单词 | 气体扩散 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 气体扩散 —gaseous diffusionSee also:气体 pl—gases pl 扩散 n—enlargement n • diffusion n 扩散—diffuse • proliferate 扩散 adj—dispersal adj
|
在气体扩散铀浓 缩厂方面,经验有限。 daccess-ods.un.org | There is only limited [...] experience with diffusion plants. daccess-ods.un.org |
国际社会面临的各种挑战——贫穷、冲突、恐怖 主义、防扩散、气候变化——都是密切相关的,而且 鉴于这些挑战的严重性,我们必须采取 集 体 行 动。 daccess-ods.un.org | The challenges facing the international community — [...] poverty, conflict, terrorism, non-proliferation, climate change — are closely interlinked and of a magnitude that requires collective action. daccess-ods.un.org |
这些系统可以让含有污染物的水最大限度的接触到空气,从而使得可挥发组 分 扩散 到 空 气里 然后被气流带走。 china.geotechenv.com | These systems work by maximizing contact between air and the contaminated water to be [...] treated causing the molecules of [...] volatile contaminants to diffuse from the water into [...]the air, which is then carried away. geotechenv.com |
虽然无需备制样品,但可采用内部压缩 空 气 来 分 散 团 聚 颗粒,保持样品池与光学器件无附着颗粒,同时可以在高 固 体 负 荷及高温进行测量。 malvern.com.cn | Although no [...] sample preparation is required an internal compressed air supply can be used to disperse agglomerates, to keep the flow channel and [...]optics clear of adherent [...]material and to enable measurement at high solids loadings and temperatures. malvern.com |
例如,《最后文件》文本严重淡化了对核武器国 [...] 家降低其武库的实战状态以及停止开发和实质性改 进其核武器的承诺;文件并没有要求核武器国家废 除核武器在其军事理念中的作用,或者接受一项具 有法律约束力的文书以禁止核武器;文件没有要求 从无核武器国家的领土上撤出核武器;没有包含《条 约》的不结盟国家缔约国集团要求设定的全面消除 核武器的具体时限 ;特别是,文件没有呼吁以色列, 这一对中东无核武器区构成唯一障碍的国家,停止 开发核武器,并无条件地签订《不 扩散 条 约 》。 daccess-ods.un.org | For example, the text of the Final Document had significantly watered down the commitments for nuclear-weapon States to reduce the operational status of their arsenals and to cease the development and qualitative improvement of their nuclear weapons; it did not oblige the nuclear-weapon States to abolish the role of nuclear weapons in their military doctrines or to accept a legally binding instrument for the prohibition of nuclear weapons; it did not call for the withdrawal of nuclear weapons from the territories of non-nuclearweapon States; it did not include the specific timeline for the total elimination of nuclear weapons called for by the Group of Non-Aligned States parties to the Treaty; and, in [...] particular, it failed to [...] call upon Israel, the only obstacle to a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, to cease the development of nuclear weapons and to accede to the Non-Proliferation Treaty without preconditions. daccess-ods.un.org |
去年发生的甲型 H1N1 流感,提醒人们新的病原体扩散快速,并体现了世 界卫生组颁布的《国际卫生条例》的实效。 daccess-ods.un.org | Over the past year, the influenza A (H1N1) pandemic reminded us [...] of the rapid spread of new pathogens and demonstrated [...]the effectiveness of the International [...]Health Regulations promulgated by the World Health Organization. daccess-ods.un.org |
就下列方面已经开展的工作,2011-2012 两年期应该继续 进行:与水接触后散发有毒气体的物 质和氧化性固体、不敏感爆炸物及腐蚀性标 [...] 准(另见下文第 44 段)。 daccess-ods.un.org | Work initiated as regards substances which when in contact [...] with water emit toxic gases, and oxidizing solids, [...]desensitized explosives and corrosivity [...]criteria should be pursued in the biennium 2011-2012 (see also para. 44 below). daccess-ods.un.org |
它们拥有许多共同目标:维护国际和平与安全、 解决贫穷和提供人道主义援助以及应对全球威胁与 挑战,例如恐怖主义、核扩散和气候 变 化等。 daccess-ods.un.org | They share many objectives: maintaining international peace and security, tackling poverty and delivering [...] humanitarian assistance, and addressing global threats and challenges, such as [...] terrorism, nuclear proliferation and climate change. daccess-ods.un.org |
秘书长关于该办事处活动的最新报告(S/2011/811) 指出它与西非经共体联合 组织的有关贩毒、海盗活 动、有组织犯罪和各类武器的扩散等 诸 多事项的许多 活动,特别是在萨赫勒地区组织的许多活动。 daccess-ods.un.org | The most recent report of the Secretary-General on the activities of the Office (S/2011/811) notes its many [...] activities, organized [...] jointly with ECOWAS, on matters as diverse as drug trafficking, piracy at sea, organized crime and the proliferation of all manner [...]of weapons, in particular in the Sahel. daccess-ods.un.org |
认识到使用核武器的可能性对人类构成的危险,以及有必要解决 核 扩散 增加 的风险、减少核武库,加强核保障和巩固核安全,我们认为迫切需要降低核风 险,在迈向无核武器世界的道路上取得 具 体 进 展。 daccess-ods.un.org | Recognizing the danger to humanity [...] posed by the possibility of the use of nuclear weapons and the necessity to address increased proliferation risks, to decrease nuclear arsenals, to strengthen nuclear security and to improve nuclear [...]safety, we [...]consider it urgent to reduce nuclear risks and achieve tangible progress on the path towards a world free of nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
科技咨询机构注意到气候技术倡议口头提供的信息,涉及继 续 扩 大 气 候技术倡议的私营融资咨询网,以加强项目开发方及其他项目支持方获得私人资金, 资助关于清洁能源,包括可再生能源的 实 体 项 目的能力,并鼓励其他多边倡议提 供信息,说明加强和加速技术开发,以及向发展中国家转让技术的活动。 daccess-ods.un.org | The SBSTA noted the information [...] provided orally by the CTI [...] on the continued scaling up of the CTI Private Financing Advisory Network (CTI PFAN) in enhancing the capacity of project developers and other project proponents to access private capital to finance tangible projects [...]on clean energy, including [...]renewable energy, and encouraged other multilateral initiatives to provide information on activities that lead to enhanced and accelerated technology development and transfer to developing countries. daccess-ods.un.org |
其余的部分,正如字面意思所理解的,消失在稀薄的空气了: 如 散 热 、 摩擦、 废 气气体 蕴 藏 的能源等。 voith.com | The rest literally disappears [...] into thin air: as thermal, friction, and exhaust gas energy. voith.com |
以往冲突所遗留的大量武器的存在,以及武装团体及贩运网络的存在,领土面积 广大、往往难以控制,国家所提供的安保有限,周边地区体制驻留人员有限,以 及难以实施国际和国家两级的实体安 保 和库存管理最佳做法——这些都是助长 武器不法扩散的因素。 daccess-ods.un.org | The presence of large quantities of weapons left over from previous conflicts, the existence of armed groups and trafficking networks, the very large and often difficult territory to control, the limited provision of [...] security by the State, lack of institutional presence in peripheral areas, and the difficulty of implementing international [...] and national physical security and stockpile management best practices are all factors that encourage the illicit proliferation of weapons. daccess-ods.un.org |
目前应该在《不扩散条约》及其条款规定的不 [...] 可侵犯性、严格遵守国际法准则,以及充分考虑各 国的合法安全和发展利益的基础上,应对核 不 扩散 体制的挑战。 daccess-ods.un.org | Current challenges to the nuclear non-proliferation regime should be addressed on the basis of the Non-Proliferation Treaty and the inviolability of its provisions, in strict compliance [...] with the norms of international law and with due regard for the legitimate [...] security and development interests of States. daccess-ods.un.org |
因此,乌克兰《刑法典》载有在某种程度上涉及可 能 扩散 大 规 模毁灭性武器 活动的刑事责任的八项条款:第 258 条(恐怖主义法);第 261 条(对包含有可能 严重威胁环境的物体的设 施发动的进攻);第 321 条(非法生产、制造、获得、运 输、转让和储存有毒及烈性物质用于出售目的或出售这些物质);第 326 条(违反 关于处理微生物或其他生物物剂或毒素);第 333 条(从乌克兰非法出口原材料、 投入、设备和技术用于制造武器,以及非法出口军事和专门技术);第 439 条(使 用大规模毁灭性武器);第 440 条(发展、生产、获得、储存、销售和运输大规模 毁灭性武器);以及第 441 条(生态灭绝)。 daccess-ods.un.org | The Criminal Code of Ukraine thus contains eight articles which in one way or another are concerned with criminal liability for activities involving the potential proliferation of weapons of mass destruction: article 258 (Terrorist act); article 261 (Attacks on facilities which contain objects posing a heightened risk to the environment); article 321 (Illegal production, manufacture, acquisition, transport, transfer and stockpiling for sales purposes or sale of toxic and potent substances); article 326 (Infringement of the rules on handling microbiological or other biological agents or toxins); article 333 (Illegal export from Ukraine of raw materials, inputs, equipment and technology for weapons manufacture, and also military and specialized technology); article 439 (Use of weapons of mass destruction); article 440 (Development, production, acquisition, stockpiling, sale and transport of weapons of mass destruction); and article 441 (Ecocide). daccess-ods.un.org |
伊拉克外交部长致函安全理事会主席(S/2010/37)和国际原子能机构总 干事,其中申明伊拉克对国际不扩散体 系 相关条约的承诺。 daccess-ods.un.org | The Minister for Foreign Affairs of Iraq addressed letters to the President of the Security Council (S/2010/37) and the [...] Director General of IAEA, in which he affirmed Iraq’s commitment to [...] international non-proliferation systemrelated treaties. daccess-ods.un.org |
一些城市例如麦德林的杀人率急剧上升、 针对特别是青年和人权维护者的恐吓及死亡威胁增加、准军事组织 解 散 后 出 现的 非法武装团体扩大针 对平民的暴力,这些都对过去几年得到改善的安全局势以及 2009 年该国整体下降的凶杀情况造成了影响。 daccess-ods.un.org | The security improvements of the past years and the overall reduction of homicides in 2009 at the national level were affected by a sharp increase in killing rates in some cities, such as Medellín, a rise in intimidation and the number of death threats against, inter alia, youth and human rights defenders, and the expansion of, and the violence against civilians from, illegal armed groups that emerged after the paramilitary demobilization. daccess-ods.un.org |
大会强调,有效的出口管制也是在和平利用核能方面开展合作的核心,这种 合作取决于能否建立起不扩散的信任 气 氛。 daccess-ods.un.org | The Conference underlines that effective export controls are also central to cooperation in [...] the peaceful uses of nuclear energy, which depends on [...] the existence of a climate of confidence about non-proliferation. daccess-ods.un.org |
冷凝器中,气体被冷凝为液体——从而向外部周围 空 气散 热。 hydro.com | In the condenser the gas condenses to liquid – thereby emitting heat to the outside ambient air. hydro.com |
人们普遍深信,任何一个国家无 论多么强大有能力,都无法单独面对恐怖主义、大规 模杀伤性武器扩散、气候变 化、传染病、有组织犯罪 的危险或任何不尊重或不承认地域或国界的挑战。 daccess-ods.un.org | There is a general conviction that no one country alone, no matter how powerful and capable, can [...] face the dangers of [...] terrorism, the proliferation of weapons of mass destruction, climate change, epidemics, [...]organized crime [...]or any challenges that do not respect or recognize geographic or national borders. daccess-ods.un.org |
会议鼓励粮农组织及其成员国寻求机遇,通过创新性的风险融资和保险计划 增强适应力,从而分散由气候变 化和其他自然灾害带来的风险。 fao.org | The Conference encouraged FAO and member countries to explore opportunities for enhancing resilience through [...] innovative risk financing and [...] insurance schemes to spread risk brought about by climate change and [...]other natural disasters. fao.org |
在随后的讨论中,一位代表提及了关于对《蒙特利尔议定书》有关氟氯烃 内容的调整的第 [...] XIX/6 号决定,并指出该决定中无论是关于为按第 5 条第 1 款 行事的缔约方提供资金以使其遵守加速逐步淘汰氟氯烃时间表的第 5 条,还是 [...] 关于项目和方案供资标准的第 11(b)条,均未提及尽量扩大气候惠 益或为多边 基金增加供资的事宜。 conf.montreal-protocol.org | In the ensuing discussion, one representative, referring to decision XIX/6 on adjustments to the Montreal Protocol with regard to HCFCs, said that neither paragraph 5 nor paragraph 11 (b) of that decision, on the funding for parties operating under paragraph 1 of article 5 to comply with the accelerated HCFC phase-out schedule and the funding criteria [...] for projects and programmes, referred to [...] maximization of climate benefits or additional [...]funding for the Multilateral Fund. conf.montreal-protocol.org |
加强核不 扩散措施有助于创造一种有利于共享和加强和平核 能源惠益的环境,从而促进核不 扩散体 制 的 发展。 daccess-ods.un.org | Strengthened non-proliferation measures helped foster an environment conducive to sharing and enhancing the benefits of peaceful nuclear energy, thereby facilitating its development. daccess-ods.un.org |
安全理事会还深感关注的是,该区域武装 团 体 的 暴力在不断增加,并 因区域内和区域外的武器扩散进一步加剧,威胁各国的和平、安全与稳定, 为此回顾安理会第 2017(2011)号决议和安理会以往关于上述跨国威胁的决 [...] 议和主席声明,欢迎《西非经共体关于小武器和轻武器、其弹药及其他相关 材料的公约》等区域举措。 daccess-ods.un.org | The Security Council is also strongly concerned by the increasing [...] violence perpetrated by armed groups in [...] the region, which has been exacerbated by the proliferation of weapons, from within and outside the region, [...] [...]that threaten peace, security and stability of States, recalls in this context its resolution 2017 (2011) and its previous resolutions and presidential statements on the impact of the transnational threats mentioned above and welcomes regional initiatives such as the ECOWAS Convention on Small Arms and Light Weapons, their Ammunition and Other related Material. daccess-ods.un.org |
注意到标准化基线的使用可减少交易成本,提高透明度、客观性和可预测 性,便利清洁发展机制的使用( 尤其是就未得到充分代表的项目类型和地区而 言 ) ,扩大温室气体减排 规模,同时确保环境完整性 daccess-ods.un.org | Noting that the use of standardized baselines could reduce transaction costs, enhance transparency, objectivity and predictability, facilitate access to the clean development mechanism, particularly with regard to underrepresented project types and regions, and scale up the abatement of greenhouse gas emissions, while ensuring environmental integrity daccess-ods.un.org |
对于和平、安全与发展、裁军和不 扩散、 气候变 化、粮食和能源安全以及国际恐怖主义的蔓延 这些重大挑战,经过改革、强健有力和高效率的本组 织就得做出及时的反应,并拿出可持续的对策。 daccess-ods.un.org | A reformed, robust and effective Organization has to deliver prompt reactions and sustainable responses to the major challenges to peace, security and development: disarmament and non-proliferation, climate change, food and energy security, and the spread of international terrorism. daccess-ods.un.org |
作为品牌促销的有利工具,这款应用软件的设计初衷还希望可以推动品牌线下 实 体 店 销售额以及线上的 人 气 , 扩 大 病毒营销的影响力和品牌参与度。 ba-repsasia.com | Simultaneously a powerful promotional tool and a social network tailored for the mobile environment, the app is designed to drive traffic to physical and online destinations, increase product sales, enhance brand engagement and bolster viral impact. ba-repsasia.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。