [...] 行,因此就要按资源获得的情况对方案进 行 彻底 的 高 级别监测,不断重新确定优 先事项,并予以调整。 daccess-ods.un.org | As the budget can only be implemented to the extent that resources [...] become available, thorough and high-level [...]monitoring and continuous re-prioritization [...]and adjustment of programmes are required in light of the availability of resources. daccess-ods.un.org |
高级专员敦促危地马拉政府彻底落实 去年提出的各项建议,同时提出一套旨 在加强法律框架的新建议,以保护人权、在不安全局势中保护生命权、巩固法治 和打击有罪不罚现象、有效保护土著人民权利和妇女权利、促进享有经济、社会 [...] 和文化权利,并确保有效地搜集、整理和使用有关人权的资料和统计数据。 daccess-ods.un.org | The High Commissioner urges [...] the Government of Guatemala to fully implement the recommendations put forward last year, and presents [...]a new set of [...]recommendations to strengthen the legislative framework for the protection of human rights, protect the right to life in the face of insecurity, consolidate the rule of law and combat impunity, effectively protect the rights of indigenous peoples and women’s rights, improve the enjoyment of economic, social and cultural rights, and ensure the effective collection, coordination and use of information and statistics pertaining to human rights. daccess-ods.un.org |
有鉴于过去数日来叙利亚局势的升级,安全局势 [...] 日益严峻和危急——这些升级表现在持续的暴力行 径和相互炮击和射击,导致许多平民丧生,显然是叙 [...] 利亚政府提高了所谓的安全措施等级所致, 它 彻底违 背 了它在阿拉伯行动计划以及阿拉伯叙利亚共和国 [...] 与阿拉伯国家联盟 2011 年 12 月 19 日签署的有关阿 拉伯联盟驻叙利亚观察员特派团任务授权的议定书 中所做的承诺。 daccess-ods.un.org | The security situation is increasingly grave and urgent in light of the escalation that Syria has witnessed in the past few days — the ongoing acts of violence, the shelling and firing and counter-shelling and counter-firing that have felled many innocent civilians in the Syrian Government’s clear [...] resort to an escalation of the so-called [...] security option, in complete contradiction [...]of the commitments it took on in the Arab [...]plan of action as well as in the protocol signed by the Syrian Arab Republic and the League of Arab States on 19 December 2011, on the mandate of the League’s observer mission in Syria. daccess-ods.un.org |
诱发不稳定的潜在因素包括:在这些省持续存在人道主义危机以及 保护平民方面的挑战;卢民主力量、上帝抵抗军以及残余刚果武装团体继续存在, 他们仍有军事能力给平民和国家机构以及在更广泛的次区域内制造普遍的不安 全状况;在 3 个省的大部分地区,缺乏有效的国家权力;在联刚特派团缩编的过 程中,如果国家法治和安全机构没有及时部署到战略地区,有可能产生安全真空; 执行《3 月 23 日协定》不彻底;随 着境内流离失所者和难民回返,可能重新爆发 土地冲突和其他族裔间冲突;无证件人员跨界流动;以及持续非法开采自然资源。 daccess-ods.un.org | The potential triggers of instability include the continuing critical humanitarian crisis and challenges related to the protection of civilians in those provinces; the continued presence of FDLR, LRA and residual Congolese armed groups that still have a military capacity to cause widespread insecurity for the civilian population and State institutions, as well as more broadly in the subregion; the absence of effective State authority in most areas in the three provinces; a security vacuum that may be created if national rule of law and security institutions are not deployed to strategic areas in a timely manner as MONUC draws down; the incomplete implementation of the Agreements of March 23; the possible resurgence of land and other intercommunal conflicts as internally displaced persons and refugees return; the cross-border movement of undocumented persons; and the continuing illegal exploitation of natural resources. daccess-ods.un.org |
这一时期的特点在于:第 一,在建立和运作两院制议会时加强立法机关的作用,同时两院制议会在通过各 项法律时应将全国和区域的利益考虑在内;第二,提升政党和民间社会机构对通 过国家最重要决议的作用和影响,提高非政府组织对国家机构进行公众监督的威 信和意义;第三,实施彻底的改 革,旨在使司法体系更加自由化和人性化,将死 刑从刑法中去除,加强司法机构的独立性和有效性;第四,在人权教育领域开展 广泛的教育工作。 daccess-ods.un.org | The following were the characteristic features of this period: first, the increasing role and influence of the legislature, stemming from the establishment and functioning of a bicameral parliament that takes the general interests of the State and the regions into account when adopting legislation; secondly, the increasing role and influence of political parties and civil society institutions in the adoption of critical government decisions and the rising authority and significance of non-governmental organizations (NGOs) in the public scrutiny of government activities; thirdly, cardinal reforms to liberalize and humanize the judicial system, abolish the death penalty and strengthen the independence and effectiveness of the judiciary; and fourthly, extensive human rights information and educational efforts. daccess-ods.un.org |
所收集的证据充分确定了他的罪行,而这些证据得 到了法院的彻底审查。 daccess-ods.un.org | His guilt was fully established by the collected [...] evidence which was thoroughly considered by courts. daccess-ods.un.org |
(g) 铭记有必要维持预算纪律,以有成本效益的方式利用会议服务并更有 效率地开展工作,委员会请秘书处提供一份与为委员会编写的文件有关的报 [...] 告,包括这些文件的费用及其印发数量和频率、秘书处为以编制此类文件的方 [...] 式发现内部效率而作出的努力和与这些效率相关的节省,以及关于这些问题的 建议,包括探讨有无可能通过彻底审 查 其现行任务授权以查明过时或重复的任 [...] 务授权来进一步改进和减少每年的报告要求。 daccess-ods.un.org | (g) Bearing in mind the need to maintain budget discipline, to use conferences services in a cost-effective manner and to conduct its work more efficiently, the Commission requests the Secretariat to provide a report related to documentation prepared for the Commission, including the costs and the number and frequency of issuance of those documents, the efforts made by the Secretariat to find internal efficiencies in the manner in which it produces such documents and the savings linked to those efficiencies, as well as recommendations on these issues, including exploring possibilities to further improve [...] and reduce the yearly reporting [...] requirements through a thorough examination of [...]its current mandates, with a view to identifying [...]outdated or duplicative mandates. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国采取适当措施确保对工会成员和领导人的保护使其免受一切形 式的骚扰和恐吓并对指控任何形式暴力的报告进 行 彻底 的 调 查。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party take adequate measures to ensure the protection of trade union members and [...] leaders from all forms of harassment and [...] intimidation and thoroughly investigate reports [...]alleging any form of violence. daccess-ods.un.org |
相反,还有人可能会争辩说,知 识产权所有人和许可人可实现同等结果,具体方法是确保所有权人和许可人或 其有担保债权人:(a)取得被许可人作为次级许可人从次级被许可人处收取的一 定比例次级许可使用费的受付权上的担保权或对该权利 的 彻底 转 让 ,并且也是 在被许可人的有担保债权人在相关知识产权登记处进行登记之前在该登记处登 记有关通知;(b)取得被许可人作为次级许可人从次级被许可人处收取的一定比 例次级许可使用费受付权上的担保权或对该权利 的 彻底 转 让 ,并首先在普通知 识产权登记处登记有关通知;或(c)取得被许可人的有担保债权人的排序居次协 议。 daccess-ods.un.org | By contrast, it might also be argued that intellectual property owners and licensors could achieve an equivalent result by ensuring that they or their secured creditors: (a) obtained a security right in or an outright assignment of a right to payment of a percentage of the sub-royalties payable to the licensee as a sub-licensor by sub-licensees and registered a notice thereof in the relevant intellectual property registry before any registration in that registry by a secured creditor of the licensee; (b) obtained a security right in or an outright assignment of a right to payment of a percentage of the sub-royalties payable to the licensee as a sub-licensor by sub-licensees and registered first a notice thereof in the general security rights registry; or (c) obtained a subordination agreement from the secured creditor of the licensee. daccess-ods.un.org |
为达成此目的,关于构成NISSEI产品的部品・装置中含有或在制造中使用的环境管理物质,明确 禁止使用的物质和全废的目标物质,向材料・部品・产品・服务等(以下称为目的物)的供应商 彻底地周 知,规定购入的目的物的时候不混入使用禁止的物质。 nissei-el.co.jp | To achieve the purpose, to environmental impact substances used in products or contained in parts, devices constituting Nissei’s products, we clearly use-prohibited substances and intend total abolition substances as well as define communication instruction to suppliers of materials, parts, products, services…(called target below) in order to abolish environmental impact substances mixing when purchasing. nissei-el.co.jp |
将泵运行足够长的时间以彻底清洗 泵和软管。 graco.com | Run the pump long enough to thoroughly clean the pump and hoses. graco.com |
此外,宣言中必须具体提到国际社会面临的威胁 与挑战,其中包括:第一,核武器的加快改进和现代 化;第二,恐怖集团有可能获取这些武器,尽管只有 [...] 核武器国家本身拥有这些武器,并对防止其落入恐怖 集团手中承担着首要和绝对的责任;第三,核武器国 家可能对保证不发展这种技术的国家使用这种武器 [...] 系统;最后,有一种想法认为,结束这种危险的唯一 真正的保障就是按全人类的要求,全面 和 彻底 销 毁这 类武器。 daccess-ods.un.org | Moreover, the declaration must include specific references to the threats and challenges facing the international community, including, first, the accelerated improvement and modernization of nuclear weapons; secondly, the possible acquisition of these weapons by terrorist groups, even when these weapons are held only by the nuclear-weapon States themselves, which have the prime and absolute responsibility for preventing such diversion; thirdly, the potential use of these systems by nuclear-weapon States against those that have pledged not to develop such technology; and lastly, the concept according to which [...] the only genuine guarantee that these [...] threats will end is the total and complete destruction [...]of such weapons demanded by all humankind. daccess-ods.un.org |
在这方面,缔约国应提供资料,说明为处理所有可能干预司 [...] 法的问题而采取的措施,除其他外,包括对所有的干预、包括通过贿赂的任何指 控进行迅速、彻底、独 立和公正的调查,并起诉和惩罚肇事者,包括可能是同谋 [...]的司法人员。 daccess-ods.un.org | In this regard, the State party should provide information on the measures taken to address all forms of possible interference with [...] judicial independence by, inter alia, [...] ensuring that prompt, thorough, independent and [...]impartial investigations are conducted [...]into any allegations of interference, including by way of corruption, and prosecuting and punishing perpetrators, including judicial officers, who may be complicit. daccess-ods.un.org |
本标准的目的是针对构成理光集团品牌机器产品的原材料、零部件和组件等所含化学物质,掌握、 管理其含有状况,明确禁用、减少影响环境物质的使用,将此方 针 彻底 贯 彻 于 理 光集团的所有供应商, 从而减少整个产品的环境负荷。 ricoh.com | The purpose of this criteria is to make suppliers well aware and thoroughly understood of the intention of Ricoh Group to obtain information of and control the status of chemical substances contained in a part or material constituting Ricoh Group brand products, and to ban or reduce the use of environmentally sensitive chemical substances, for the ultimate goal of reducing the impact of Ricoh products as a whole on the environment. ricoh.com |
如果要冲洗,则将泵旋转足够长的时间 以 彻底 清洗 泵和软管。 graco.com | If you are flushing, run the pump [...] long enough to thoroughly clean the pump [...]and hoses. graco.com |
由于其它谷物的无机砷含量一般较米饭为低,个别人士若想 [...] 减少摄入无机砷,可考虑多选择其它谷物作为膳食的一部分;此外,亦 可采纳以下建议:煮饭前先彻底洗米,但不要过度清洗以免部分营养素 [...] 流失,并倒去洗米水,以减低米的砷含量,尤其是无机砷含量。 cfs.gov.hk | Those individuals, who wish to reduce the exposure to inorganic arsenic, can consider choosing more other cereals, which generally contain lower levels of inorganic arsenic than rice, as part of [...] their diet, and observe the following [...] advices: wash rice thoroughly but without excessive [...]washing as some nutrients may be [...]lost, and discard the washed water before cooking so as to reduce the arsenic levels, especially the inorganic form. cfs.gov.hk |
潜在的干预措施 包括:编制促进青少年和促进性别平等的预算和安全审计、女性领导的警察部队、 [...] 改善和增加危险区域的照明、青少年和妇女主导的安全现况绘图、对目标城市的 安全问题进行彻底的基准研究。 daccess-ods.un.org | Potential interventions include development of youth- and gender-responsive budgets and safety audits, female-led police units, improved and increased lighting in at-risk [...] areas, youth- and women-led mapping of safety [...] situations and thorough baseline studies [...]of safety issues in target cities. daccess-ods.un.org |
深信核武器的继续存在对全人类构成威胁,使用核武器将给地球上的所有生 [...] 命带来灾难性后果,认识到防止核灾难的唯一办法就 是 彻底 消 除核武器并确保永 远不再生产核武器 daccess-ods.un.org | Convinced that the continuing existence of nuclear weapons poses a threat to all humanity and that their use would have catastrophic consequences for all life on Earth, and recognizing [...] that the only defence against a nuclear [...] catastrophe is the total elimination of [...]nuclear weapons and the certainty that they will never be produced again daccess-ods.un.org |
作为框架公约,该公约可包括以下方面:禁止生产、发展 及使用或威胁使用核武器;所有防御理论都应否认核武器的威慑作用;防止在任 何地方――地面、水下、空中和外层空间――部署核武器;禁止为军事用途生产裂 变材料;在议定时限内宣布所有武器级裂变材料库存以 及 彻底 销 毁 这些材料;宣 布所有弹头并以可核查的方式解除其戒备状态;在规定时间内按计划逐步以不可 逆转的方式消除核弹头。 daccess-ods.un.org | This convention could be a framework treaty encompassing the following areas: banning the production, development and the use or threat of use of nuclear weapons; renouncing the deterrence values of nuclear weapons in all defence doctrines; preventing the deployment of nuclear weapons in all areas, namely on the ground, underwater, in space and outer space; banning the production of fissile material for military purposes; declaring all stocks of weapons-grade fissile material and their elimination in an irreversible manner within an agreed timetable; declaring all warheads and de-alerting them in a verifiable manner; eliminating nuclear warheads in a phased programme and in an irreversible manner within a specific time frame. daccess-ods.un.org |
国际社会已注意到《新裁武条约》,但因为该条 约仅规定实行核武器退役,但缺乏任何国际核查机 制,而且缔约国不承诺销毁它们所拥有的核武器,因 [...] 此永远不能代替明文规定的核武器国 家 彻底 销 毁其 所拥有的所有核武器的法律义务。 daccess-ods.un.org | The international community has noted the New START, but as this Treaty does not go beyond mere decommissioning of nuclear weapons and lacks any international verification mechanism, and as its parties did not commit themselves to destroying their nuclear weapons, it can never be a [...] substitute for the explicit legal obligations of [...] nuclear-weapon States to completely eliminate all [...]their nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
在 10 月 15 日第 9 次会议上,日本代表以澳大利亚、奥地利、孟加拉国、比 [...] 利时、加拿大、智利、捷克共和国、多米尼加共和国、萨尔瓦多、芬兰、德国、 意大利、日本、列支敦士登、立陶宛、卢森堡、巴拉圭、菲律宾、瑞士、前南斯 [...] 拉夫的马其顿共和国和乌克兰的名义提出了一项题为“再次下决 心 彻底 消 除 核武 器”的决议草案(A/C.1/62/L.58)。 hcoc.at | At the 9th meeting, on 15 October, the representative of Japan, on behalf of Australia, Austria, Bangladesh, Belgium, Canada, Chile, the Czech Republic, the Dominican Republic, El Salvador, Finland, Germany, Italy, Japan, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Paraguay, the Philippines, Switzerland, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Ukraine, [...] introduced a draft resolution entitled “Renewed [...] determination towards the total elimination [...]of nuclear weapons” (A/C.1/62/L.58). hcoc.at |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。