单词 | 彻底性 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 彻底性 adjective —thoroughness adjSee also:彻底 n—thoroughness n 彻底 adj—complete adj 彻底 adv—radically adv • through adv 彻—penetrating • pass through • pervade
|
因此现在,确保数据抹除的彻底性比 以 往任何 时候都重要。 seagate.com | Therefore, guaranteed data wiping is more important now than ever before. seagate.com |
第 1822(2008)号决议规定进行的审查,要求 对当时名单上的所有名字进行一次审查,就范围 、 彻底性 和 所 需作出的努力而言, 都完全不可同日而语。 daccess-ods.un.org | By paragraph 11 of resolution 1617 (2005) the Council directed the Committee to encourage Member States to provide additional information for inclusion on the List. daccess-ods.un.org |
不过,这 第一次审查已树立了一个彻底性的标 准,其他审查不妨加以仿效。 daccess-ods.un.org | Nonetheless, this first review has already set a standard for thoroughness that others will wish to emulate. daccess-ods.un.org |
尽管以色列国相信其调查系统的 彻底性 、 公 正性和独立性,但鉴于最近对 以色列审查和调查有关违反武装冲突法投诉的机制提出的批评,以色列政府已授 [...] 权一个独立的公共委员会审查这些机制履行以色列根据国际法所承担的义务的 情况,详情见下文。 daccess-ods.un.org | While the State of Israel is [...] confident in the thoroughness, impartiality, [...]and independence of its investigatory system, [...]in light of recent criticisms concerning Israel’s mechanisms for examining and investigating complaints raised in relation to violations of the Law of Armed Conflict, the Government of Israel has mandated an independent public commission to examine the conformity of these mechanisms with Israel’s obligations under international law, as detailed below. daccess-ods.un.org |
这并不是说对秘书处的完整性和 彻底性有任 何怀疑,但秘书处需要超越安全理事会成员及其立场的权宜之计和急 [...] 功近利的考虑,并推动更具有实质性的辩论。 daccess-ods.un.org | Not that there is any doubt about [...] the integrity and thoroughness of the Secretariat, [...]but a need is felt for the Secretariat [...]to place itself above and beyond conjuncture and the immediate concerns of Security Council members and their positions as well as in promoting more substantial debates. daccess-ods.un.org |
为防止感染和意外怀孕,应当坚持使用避孕套、限制性伴侣数量, 或 彻底 禁 止 性 生 活。 studyinaustralia.gov.au | You can help protect yourself against infection [...] and unwanted pregnancy by always using a condom, [...] limiting the number of sexual partners you have, or simply abstaining. studyinaustralia.gov.au |
根据第 [...] 1904(2009)号决议的规定,监察员的调查 结果是基于对每一个除名请求的彻底 与 决 断 性 审 查。 daccess-ods.un.org | In compliance with the provisions of [...] resolution 1904 (2009), the Ombudsperson’s findings [...] are based on a thorough and conclusive examination [...]of each delisting request. daccess-ods.un.org |
利比亚行政和立法当局只有通过选举才能获得 彻底的合法性。 daccess-ods.un.org | The complete legitimacy of the executive and legislative authorities in Libya can only be achieved through elections. daccess-ods.un.org |
因 此 ,巴巴多 斯政府 无 法 承 诺 在 短 期内不对所涉责任的性质 作 彻底的 评估 就 签 署新的条约 。 daccess-ods.un.org | Consequent to this, the Government of Barbados could not commit, in the [...] short-term, to signing new treaties without [...] undertaking a thorough assessment of the nature of the responsibilities [...]involved. daccess-ods.un.org |
应一次性彻 底结束青年人排斥机制并减少不平等,而不是努力分 析不足和缺陷。 daccess-ods.un.org | Instead of seeking to analyse [...] shortcomings and omissions, efforts should [...]be made finally to eliminate mechanisms for the [...]exclusion of young people and to minimize inequalities. daccess-ods.un.org |
这样的重新思考 应该包含对社会、经济和环境的可持 续 性 影 响进 行 彻底 的 评 估。 daccess-ods.un.org | Such a rethinking [...] should involve thorough social, economic, and environmental sustainability impact assessments. daccess-ods.un.org |
我国代表团还强调建立无核武器和其他大规模 杀伤性武器区的重要性,这是实现 彻底 裁 军 和促进国 际和平与安全的一个重要步骤。 daccess-ods.un.org | My delegation also stresses the importance of establishing zones free of nuclear [...] weapons and other weapons of [...] mass destruction as an important step towards complete disarmament [...]and in support of international peace and security. daccess-ods.un.org |
已经确定了新的计划工作方针,得到了合作伙伴的广泛 认可,为大家共享使用,并坚定不移地贯彻到了办事处的工作中;新的质量项目正在开发和 融资当中,其中一些已经进入实施阶段,而以前的项目组合则将于 2009 年彻底废除;已经 开始应对协调行政和财务程序、合理调整相应的工具、培养一种有效监督环境所面临的挑 战,主要步骤业已完成,其他工作也进展良好;工作人员都接受了多方面的必要培训,对机 构有了一定了解,能够胜任工作并发挥主观能 动 性 ; 重新建立并加强了与总部各计划部门和 中央服务处的联系和适当工作程序;正逐渐与该地区及该地区以外的其他总部外办事处构建 联系;巴西利亚办事处已经很好地融入了联合国国家工作队。 unesdoc.unesco.org | The new programme orientations have been defined, widely shared with and accepted by partners and firmly entrenched within the operations of the Office; new quality projects are being developed and funded, with some already in the implementation stage, and the former portfolio of projects will be totally phased out in 2009; the challenge of aligning administrative and financial procedures, adapting corresponding tools and achieving an effective control environment has been addressed with major steps already completed and others well engaged; personnel have received necessary training in many essential aspects, developed an institutional understanding and are able and motivated; linkages and proper working procedures with programme sectors and central services at Headquarters have been re-established and consolidated; networking with other field offices in the region, and even beyond, is taking place; and UBO is well integrated within the UNCT. unesdoc.unesco.org |
逐步消除核武器的合法性,对实现彻 底消除核武器这一目标至关重要。 daccess-ods.un.org | We declare our firm commitment to work for a high-level international conference to determine ways and means to eliminate nuclear weapons as soon as possible. daccess-ods.un.org |
这一时期的特点在于:第 一,在建立和运作两院制议会时加强立法机关的作用,同时两院制议会在通过各 项法律时应将全国和区域的利益考虑在内;第二,提升政党和民间社会机构对通 过国家最重要决议的作用和影响,提高非政府组织对国家机构进行公众监督的威 信和意义;第三,实施彻底的改革,旨在使司法体系更加自由化和 人 性 化 , 将死 刑从刑法中去除,加强司法机构的独立性和有效性;第四,在人权教育领域开展 广泛的教育工作。 daccess-ods.un.org | The following were the characteristic features of this period: first, the increasing role and influence of the legislature, stemming from the establishment and functioning of a bicameral parliament that takes the general interests of the State and the regions into account when adopting legislation; secondly, the increasing role and influence of political parties and civil society institutions in the adoption of critical government decisions and the rising authority and significance of non-governmental organizations (NGOs) in the public scrutiny of government activities; thirdly, cardinal reforms to liberalize and humanize the judicial system, abolish the death penalty and strengthen the independence and effectiveness of the judiciary; and fourthly, extensive human rights information and educational efforts. daccess-ods.un.org |
在使用之前,应当对使用这些聚合物所配制乳液的稳 定 性 进 行 彻底 测 试,之后才能应用。 xiameter.jp | Prior to use, the stability of any emulsion formulated using these [...] polymers should be thoroughly tested for the application. xiameter.jp |
深信核武器的继续存在对全人类构成威胁,使用核武器将给地球上的所有生 命带来灾难性后果,认识到防止核灾难的唯一办法就 是 彻底 消 除核武器并确保永 远不再生产核武器 daccess-ods.un.org | Convinced that the continuing existence of nuclear weapons poses a threat to all [...] humanity and that their use [...] would have catastrophic consequences for all life on Earth, and recognizing that the only defence against a nuclear catastrophe is the total elimination of [...]nuclear weapons and the [...]certainty that they will never be produced again daccess-ods.un.org |
这将是多边基金在以下方面为阿根廷提供的全部经费 永久性彻底关闭和拆毁附件 A 一类和附件 B 一类所列各类 CFC 的全部生产能力 和/或建立这些 CFC 的替代物质的生产 能力 multilateralfund.org | This is the total funding that would be available to Argentina from the Multilateral Fund for the total permanent closure and dismantling of all capacity for the production of Group I Annex A and Group I Annex B CFCs, and/or the development of capacity to produce alternatives to these CFCs. multilateralfund.org |
在当前的 全球化经济体系中存在着深刻的局限 性 , 使 得方向 的 彻底 改 变 势在必行。 daccess-ods.un.org | There are profound limitations in the present globalized economic [...] system that makes a radical change of direction mandatory. daccess-ods.un.org |
需要对当前向冲突后国家提供的国际援助 的 性 质 做一 次 彻底 的 重新评估,予 以简化,鉴于实现可持续和平所需要的时间,采取多年任务和资金的方式,让地 方政府掌握主动权,根据当地情况选择优先事项,从指令转向协助。 daccess-ods.un.org | The character of current international assistance to post-conflict countries requires radical reappraisal to simplify, respect the time necessary for a sustainable peace by multi-year mandates and funds, put local governments in the driver’s seat in choosing priorities in relation to local conditions and move from prescription to facilitation. daccess-ods.un.org |
在我关于工发组织 2004-2005 年财政期决算的报告(PBC.22/3)中,我曾指出,需要开展进一步的工 作,以确保库存记录的完整性和准确性,并确保对非消 耗 性 财 产进 行 彻底 的 实 物盘点。 unido.org | In my report on the accounts of the organisation for the 2004-2005 financial period (PBC.22/3), I had indicated that further work needed to be done [...] to ensure the [...] completeness and accuracy of inventory records, as well as to ensure that non-expendable property was subject to a complete physical [...]inventory count. unido.org |
安理会访问团强调严格执行联合国对性剥削 和性虐待的零容忍政策的重要性,并 强调必 须 彻底 调 查 此类不当行为和将任何负 有责任者绳之以法。 daccess-ods.un.org | The Council mission underscores the importance of rigorous enforcement of the [...] United Nations zerotolerance [...] policy on sexual exploitation and abuse and underscores the importance of thoroughly investigating [...]and bringing to justice [...]any personnel responsible for such misconduct. daccess-ods.un.org |
同时, 乌拉圭深信,核武器存在一天,就会对人类生存构成威胁;使用核武器将带来灾 难性后果,因此,彻底消除 核武器,将是不使用这种武器或以使用这种武器威胁 其他无这种武器的国家的唯一保障。 daccess-ods.un.org | The only way to make sure that no State uses or threatens to use them against non-nuclear-weapon States is to totally eliminate such weapons. daccess-ods.un.org |
秘书长在其报告(A/64/380)第 57 段中说,企业资源规划项目的实施 通常分为 4 个主要阶段:㈠ 准备:在此期间,建立项目结构、组建项目 团队、选定服务提供商和工具、收集和分析业务需要、评价改进的机会、 记录现有的业务流程和系统;㈡ 设计:在此期间要为今后的解决方案确 [...] 定蓝图并为后续各阶段制订一份详细的执行计划;㈢ 建立:在此期间一 [...] 个组织的解决方案将根据蓝图配置为标准软件,系统得 到 彻底 测 试 ,技 术基础设施得到落实,用户群得到培训;㈣ [...] 部署:在此期间,组织过渡 到新的工作方法和系统,这一过渡本身也分为若干阶段进行。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General indicates in paragraph 57 of his report (A/64/380), that the implementation of ERP projects is usually broken down into four major phases: ( a c ) preparation, during which the project structure and team are set up, service providers and tools are selected, operational requirements are collected and analysed, opportunities for improvement are evaluated and existing business processes and systems are documented; (b ) design, during which a blueprint for the future solution is established and a detailed implementation plan for the subsequent phases is developed; (c ) build, during which the organization’s solution is configured into the [...] standard software according to the [...] blueprint, the system is thoroughly tested, the technical [...]infrastructure is implemented and [...]the user community is trained; and (d ) deployment, during which the organization transitions to the new working methods and systems, which itself is performed in several phases. daccess-ods.un.org |
因此咨询委员会建议,从下一个预算周期开始,提供 更系统和彻底的执行情况资料,特别是对联阿援助团和联伊援助团等规 [...] 模较大的特派任务,这两个特派团加在一起将近占 2010 年特别政治任务 所需经费的 67%。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee therefore recommends that, [...] starting with the next budget cycle, more [...] systematic and thorough performance [...]information be provided, in particular for [...]the larger missions such as UNAMA and UNAMI, which together account for nearly 67 per cent of requirements for special political missions for 2010. daccess-ods.un.org |
根据以下条件和考虑,执行委员会原则上同意核准将给予总额 289,548 [...] 美元,以便 实现本文件中规定的承诺,以彻底淘 汰赞比亚受控用途甲基溴,不包括用于检疫和装运前 [...]消毒处理的消费量。 multilateralfund.org | The Executive Committee agrees to approve in principle US $289,548 as the total funds that will be available to [...] achieve commitments stipulated in this [...] document for the complete phase-out of [...]the controlled uses of use of methyl bromide [...]in Zambia, excluding quarantine and pre-shipment applications, subject to the following understandings and considerations. multilateralfund.org |
对厄立特里亚实施的全面彻底军火 禁运似乎总体上受到尊重,但监察组认 为,厄立特里亚国政府继续采购军事物资和获得外部援助,以维持其部分空军力 量。 daccess-ods.un.org | The general and complete arms embargo on Eritrea appears to have been largely respected; however, the Monitoring Group believes that the Government of Eritrea continues to procure military material and external assistance in order to maintain part of its air force. daccess-ods.un.org |
7.4 委员会认为,在本案中,提交人在自己家里遭到35 名犯罪人的暴力袭击, [...] 其中有些人有武装,在如此严重的情况下,已经具备足够的因素,需要主管部门 对这家人所遭袭击可能具有的种族主 义 性 质 问 题进 行 彻底 调 查。 daccess-ods.un.org | 7.4 The Committee is of the view that in circumstances as serious as those in this case, where the petitioners were subjected, in their own house, to a violent assault by 35 offenders, some of them armed, enough elements [...] warranted a thorough investigation by public authorities into the [...] possible racist nature of the attack against the family. daccess-ods.un.org |
(b) 我们呼吁美利坚合众国和俄罗斯联邦进行进一步裁军谈判,尽快进一步 削减其核武库,包括非战略性核武 器,作 为 彻底 消 除 的具体步骤; (c) 我们还呼吁所有拥有核武器的国家开始类似的核裁军进程,履行其不扩 散核武器条约义务。 daccess-ods.un.org | (b) We call upon the United States of America and the Russian Federation to hold further disarmament negotiations, as soon as possible, aimed at further reducing their nuclear arsenals, including non-strategic nuclear weapons, as a concrete step towards their elimination daccess-ods.un.org |
我们继续坚定不移地力求实现和平解决冲突的 目标,这种解决将彻底结束 以色列对我们土地的占 领;将使巴勒斯坦人民能够实现其自决权以及在自己 [...] 的独立国家自由、有尊严地生活,而这个独立国家将 以东耶路撒冷为其首都,以 1967 年之前的边界为基 础与以色列等所有邻国毗邻和平安全共处;以及将在 [...] 国际法和联合国决议基础上以公正和一致方式解决 巴勒斯坦难民的困境。 daccess-ods.un.org | We continue to strive with full commitment towards the goal of a [...] peaceful settlement of the conflict that [...] will bring a complete end to the Israeli [...]occupation of our land; that will allow [...]the Palestinian people to realize their right to self-determination and to live in freedom and dignity in their independent State, with East Jerusalem as its capital, side by side with Israel and all other neighbours in peace and security on the basis of the pre-1967 borders; and that will achieve a just and agreed solution to the plight of the Palestine refugees on the basis of international law and United Nations resolutions. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。