请输入您要查询的英文单词:

 

单词 滋贺县
释义

See also:

滋贺

Shiga prefecture in central Japan

贺县

He county in Guangxi

surname He

External sources (not reviewed)

2003 年,在日本京都滋 贺和大 阪举办了第三世界水资源论坛(WWF3),讨论主要集中在如何制定预防与水相关的 [...]
灾害方面的风险管理措施。
unesdoc.unesco.org
In 2003, at the Third World Water Forum
[...] (WWF3) in Kyoto, Shiga, and Osaka, Japan, [...]
discussions were carried out focusing
[...]
on how risk management measures must be in place in preparation for water-related disasters.
unesdoc.unesco.org
滋贺
nikken.jp
Shiga, Japan
nikken.jp
古巴贺埃塞 俄比亚迄今为止所取得的成 就,并敦促埃塞俄比亚继续努力。
daccess-ods.un.org
Cuba congratulated Ethiopia on the [...]
results achieved to date and urged it to continue its efforts.
daccess-ods.un.org
大会第三十三届会议授予国际水灾与危害管理中心(ICHARM)由教科文组织赞助的 地区中心的地位(第 33 C/28 号决议),同时着重强调 2002 年在南非约翰内斯堡召开的可持 续发展问题世界首脑会议(WWSD)通过的需要减缓干旱和洪水的影响;2003 年在日本东 京滋贺和大 阪举办的第三次世界水资源论坛(WWF3)通过的部长宣言,强调必须为预防 与水相关的种种灾害作出全面努力;以及 2004 年 9 月 20 日至 24 日在巴黎召开的国际水文 计划(IHP)政府间理事会第十六届会议通过的第 XVI-4 号决议。
unesdoc.unesco.org
The 33rd session of the General Conference granted the International Centre for Water Hazard and Risk Management (ICHARM) the status of a regional centre under the auspices of UNESCO (33 C/Resolution 28) while highlighting the needs to mitigate the effects of drought and floods which were adopted at the World Summit on Sustainable Development (WSSD) in Johannesburg, South Africa, in 2002, and the ministerial declaration underlining the need for comprehensive efforts against water-related disasters from the Third World Water Forum (WWF3) in Kyoto, Shiga and Osaka, Japan in 2003, and Resolution XVI-4 adopted at the sixteenth session of the IHP Intergovernmental Council held from 20 to 24 September 2004 in Paris.
unesdoc.unesco.org
教科文组织与中国社科院(CASS)和中华全国妇女联合会(全国妇联)开展合 作,将在四川计划确定县内对 社会工作者、政府官员和决策者实施需求评估和能力建设。
unesdoc.unesco.org
UNESCO, in partnership with the Chinese Academy of Social Sciences (CASS) and the All China Women’s Federation (ACWF), will lead on needs assessment and capacity-building of social workers, officials and policy-makers in programme counties of Sichuan.
unesdoc.unesco.org
还忆及 2002 年在南非约翰内斯堡召开的可持续发展问题世界首脑会议(WSSD) 通 过的实施计划着重强调需要减缓干旱和洪水的影响,2003 年在日本京都滋贺和 大 阪举办的第三世界水资源论坛(WWF3) 提出的部长级声明强调必须为预防与水 相关的种种灾害作出全面努力,以及 2004 年 9 月 20--24 日在巴黎召开的国际水 文计划政府间理事会第十六届会议通过的第 XVI-4 号决议, 4.
unesdoc.unesco.org
Further recalling the implementation plans highlighting the needs to mitigate the effects of drought and floods which were adopted at the World Summit on Sustainable Development (WSSD) in Johannesburg, South Africa, in 2002, and the ministerial declaration underlining the need for comprehensive efforts against water-related disasters from the Third World Water Forum (WWF3) in Kyoto, Shiga, and Osaka, Japan in 2003, and Resolution XVI-4 adopted at the 16th session of the IHP Intergovernmental Council held from 20 to 24 September 2004 in Paris
unesdoc.unesco.org
该项目成功地促使许多当地的合作伙伴参与有关活动,如在中国,有中国社会科学院 (CASS)社会学研究所、中华全国妇女联合会(ACWF)、华东师范大学、云南社会科学院哲学 所、地方当局(大连市政府、金县 政 府 (2002 年)、云南迪庆藏族自治州)以及中国教 科文组织全国委员会。
unesdoc.unesco.org
The project has been successful in involving many local partners such as, in China, the Institute of Sociology, Chinese Academy of Social Sciences (CASS), All China Women Federation (ACWF), East China Normal University, Institute of Philosophy, Yunnan Academy of Social Sciences, the local authorities (Dalian City Government, Jintang Country Government (2002), the Yunnan Diqing Tibetan Autonomous Prefecture) and Chinese National Commission for UNESCO.
unesdoc.unesco.org
中高一贯教育学校作为一所学校、一个整体进行中高一贯教育的“中等教育学校”,是由同 一设立者将中学和高中连接在一起,依照中等教育学校基准进行中高一贯教育的“并设型中等
[...] 教育学校” ,另外还有现有的城镇中学县立高 中为加强教育课程的编制和老师学生之间交流 [...]
合作等,实施的“定向合作型中高一贯教育”的中高一贯教育学习。
hyogo-c.ed.jp
There are unified junior and senior secondary education schools that operate as one school offering junior and senior high school education in one institution; schools that operate separately but are under the supervision of one institution and act as one unified school; schools that are different
[...]
institutions but are in the same municipality or
[...] town and work together to have exchange [...]
between the junior high school and senior
[...]
high school staff and students as well as building an unified curricula.
hyogo-c.ed.jp
印度贺不丹 的审议成 功,并表示相信不丹能在今后四年加紧努力落实它所接受的建议。
daccess-ods.un.org
India congratulated Bhutan on its [...]
successful review and expressed confidence that Bhutan would further intensify its efforts
[...]
within the next four years to implement the recommendations that it had accepted.
daccess-ods.un.org
行预咨委会回顾,在 2011/12
[...] 年期间、也就是该特派团的第一年,南苏丹特 派团根据计划将建立 10 个州办事处以及预计设立的 35 个县支助基地中的 19 个, 特派团需要在第二年为另外 9 个县支助 基地确定人员编制,这样使已建成基地的 总数达到 28 个(A/66/592,第 12-13 段)(另见下文第 [...]
59 段)。
daccess-ods.un.org
The Advisory Committee recalls that for the 2011/12 period, the first year of the Mission, it was planned that UNMISS would establish 10 state
[...]
offices and 19 of the
[...] envisaged 35 county support bases, and that in the second year it would require staffing for 9 additional county support bases, [...]
bringing the total
[...]
of constructed bases to 28 (A/66/592, paras. 12 and 13; see also para. 59 below).
daccess-ods.un.org
通过关联服务走向劳动力市场”项目,在维尔扬 县 当 局 的领导下实施,目 的包括改善年轻母亲进入劳动力市场的机会,创造提高妇女就业率的新方法,为 [...]
目标群体找工作,告诉目标群体进入劳动力市场的机会。
daccess-ods.un.org
The aims of the project “Through connected services to the labour
[...]
market”, carried out under the leadership of
[...] the Viljandi County Authority, included [...]
improving access to labour market for
[...]
young mothers, creating new methods for raising employment among women, finding jobs for the target group and informing them about the opportunities for accessing the labour market.
daccess-ods.un.org
(a) 制訂新法例,進㆒步減低空氣、噪音和水污染,包括:管制手提撞擊式破碎機; 增加空氣污染罪行的刑罰和簡化有關發出消減空氣污 滋 擾 通知書的手續;管 制石棉的使用;管制廢物處理裝置的使用和維修,並訂立條文規定樓宇業主將 廢物排放入公共污水渠;設立㆒項收費制度,就處理工業污水,使之符合標準 而徵收費用,以及立例管制化學廢物的處理,並徵收費用。
legco.gov.hk
They cover controls of hand held percussion breakers; increases in penalties and improvements in the procedure for abatement notices to air pollution offences; controls on the use of asbestos; controls on the use and maintenance of waste treatment plants, provision to direct property owners to discharge wastes into public sewers; for a system of charging for treating of industrial effluent to specified quality and regulations to control the disposal of chemical waste and charge for it.
legco.gov.hk
值得注意的是,本办事处在教育领域开展的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略和成果,教育部门计划实现 《2030 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门 以应对滋病毒和艾滋病; 提高教育促和平计划的质量;以及通过宣传和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。
unesdoc.unesco.org
It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on the following strategic areas of support, all directly responding to strategies and results contained in Kenya Education Sector Support Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving the quality of education for peace programme; and strengthening literacy development through advocacy and technical support to strategic planning.
unesdoc.unesco.org
此类管制不适用于与肠出血性大肠埃希氏菌 O157 和其他产生贺样毒素的 血清型相关的核酸序列,但贺样毒 素或其亚单位的核酸序列编码除外。
daccess-ods.un.org
These controls do not apply to nucleic acid sequences associated with the pathogenicity of enterohaemorrhagic Escherichia coli, serotype O157 and other verotoxin producing strains, other than those coding for the verotoxin, or for its sub-units.
daccess-ods.un.org
该决定草案执行段落的内 容包括贺南苏 丹最近批准了《蒙特利尔议定书》的所有修正,并要求其建立 [...]
进出口许可证制度;要求塔吉克斯坦和冈比亚采取有关许可证制度的措施;并 鼓励博茨瓦纳批准《蒙特利尔修正》。
conf.montreal-protocol.org
The operative paragraphs of
[...] the draft decision congratulated South Sudan for [...]
having recently ratified all amendments to
[...]
the Montreal Protocol and requested it to establish an import and export licensing system; asked Tajikistan and Gambia to undertake measures regarding their licensing systems; and encouraged Botswana to ratify the Montreal Amendment.
conf.montreal-protocol.org
我国代表团谨借此机会贺人权 事务高级专员 办公室以及所有任务执行人、特别报告员、特别代表 和独立专家,他们的报告让我们能够强化和推进我们 [...]
促进人权——所有人权——的努力。
daccess-ods.un.org
My delegation would like to take
[...] this opportunity to congratulate the Office of the [...]
High Commissioner for Human Rights,
[...]
as well as all mandate holders, rapporteurs, special representatives and independent experts whose reports allow us to improve and pursue our efforts to promote human rights — all human rights.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 15:41:01