单词 | 窗框 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 窗框 noun —window frames pl窗框 —window frameSee also:窗 n—window n 窗—shutter 框 n—frame n • box n 框—casing • template • circle (i.e. draw a circle around sth) • fig. framework • frame (e.g. door frame) • restrict 睆—good-looking • cute
|
该装配台有一个气动压紧钳 以放置闭合配件(FAPIM)。 通过滑动平衡杆,在门窗框 上可以简便地调节压紧钳的 高度。 emmegi.com | The bench has a pneumatic crimper for inserting the locking point (FAPIM), which, by means of a sliding balancer on a support, can be moved vertically with ease along the side of the frame. emmegi.com |
我們亦會要求拆卸工 程承建商保留管制塔的鐵窗框,並負責貯存,以備日後若重建管制塔 時再用。 legco.gov.hk | We will also require the demolition contractor to retain [...] and store the metal window frames of the tower [...]for possible reuse if the tower is to be re-built in future. legco.gov.hk |
可以随时增加页码7B-120上所列 的窗框 订货示例 emka.com | A frame as shown on page 7B-120 can be retrofitted any time! emka.com |
通过滑动平衡杆,在门窗框 上可以简便地调节压紧钳的 高度。 emmegi.com | The bench has a pneumatic crimper for inserting the locking point (FAPIM), which, by means of a sliding balancer on a support, can be moved vertically with ease along the side of the frame. emmegi.com |
在将密封垫、门窗框饰线 以及其它密封产品粘贴于各种表面(如墙面或屋顶)上时,支持带固定可减少安装时间,并可提高装配生产线的效率。 elastoproxy.com | By bonding gaskets, trim, and other sealing products to surfaces such as walls or ceilings, taping can reduce installation times and promote assembly-line efficiency. elastoproxy.com |
辦公室家具及設備(同時適用於新會址或舊會址的翻新工程) 例如貯物櫃、貯物箱、層架、檯、椅、光管、燈泡、窗、窗花、 防風閘、電腦及相關軟件/配件、打印機、傳真機、冷氣機連 [...] 安裝費、風扇、抽濕機、購置電話連安裝費、鐘、鎖連安裝費、 [...] 鎖匙、滅火筒及化學補充劑、安裝於互助委員會辦事處內或辦 事處外牆上的警鐘、電器/家具/ 窗框 / 喉 管的維修費、家具 運送費、水費/電費按金(只適用於新會址) [...](備註 2)、相架、掛 鈎等。 legco.gov.hk | Office Furniture & Equipment (also applicable to newly-set-up offices or subsequent refurbishment works) e.g. cabinets, storage boxes, shelves, tables, chairs, fluorescent tubes, light bulbs, windows, window grilles, typhoon shutters, computers and related software/accessories, printers, fax machines, air-conditioners (including installation), fans, dehumidifiers, purchase of telephone sets (including installation), clocks, locks (including installation), keys, fire extinguishers (and chemical refills), alarm bells (to be installed inside or on the external wall of [...] MAC offices), repairs to electrical [...] appliances/furniture/window frames/pipes, furniture [...]delivery, deposits on water supply/electricity [...](applicable to newly set-up offices only) (Note 2), picture frames, hanging hooks, etc. legco.gov.hk |
高分辨率可控制的区域探测头--由于探测头信号最强的地方是中心区域,故即使在非常靠近钢筋中心或靠近金属物体的地方测量,如脚手架或金 属 窗框 , Elcometer P120也能精确定位钢筋位置。 elcometer.com | High resolution controlled field search head - The strongest signal is in the centre of the search head so the Elcometer P100 is accurate even when working [...] at very close reinforcement bar centres or near metal objects, for example close to [...] scaffolding or metal window frames. elcometer.com |
挤压乙烯基建筑产品的要求非常接近视觉匹配,因为墙板 , 窗框 , 水槽和修剪在一个特定的建筑都需要出现相同的,即使它们是不同的机器上,或在不同的工厂生产。 cnindustrial.datacolor.com | Extruded vinyl building products require [...] extraordinarily close visual matching [...] because the siding, window frames, gutters and trim [...]on a particular building all need [...]to appear the same, even though they are produced on different machines or in different factories. industrial.datacolor.com |
产品应用包括照明设备(球形和条形照明灯具),办公设备和电子设备(移动电话显示器和高保真设备)、光盘(DVD和CD-ROM)、建筑物和建筑(玻 璃 窗 和 窗框 ) 、 现 代设计(家具、首饰及餐具)、汽车及运输工具(照明和仪表盘)、健康与安全(罐子和试管)以及家用电器 [...] (微波炉门和搅拌碗)。 arkema.com.cn | Product applications include lighting (globes and strip lights), office equipment and electronics (cell phone displays and hi-fi equipment), optical disks [...] (DVDs and CD-ROMs), building and [...] construction (glazing and window frames), contemporary [...]design (furniture, jewelry and tableware), [...]cars and transportation (lights and instrument panels), health and safety (jars and test tubes) and household appliances (microwave oven doors and mixer bowls). arkema.com.cn |
办公楼的外表是漂亮的灰色和与之协调的蓝 色 窗框 , 中 心维修车间和库房的外墙颜色则为“BYC蓝”(BYC是扬子石化—巴斯夫有限责任公司的内部简称)。 basf-ypc.com.cn | Mr. Pang Jiasheng, vice president of the Company, extended warm welcome to the prince’s delegation on behalf of the Company and introduced the construction and environmental protection efforts of BYC. basf-ypc.com.cn |
表示页面及对话框、窗口的 按钮、链接及选项卡。 cybozu.com | Indicates buttons, links, and tabs on the screen. cybozu.com |
给您的windows,对话框,窗体一个全新的样子,用您最喜欢的形状,3D效果、界面、结构、位图、光标、动画、声音、颜色和字体。 evget.com | Give a new [...] fresh look to your windows, dialog boxes and [...]forms, using your preferred shapes, 3D effects, surfaces, textures, [...]bitmaps, cursors, animations, sounds, colors and fonts. evget.com |
在Word中需要加粗某一条或几条表格线时,可以先在工具栏选项中点击“表格和边框”按钮,然后在“表格和 边 框 ” 窗 口 选 定“线型”与“线宽”,再点击“绘制表格”按钮,最后在欲加粗的表格线上从头到尾画上一笔即可。 oapdf.com | need in Word bold form of a one or a few lines, you can first option in the toolbar click [...] on "Forms and Borders" button and then [...] "Forms and Borders" window select "Linear" [...]and " width ", then click the" Draw Table [...]"button, in the end want to bold forms online can be a painting from start to finish. oapdf.com |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立 法 框 架 中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 [...] 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 [...]和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of [...] recognition as a specific group in the national [...] policy and legal framework; the lack of recognition [...]of their positive contribution [...]throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 [...] 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 [...] 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综 合 框 架 一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, [...]而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United [...] Nations country team as part of the United [...] Nations integrated framework; and medical support [...]is proposed to be provided eight hours [...]a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 [...] 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 [...] 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以 便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 [...] 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 [...]国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; [...] (c) the establishment of a Food Chain [...] Crisis Management Framework for prevention, [...]early warning, preparedness and response [...]to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
尼泊尔代表团要求秘书处帮助最不发达国家和内陆国家:开展关 于主要出口和进口产品的分析;采用单 一 窗 口 和开展无纸化贸易,并 推动关于执行贸易和过境便利化措施的公私营部门的对话;提供一个 [...] 讨论共同关切问题的平台,尤其将重点放在最不发达和内陆国家;促 [...] 进农业和林业产品的价值链,包括诸如“一个村庄一个产品”方案那 样的举措,以及就有机食品认证和动植物卫生检疫标准领域,传播相 关信息和提供能力建设援助;加入《亚太贸易协定》;以及在总体上 援助制订适当的贸易和投资政策的努力。 daccess-ods.un.org | The delegation of Nepal requested that the secretariat help least developed and landlocked countries to conduct [...] analyses on key export and import [...] products; introduce single windows and paperless trade [...]and the promotion of public-private [...]sector dialogue on the implementation of trade and transit facilitation measures; provide a platform to discuss issues of common concern, paying particular attention to least developed and landlocked countries; promote value chains for agricultural and forestry products, including under initiatives such as “one village one product” programmes; and disseminate information and provide capacity-building assistance on the certification of organic foods and sanitary and phytosanitary standards, accession to APTA and overall assistance in the formulation of appropriate trade and investment policies. daccess-ods.un.org |
地拉那研讨会的目的在于就以上问 题开展后续工作,研讨会指出,虽然这两个问题同属于地雷行动这一大的范畴, [...] 但排雷和受害者援助分别具有不同的时间表,涉及不同的国家和国际行为者,不 同的国内制度、规范框架及预算项目。 daccess-ods.un.org | It was noted that while both matters belong to the larger family of mine action, mine clearance and victim assistance have different timelines, involve distinct [...] national and international actors and relate to different national institutional [...] and regulatory frameworks and budget lines. daccess-ods.un.org |
出版物 将作为有助于增进对计划的了解的一个手段,作为在这些国家及其偏远和贫困地区促进以社区为基 础的发展的一种有力的宣传工具,以及作为展示该地区的文化遗产和自然遗产 的 窗 口。 unesdoc.unesco.org | The publication will serve as a means of helping to raise the profile of the programme, as well as being a powerful advocacy tool for community-based development in very isolated and poor areas of these countries, and as a showcase for the cultural and natural heritage of the region. unesdoc.unesco.org |
针对这些窗口开 展了部门间活动,其中涉及社会科学及人文科学、教育和 传播与信息,并且重视青年在下述领域的发展,包括正规和非正规教育机会,利用媒体与信 [...] 息和通信技术方面的培训(包括利用信息和通信技术在线培训学习第二语言),以及有关青 年领导力和解决冲突技巧方面的培训。 unesdoc.unesco.org | Activities for these windows are intersectoral, [...] involving SHS, ED and CI, and concentrate on youth development in the areas [...]of formal and non-formal educational opportunities, training in the use of media and ICTs (including using ICTs for online training in learning a second language), and training of youth in leadership and conflict resolution techniques. unesdoc.unesco.org |
此外,蒙古代表团就该国在以下领域得到的技术援助向秘书处表示感 [...] 谢:促进贸易走廊、加入《亚太贸易协定》、制订单 一 窗 口 总体计划、谈判 自由贸易协定和制订促进投资战略,并期望在这些领域继续得到秘书处的支 持。 daccess-ods.un.org | In addition, the delegation of Mongolia expressed appreciation to the secretariat for the technical assistance Mongolia had received in the area of promoting [...] trade corridors, accession to APTA, [...] development of a single window master plan, negotiation [...]of free trade agreements and designing [...]an investment promotion strategy, and looked forward to continued support from the secretariat in those areas. daccess-ods.un.org |
第六十三次会议审议了多边基金 2011-2014 年综合业务计划,在对所提议项目作出 若干修订后,执行委员会:认可了 2011-2014 年综合业务计划,同时指出,认可既不表示 对所确定项目的核准,也不表示对其供资金额或吨数的核准;根据缔约方第二十一次会议 的第 XXI/2 号决定,为低消费量国家销毁消耗臭氧物质设立一个金额 300 万美元的窗口; 并决定可以为氟氯烃淘汰管理计划第二阶段的活动提供项目编制的资金,并在 2012-2014 年业务计划第一阶段结束前予以列入,以及下一个业务计划的持续时间应仅限于下一个 2012-2014 三年期,并包括 2014 年之后的任何多年期供资(第 63/5 号决定)。 multilateralfund.org | The 63rd meeting considered the 2011-2014 consolidated business plan of the Multilateral Fund, and after making some amendments to the projects proposed, the Executive Committee endorsed the 2011-2014 consolidated business plan while noting that endorsement denoted neither approval of the projects identified therein nor their funding or tonnage levels; established a window for ODS destruction for LVC countries, pursuant to decision XXI/2 of the Twenty-first Meeting of the Parties, amounting to US $3 million; and decided that the project preparation could be funded for stage II HPMP activities and 12 might be included prior to the completion of stage I in business plans for the years 2012-2014 and that the duration of the next business plan should be only for the next triennium 2012-2014, and include any multi-year funding after 2014 (decision 63/5). multilateralfund.org |
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架; (b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 [...] 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 [...] 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 的一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国际层面进行政策对话 和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing [...] legal and policy frameworks consistent with international [...]standards and norms; (b) [...]strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment of networks and platforms for policy dialogue and peer learning among Member States at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。