请输入您要查询的英文单词:

 

单词 走失
释义

走失

missing
wander away
lose (sb.in one's charge)
lose (flavor, freshness, shape, hair, one's good looks etc)
get lost
lose meaning (in translation)

走走verb

walkv

See also:

v

gov
runv
walkv
leavev
visitv

through
go away
change (shape, form, meaning)
move (of vehicle)
die (euph.)

lose
fail

v

missv

adv

fromprep

External sources (not reviewed)

我不认为失去的羊代表已得救赎走失以色列人,而是未得救赎的以色列人,他们的特点就是没有听,并容易走远,不与已得救赎羊群认同。
bcbsr.com
I don't think thatthe lostsheep represents the redeemed of Israel whogot lost, butthe unredeemed [...]
of Israel who characteristically
[...]
hadn't listened and was prone to wandering far away, not identifying with the redeemed flock.
bcbsr.com
如果有可能,对于友善并且乐于
[...] 与人类交往的“流浪猫”——被遗弃走失经被家养的猫咪,可以考 虑将它们另行安置并安排领养。
animalsasia.org
If possible, for friendly stray cats that interact with humans – they may
[...] be abandoned or lost domesticcats [...]
- they can be considered for adoption.
animalsasia.org
这是他的羊的特征,尽管他们有时会在某种程度走失们总会回来的。
bcbsr.com
This is characteristic of his sheep, though at times they may wander to some extent, of course always returning.
bcbsr.com
在这方面,应当提到批准及反对未成年人旅行国家登记 处(RENAVIM)7 ,一旦出现未成年走失,其资料 可及时发布,并通过全国国民身份登记处的数据库找到 [...]
其监护人信息。
daccess-ods.un.org
In this respect, through the National Register of Minors’ Travel
[...]
Authorizations and Prohibitions (RENAVIM),8
[...] detailed information on missing children can be [...]
distributed, as appropriate, by accessing
[...]
the RENIEC database and retrieving data on the child’s parents.
daccess-ods.un.org
如若原则 I 中提到的文物没有找到,责任国须向那些被毁文物被有权之领土的主管当局提供适当的货币赔偿。
unesdoc.unesco.org
Where the cultural objects, referred to in Principle I, are not found the Responsible State shall have to pay the competent authorities of the territory from
[...]
which the destroyed cultural
[...] property was removed or where its possession was lost, an appropriate [...]
compensation in monetary terms.
unesdoc.unesco.org
因此文本应明确规定,是对违反 "ius in bello" 而不是对 "ius ad
[...] bellum" 负责(即对于具 体的走/失有权负责,而不是对造成引起移走发生的战争状态负责)。
unesdoc.unesco.org
It is therefore appropriate to make clear in the text that what is referred to is responsibility for the violation of “ius in bello” and not “ius ad
[...]
bellum”, i.e. responsibility for the
[...] specific displacement/lossofpossession and [...]
not for causing the conditions of war
[...]
that have given rise to the displacement.
unesdoc.unesco.org
理事会对文化财产的需求表示关切,这种需求 造成文化财产的损失、毁坏、贩运,理事会震惊地注意到,有组 织犯罪集团日益参与文化财产贩运活动的所有方面。
daccess-ods.un.org
The Council expressed concern about the
[...]
demand for cultural property,
[...] which led toitsloss,destruction,removal,theft and trafficking, [...]
and was alarmed at the
[...]
growing involvement of organized criminal groups in all aspects of trafficking in cultural property.
daccess-ods.un.org
通过我们的PCM(Pet Care Management )
[...] GPS管理系统搭配专业的便携式GPS定位追踪器,可以自建电子围栏,随时掌握宠物动态,防走失一套非常有效率的解决方案。
castelecom.com
In our PCM (Pet care management) GPS Management System, with a professional portable GPS tracker,
[...]
you can self-built Geo-fencing, keep pets situation any time, to
[...] preventthem gettinglost,is a veryefficient [...]
solution.
castelecom.com
(ii) 有权的提法应该缩小范围,不应适用于(也对所有权问题作出了规定 的)战后有关条约与协定已经作出规定的文物,这样,从维护遭受上一次世界大战 [...]
侵略和占领国家和人们的利益出发,原则草案将不适用于所有因第二次世界大战 而缴获的敌方财产的问题,因此也不需要对此类条约和协定作部分修改。
unesdoc.unesco.org
(ii) the reference toremoval orloss of possessionshould [...]
be narrowed and not applied to cultural objects already covered
[...]
by the relevant post-war treaties and agreements (also regulating ownership issues) so that the draft Principles are not applied to the entire range of issues concerning enemy property seized as a result of the Second World War in favour of the countries and persons who were victims of previous war aggression or occupation and do not lead to a partial revision of such treaties and agreements.
unesdoc.unesco.org
供选择的赔偿方案:如若原则 I 中提到的文物没有找到,或原则 IX 中提到的替代文物
[...] 没有找到或未能选定,负有责任的国家应当向那些被关文物之领土的主管当局 提供适当的赔偿,经与有关当局磋商后决定是支付资金赔偿,还是为文化事业的发展提供支 [...]
助作为赔偿。
unesdoc.unesco.org
Alternative compensation: Where cultural objects referred to in Principle I are not found or where substitutive cultural objects referred to in Principle IX are not found or selected, the responsible State shall owe to the competent authorities of the
[...]
territory from which the destroyed cultural
[...] objectswere removed or where their possession [...]
was lost, an appropriate compensation,
[...]
either in monetary terms or by contributing to the cultural development, to be decided in consultation with these authorities.
unesdoc.unesco.org
(ii) 对文物被责任但不是文物所在国的国家,应协助寻找此类文物, 并参加有关谈判,确保文物的回归。
unesdoc.unesco.org
(ii) A State, not being the State of location that was
[...] responsiblefor theloss of possession or removal [...]
of Cultural Objects, should participate
[...]
in the search for and in negotiations to secure the return of such objects.
unesdoc.unesco.org
属于相继流失的文物,应按原则 I 的规定,使该文物直接回归其首次被在领土的主管当局。
unesdoc.unesco.org
Where there have been successive displacements, the Cultural Objects should be returned to the competent authorities of the
[...]
territory where they were located immediately
[...] before the first removal or loss ofpossession [...]
as referred to in Principle I.
unesdoc.unesco.org
适用这些原则时,应有充分理由断定,有关文物的如下情况造成的: (i) 抢劫或掠夺;或
unesdoc.unesco.org
These Principles apply to any loss of possession or removalwhere [...]
there are reasonable grounds to conclude that the Cultural Objects concerned
unesdoc.unesco.org
当不止一个国家对同一文物被责任,或对该文物相继被责任时,按所述原则规定,这些国家均应被视为责任国。
unesdoc.unesco.org
Where more than one State is
[...] responsible for the same or successive acts ofremoval or loss(es) ofpossession of a Cultural Object, [...]
each of these States
[...]
shall be considered as a responsible State within the meaning of these Principles.
unesdoc.unesco.org
所在国或存放国的义务:不管由于何种原因或是否由他国出于保护文物使其免受原则 I
[...] 所指事件的危害之目的而存放,文物现在所在领土的国家,不管该文物是否有人提出要求, 均有义务确保将该文物送回其被领土之有关当局,并在送回之前禁止其出 口。
unesdoc.unesco.org
Obligations of the State of Location or Depositary State: States within whose territory the cultural objects are currently located for whatever reason or pursuant to their deposit made by another State for the purpose of protecting them against the dangers linked to the events referred to in Principle I, owe an obligation to secure their return, and to prohibit their export until the return, to the competent authorities
[...]
of the territory from
[...] which they were removedorwhere their possessionwaslost,whetherthe objects [...]
were claimed or not.
unesdoc.unesco.org
(ii) 若是一国为使文物免受原则 I
[...] 所述事件之破坏,而将文物交由另一国存放,则存 放国应确保该文物回归其被在领土的主管当局,并依据本国法律 在回归之前禁止该文物的出口。
unesdoc.unesco.org
(ii) States that are recipients of Cultural Objects deposited in their care by another State for the purpose of protecting the objects against the dangers of the events referred to in Principle I should secure their return to the competent authorities
[...]
of the territory from
[...] which they were removed orwheretheir possession waslost andshould, within [...]
the limits of their
[...]
domestic law, prohibit their export until such return.
unesdoc.unesco.org
(i) 除了所述原则涉及的责任国以外,凡目前位于其境内的文物不属于他国存放的国 家,均应采取适当的措施,积极协助使该文物回归其被在领土的 主管当局。
unesdoc.unesco.org
(i) States, other than responsible States within the meaning of these Principles, within whose territory the Cultural Objects are currently located for reasons other than deposit, should take appropriate steps to promote and facilitate
[...]
their return to the competent authorities of the territory from
[...] which they were removed or wheretheir possession was lost.
unesdoc.unesco.org
(i) 除了所述原则涉及的责任国以外,凡目前位于其境内的文物不属于他国存放的国 家,均应采取适当的措施,积极协助使该文物回归其被在领土的 主管当局。
unesdoc.unesco.org
Where more than one State is responsible for the same or successive acts of removal or loss(es) of possession of a Cultural Object, each of these States shall be considered as a responsible State within the meaning of these Principles.
unesdoc.unesco.org
表示关切文化财产被坏、窃、掠夺、非法移动或挪用,以 及受到任何故意破坏或损害,特别是在武装冲突地区,包括被占领土,无论这些 [...]
冲突是国际的还是国内的
daccess-ods.un.org
Expressing
[...] concernabout theloss,destruction, removal, theft,pillage, [...]
illicit movement or misappropriation of and any
[...]
acts of vandalism or damage directed against cultural property, in particular in areas of armed conflict, including territories that are occupied, whether such conflicts are international or internal
daccess-ods.un.org
其他与会者建议关注的优先领域包括:气候变化、防灾备灾、通过资源可持续 管理减少生物多样性的再生能源、国家科学与技术战略的制定、促进地方和本地知识系 [...]
统,以及改进科学家与决策者的联系。
unesdoc.unesco.org
Other suggested areas of priority attention included: climate change,
[...]
disaster prevention and preparedness,
[...] minimizing biodiversity lossthroughsustainable [...]
management of resources, renewable energies,
[...]
the formulation of national strategies in science and technology, the promotion of local and indigenous knowledge systems as well as improving the links between scientists and decision-makers.
unesdoc.unesco.org
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近
[...] 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 [...]
铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南,
[...]
比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。
crisisgroup.org
These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail,
[...]
and oil and natural
[...] gas pipelines that will create an energy andtrade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportationcorridor betweenthe Indian Ocean and India’s eastern seaboard [...]
and its landlocked
[...]
north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca.
crisisgroup.org
(F) 在公司法及本公司细则下一段之规限下,任何董事或候任或拟委 任董事不得因其担任任何职务或受薪职位,或因其卖方或买方身份或其他原因,而公司订约之资格; 任何董事亦毋须避免订立以任何方式涉及利益之任何有关 合约或任何其他合约或安排,而订立有关合约或涉及上述利益之任何董事亦毋须纯粹 因为拥有上述职务或因此建立之受信关系,就有关合约或安排所收取之任何报酬、收 益或其他利益向本公司或其股东交代。
asiasat.com
(F) Subject to the Companies Act and to the next paragraph of this Bye-law, no Director or proposed or intended Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any such contract or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested by liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement, by reason only of such Director holding that office or the fiduciary relationship thereby established.
asiasat.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 4:21:23