单词 | 彻夜 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 彻夜 —the whole nightExamples:彻夜不眠—be sleepless all night See also:彻—penetrating • pervade • pass through 夜 n—night n
|
他在设施中的大部分时间内,牢房电 灯 彻夜 通 明。 daccess-ods.un.org | For most of his time in the facility, the light in [...] his cell was kept on all night. daccess-ods.un.org |
Gellani 先生遭到禁闭,有几次不得不睡在地上,没有被盖,牢房里的 灯彻 夜通明。 daccess-ods.un.org | According to the information received, Mr. Gellani has been held in solitary confinement and, on several occasions, had to sleep on the floor, without blankets and in a constantly lit cell. daccess-ods.un.org |
在此,您还能看到夜场的沙滩派对,一 起 彻夜 共 舞。 sunislandclub.com | Keep a look out for beach parties organized during [...] balmy summer nights and dance the night away. sunislandclub.com |
那些亲身经历让我彻夜难眠。 unicef.org | What I’ve experienced prevents me from sleeping,” he says, adding colour to his black-pencil sketch. unicef.org |
彻夜不灭 的 灯光照不到下层铺位,既无法阅读,也无法书写,而上铺的人则无法入睡。 daccess-ods.un.org | The light, which was [...] not switched off at night, did not penetrate [...]the lower bunks and it was impossible to either read or [...]write, while people on the upper bunks found it difficult to sleep. daccess-ods.un.org |
拉纳卡(Larnaca)是你的旅程的最佳起点:感受古老城市的朴实风格;在棕榈树下品尝咖啡;在土耳其手工艺品集市上讨价还价;在帕福斯(Paphos)美丽的金沙海滩上忘却时间流逝; [...] 拜访世界珍贵自然遗产的古代国王的坟墓;在加藤帕福斯(Kato Pafos)的俱乐部彻夜狂欢 到天明;让特罗多斯山(Troodos [...]Mountains)的户外探险活动给你一个难忘的旅行经历。 hihostels.com | Larnaca is an excellent starting point: explore the rugged town; sip coffee beneath a palm tree; barter for crafts in the Turkish quarter. In Paphos you can [...] relax on golden beaches; soak up history at the UNESCO World Heritage Tombs of the [...] Kings; dance ‘til dawn in the clubs [...]of Kato Pafos; [...]find outdoor adventure in the Troodos Mountains. hihostels.com |
从修建盐田开始,到极度消耗体力的汲取海水、撒盐、做沼井、在室温高达60度的釜屋(蒸煮室 ) 彻夜 工 作 等这一系列的制盐工作中所凝聚的技术是全国独一无二的,是极其珍贵的文化遗产。 bunkashisan.ne.jp | Beginning with the preparation of the enden (the sandy salt field), and following through the shiokumi (carrying sea water to the enden), which demands extremely hard physical labor, the shiomaki (scattering sea water onto the sand), the construction of the nui (filter), around-the-clock kamadaki (boiling) at the extreme heat of 60 degrees centigrade - the technology for this whole series of tasks can only be found here and is a very valuable cultural heritage. bunkashisan.ne.jp |
Mike的照片让我们彻底怀念深夜外出跳舞,让我们记起音乐带来感觉。 ba-repsasia.com | Mike’s photographs make [...] us thoroughly nostalgic for late nights out dancing and remind [...]us of what falling in with the music feels like. ba-repsasia.com |
只需轻点 AirPlay 图标,你就能让心爱的专辑响彻居所 ,畅 享 夜 场 电 影,或展示一些照片,全部以大屏幕呈现。 apple.com.cn | With just a tap on the AirPlay icon, you can rock the house with your [...] favorite album, have a movie night, or show off some photos. apple.com |
彻底改 变了数据库的信息结 构,使人们更快而又更容易地利用这一数据库。 unesdoc.unesco.org | The computer structure of the database was thoroughly modified to make it quicker and easier to use. unesdoc.unesco.org |
同时,妇女每天夜 晚要 走过一长段黑暗的公共场所返回家中,公共领域没有防范犯罪活动的保护。 daccess-ods.un.org | Also, women walk through dark public spaces as they return [...] home late in the day, with no protection [...]against criminal activities in the public sphere. daccess-ods.un.org |
他们演示了夜晚如何在牢房地板上躺 下;他们像罐头沙丁鱼一样挤在一起。 daccess-ods.un.org | They demonstrated how they lay down on the [...] cell floor at night; they were packed [...]together like sardines in a tin. daccess-ods.un.org |
秘书长在其报告(A/64/380)第 57 段中说,企业资源规划项目的实施 通常分为 4 个主要阶段:㈠ 准备:在此期间,建立项目结构、组建项目 团队、选定服务提供商和工具、收集和分析业务需要、评价改进的机会、 记录现有的业务流程和系统;㈡ [...] 设计:在此期间要为今后的解决方案确 定蓝图并为后续各阶段制订一份详细的执行计划;㈢ 建立:在此期间一 [...] 个组织的解决方案将根据蓝图配置为标准软件,系统得 到 彻 底 测 试,技 术基础设施得到落实,用户群得到培训;㈣ [...] 部署:在此期间,组织过渡 到新的工作方法和系统,这一过渡本身也分为若干阶段进行。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General indicates in paragraph 57 of his report (A/64/380), that the implementation of ERP projects is usually broken down into four major phases: ( a c ) preparation, during which the project structure and team are set up, service providers and tools are selected, operational requirements are collected and analysed, opportunities for improvement are evaluated and existing business processes and systems are documented; (b ) design, during which a blueprint for the future solution is established and a detailed implementation plan for the subsequent phases is developed; (c ) build, during which the organization’s solution is configured into the [...] standard software according to the blueprint, the [...] system is thoroughly tested, the [...]technical infrastructure is implemented and [...]the user community is trained; and (d ) deployment, during which the organization transitions to the new working methods and systems, which itself is performed in several phases. daccess-ods.un.org |
這些措施包括僱主在工作編排方面應注意的事 項;員工在結束夜間輪 值工作後,應營造有助睡眠的環境,盡快 在黑暗及安靜的環境中睡眠,以及僱員應避免睡眠前飲用咖啡、 茶或含酒精的飲品等。 legco.gov.hk | These include, for instance, measures to which employers should pay attention in arranging work; the advice that employees should sleep in a dark and quiet environment as soon as possible after night shift work to create a favourable environment for sleeping; and that employees should avoid drinking coffee, tea or alcoholic beverages before sleep. legco.gov.hk |
联合行动中心负责:(a) 发挥联络中心的作用,确保政府和联合国国家工作 队能够适当利用稳定团的资产和资源进行重建活动;促进各项旨在加强国家能力 的活动,例如支持重要访问和方案的发起;(b) 通过每日局势报告和昼夜行动 检 测中心的行动紧急时间报告交流信息,促进联合国系统对海地状况的了解;(c) 协调稳定团危机管理中心,使稳定团高级管理层能够作出知情决定,妥善利用稳 定团资源应对自然灾害或其他重大危机事件。 daccess-ods.un.org | The Centre is responsible for: (a) providing a focal point that ensures that the Government and the United Nations country team have appropriate access to the Mission’s assets and resources for reconstruction activities and enabling activities that strengthen Government capacity, such as support for high-profile visits and programme launches; (b) facilitating situational awareness within the United Nations system in Haiti through operational information shared in daily situation reports and emergency incident reporting made possible by a round-the-clock operations monitoring centre; and (c) coordinating the Mission’s crisis management centre, facilitating informed decisions by MINUSTAH senior management on the use of Mission resources in response to natural disasters or other significant crisis events. daccess-ods.un.org |
不得要求孕妇在高气压条件下工作,在存在风疹风险、弓形体病风险的情 [...] 况下工作,也不可要她们做接触铅及其有毒化合物的工作、地下工作 、 夜 班 和人 力移动重物。 daccess-ods.un.org | Pregnant women may not be required to work in the conditions of high air pressure, in the case of an existence of a risk of rubella, risk of toxoplasmosis, [...] nor perform work with lead and its toxic compounds, [...] underground work, work at night, and manual moving [...]of heavy objects. daccess-ods.un.org |
在这方面,秘书长强调指 出,亲身进行干预有各种好处,而且有必要通过增强人力资源和财务管理方面 [...] 的协调和监测来协助区域办事处,并确保全组织采取统一的做法和统一 贯 彻政 策。 daccess-ods.un.org | In this regard, the Secretary-General highlighted the advantages of in-person intervention, as well as the need to assist the regional offices through improved coordination and monitoring in the area of human [...] resources and financial management and to ensure consistent practices and [...] application of policies across [...]the Organization. daccess-ods.un.org |
已经确定了新的计划工作方针,得到了合作伙伴的广泛 认可,为大家共享使用,并坚定不移地 贯 彻 到 了 办事处的工作中;新的质量项目正在开发和 融资当中,其中一些已经进入实施阶段,而以前的项目组合则将于 2009 年彻底废 除;已经 开始应对协调行政和财务程序、合理调整相应的工具、培养一种有效监督环境所面临的挑 战,主要步骤业已完成,其他工作也进展良好;工作人员都接受了多方面的必要培训,对机 构有了一定了解,能够胜任工作并发挥主观能动性;重新建立并加强了与总部各计划部门和 中央服务处的联系和适当工作程序;正逐渐与该地区及该地区以外的其他总部外办事处构建 联系;巴西利亚办事处已经很好地融入了联合国国家工作队。 unesdoc.unesco.org | The new programme orientations have been defined, widely shared with and accepted by partners and firmly entrenched within the operations of the Office; new quality projects are being developed and funded, with some already in the implementation stage, and the former portfolio of projects will be totally phased out in 2009; the challenge of aligning administrative and financial procedures, adapting corresponding tools and achieving an effective control environment has been addressed with major steps already completed and others well engaged; personnel have received necessary training in many essential aspects, developed an institutional understanding and are able and motivated; linkages and proper working procedures with programme sectors and central services at Headquarters have been re-established and consolidated; networking with other field offices in the region, and even beyond, is taking place; and UBO is well integrated within the UNCT. unesdoc.unesco.org |
经社会注意到,常驻代表咨委会在成员国与秘书处之间开展的建设性 对话中发挥了重要作用,并作为经社会成员有效参与和推动秘书处 贯 彻 执行经社会所作各项决定的一个渠道发挥了重要作用。 daccess-ods.un.org | The Commission noted the important role of the Advisory Committee in the constructive dialogue between member States and the secretariat, and as a channel for members of the Commission to participate effectively in, and contribute to, the implementation by the secretariat of the decisions of the Commission. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。