单词 | 收购人 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 收购人 noun —Offeror nSee also:收购 n—acquisition n • acquisitions pl 收购 v—acquire v 收购—acquire (a company) • purchase (from various places)
|
其中有一系列中介机构:从矿山到出 口点的排序是钻石矿主、一级收购人 、 二 级 收购人 和 经 销商。 daccess-ods.un.org | parcelliers, sous-collecteurs, collecteursand dealers, in ascending order from the mine to the point of export. daccess-ods.un.org |
首先,是表 11 所列地点 的经销商和二级收购人,经 营科特迪瓦和马里之间的钻石交易。 daccess-ods.un.org | based in locations listed in table 11, trade diamonds between Côte d’Ivoire and Mali. daccess-ods.un.org |
含有危险材料或废弃物的污染现场的业主/卖方有义务 向 收购人 告 知 污染 的存在 uria.com | the obligation of a contaminated site’s owner/seller [...] to inform the acquirer about the existence [...]of the contamination uria.com |
另外,本公司一旦掌握了收购人的动 向 对股东及全体投资者有影响时,将迅速公开信息。 tachi-s.co.jp | If the Company sees the Purchaser taking any action that would impact shareholders and investors, the Company shall immediately disclose such information. tachi-s.co.jp |
上文第 32 款 (a)-(s) 列出的所有实体或个人在过去、现在、将来的前任、继 任 人 、 收购人 和 受 让人(包括获得任何被告所有或绝大部分资产、股份或其他所有者权益的人,如果继 任 人 、 收购人 或 受 让人所承担的责任基于上文第 32 款 (a)-(s) 列出的条款 23(b)(3) 和解集体被免责方)。 paymentcardsettlement.com | For each of the entities or persons in Paragraphs 32(a)-(s) above, each of their respective past, present, and future predecessors, [...] successors, purchasers, and [...] assigns (including acquirers of all or substantially all of the assets, stock, or other ownership interests of any of the Defendants to the extent a successor’s, purchaser’s, or acquirer’s liability is based [...]on the Rule 23(b)(3) [...]Settlement Class Released Parties as defined in Paragraphs 32(a)-(s) above). paymentcardsettlement.com |
条款 23(b)(2) 和解集体免责方”是指集体原告,条款 23(b)(2) 和解集体的所有成员,以及各自在过去、现在、将来的所有工作人员和主管、股东、代理商、员工、法人代表、合伙人和合作伙伴(仅限于有担任资格的条款 23(b)(2) 和解集体成员的股东、代理商、员工、法人代表、合伙人和合作伙伴),还包括该成员的受托人、母公司、子公司、分公司、附属公司、继承人、执行人、管 理 人 、 收购人、 前 任、继任人和受让人,无论其是否通过直接、代理、附带或其他方式对该集体和解协议提出反对意见,或从该集体和解协议中获取利益。 paymentcardsettlement.com | The “Rule 23(b)(2) Settlement Class Releasing Parties” are the Class Plaintiffs, each and every member of the Rule 23(b)(2) Settlement Class, and any of their respective past, present, or future: officers and directors; stockholders, agents, employees, legal representatives, partners, and associates (in their capacities as stockholders, agents, employees, legal representatives, partners, and associates of a member of the Rule 23(b)(2) Settlement Class only); and trustees, parents, subsidiaries, divisions, affiliates, heirs, executors, administrators, purchasers, predecessors, successors, and assigns — whether or not they object to this Class Settlement Agreement, and whether or not they exercise any benefit provided under the Class Settlement Agreement, whether directly, representatively, derivatively, or in any other capacity. paymentcardsettlement.com |
上文第32(a)-(t) 款列出的所有实体或个人在过去、现在、将来的委托人、受托人、合伙人、官员、主管、员工、代理商、律师、法人或其他代表,受托人、继承人、执行人、管理人、股东、顾问、前任、继 任 人 、 收购人 和 受 让人(包括获得任何前述实体所有或绝大部分资产、股份或其他所有者权益的人,如果继 任 人 、 收购人 或 受 让人所承担的责任基于上文第 32 款 (a)-(t) 列出的条款 23(b)(3) 和解集体被免责方)。 paymentcardsettlement.com | For each of the entities or persons in Paragraphs 32(a)-(s) above, each of their respective past, present, and future principals, trustees, partners, officers, directors, employees, agents, attorneys, legal or other representatives, trustees, heirs, executors, administrators, shareholders, advisors, predecessors, [...] successors, purchasers, and [...] assigns (including acquirers of all or substantially all of the assets, stock, or other ownership interests of each of the foregoing entities to the extent a successor’s, purchaser’s, or acquirer’s liability is based [...]on the Rule 23(b)(3) [...]Settlement Class Released Parties as defined in Paragraphs 32(a)-(t) above. paymentcardsettlement.com |
的记载,本公司的股票将被大规模收购时,全体股东对该大规模收购行为 [...] 是否接受做出判断,或者本公司董事会为提交代替方案提供必要信息的同时,确保稳妥的期限, 为了全体股东与收购人进行交涉,从而确保和提高企业价值及股东共同利益而导入。 tachi-s.co.jp | This shall be carried out in a manner that enables the Company to negotiate with the Purchaser on behalf of shareholders by ensuring that the necessary information is provided and an adequate amount of time allowed for shareholders to come to a [...] decision about whether the Company should [...] accept or reject the Purchase or for the Board [...]of Directors to offer a substitute plan [...]for such Purchase to the Purchaser. tachi-s.co.jp |
大规模收购行为的开始 收购人应遵 守大规模收购规则,在董事会决议是否行使对抗措施之前,不得开始大规模收 购行为。 tachi-s.co.jp | The Purchaser shall comply with the Large-scale acquisition Rules, and may not commence Acts of Large-scale acquisition until or unless the Company’s Board of Directors passes a resolution for or against activation of anti-takeover measures. tachi-s.co.jp |
如果我们或所有或实质上所有我们的资产、或与本网站和/或产品有关的资产被其他实 体 收购 , 个 人 身 份 信息、非个人身份信息以及我们收集的有关本网站和/或我们产品的用户的任何其他信息都将作为转让资产的一部分转让给该实体。 seagate.com | If another entity acquires us or all or substantially all of our assets, or assets related to this Site and/or the Offerings, personally identifiable information, non-personally identifiable information, and any other information that we have collected about the users of this Site and/or our Offerings will be transferred to such entity as one of the transferred assets. seagate.com |
根據營業租約 而需支付之租金(扣除自出租人收取 之任何獎勵金後)於全面收益表中入賬,並按有關 租約年期以直線法計算。 asiasat.com | Payments made under operating leases (net of any [...] incentives received from the lessor) are expensed in the statement of comprehensive income on a straight-line [...]basis over the period of the lease. asiasat.com |
在一些案例中,尤其是涉及到大规模土 地 收购 且 缺 乏充足的体制框架时,投 资也会产生不利影响。 fao.org | Negative [...] impacts of investment have been observed in some cases, in particular when large-scale acquisition of land is [...]involved and there [...]is no adequate institutional framework. fao.org |
据提 交人称, 调查和庭审程序存在偏颇,公司 的 收购 是 合 法的 , 收购 是 通 过一项贷款 融资交易,而不是通过私有化进行的,面粉的采购也是合法的,在获得和使用所 述贷款方面没有违规情况。 daccess-ods.un.org | According to her, the investigation and the court proceedings were biased, as the company in question was acquired legally, not through privatization but through a transaction financed by a loan, the flour was also procured lawfully, and no irregularities were committed in the obtaining or the use of the loans in question. daccess-ods.un.org |
不允许改变土地用途和收购土地 ,除非获得所有社区成员的自愿 性事先知情同意。 fao.org | Conversions and takeovers should not be permitted [...] without full, free, prior and informed consent of the community. fao.org |
该敕令将确保“阿拉伯地区世界遗产中心”依照巴林法律拥有独立自主的公共 机构地位,并且在巴林王国领土上享有履行其职能所需的 法 人 资 格和法律行为能力,尤其是 订立合同、提起诉讼、接受资助、收取劳务费 、 收购 和 处置动产和不动产以及获取履行其职 责所需的一切必要手段的能力。 unesdoc.unesco.org | This decree is to ensure that the "Arab Regional Centre for World Heritage" (ARC-WH) has the status of an autonomous and independent public institution according to Bahraini law, and that it enjoys – on the territory of the Kingdom of Bahrain – the personality and legal capacity necessary to exercise its functions, [...] in particular the [...] ability to contract, to institute legal proceedings, to receive subventions, to obtain payments for services rendered, to acquire and dispose [...]of movable and immovable [...]property and to acquire all necessary means to carry out its mandate. unesdoc.unesco.org |
随着Marketwire在拉丁美洲大力进行拓展活动,例 如 收购 布 宜 诺斯艾利斯Medio x Medio的研究资源,在布宜诺斯艾利斯、里约热内卢和圣保罗增设公司旗下的媒体研究机构,改善免费剪辑报道服务以及提升HTML格式编排和超链接的保持能力,并在本地建立美国翻译协会(ATA)认证翻 译 人 员 网络,Marketwire目前可为拉丁美洲和加勒比海地区的新闻和广播发布提供新闻业界最广泛、最强大的新闻发布平台。 tipschina.gov.cn | As a result of aggressive expansion activity in Latin America that includes the acquisition of research assets of Buenos Aires-based Medio x Medio, the addition of company-owned media research facilities in Buenos Aires, Rio de Janeiro and Sao Paulo, and enhanced services such as complimentary clip reporting, the ability to retain [...] HTML formatting and hyperlinks, and a [...]network of local translators certified by the American Translators Association (ATA), Marketwire now offers the newswire industry's broadest, most robust press release distribution platform for news and announcements distributed to Latin America and the Caribbean. tipschina.gov.cn |
为 SeaDragon 的一项成功独立重组计划提供顾问服务,在该项计划中,现有贷 款 人收购 了 钻 井平台的资产并同意提供剩余的平台施工成本资金。 china.blackstone.com | Advised SeaDragon on a successful standalone restructuring plan, whereby existing lenders acquired the rig assets and agreed to fund the remaining rig construction costs. blackstone.com |
(b) 達 成 任 何 保 證 、 保 障 或 擔 保 合 [...] 同 , 特 別 是 在 不 損 害 以 上 一 般 [...] 性 的 情 況 下 , 無 論 是 通 過 個 人 義 務 還 是 通 過 抵 押 或 收 取 公 司 費 用 的 所 有 或 任 何 部 [...]分 、 目 前 和 將 來 的 財 產 與 資 產 [...]、 未 催 繳 的 股 本 抑 或 是 通 過 這 兩 種 方 式 或 者 任 何 其 他 方 式 來 保 證 、 支 援 或 確 保 履 行 義 務 或 承 諾 並 償 還 或 支 付 任 何 個 人 的 債 務 和 任 何 曾 經 是 本 公 司 的 附 屬 公 司 或 控 股 公 司 , 抑 或 是 本 公 司 的 其 他 附 屬 公 司 或 控 股 公 司 以 及 與 本 公 司 合 作 的 其 他 公 司 的 任 何 保 費 、 利 息 、 股 利 和 任 何 其 他 可 支 付 的 有 價 證 券 。 easyknit.com | (b) To enter into any guarantee, contract or indemnity or surety and in particular (without prejudice or secure, with or without [...] consideration, whether by personal [...] obligation or by mortgaging or charging all or any part of the undertaking, [...]property and assets [...](present and future) and uncalled capital of the Company or both such methods or in any other manner, the performance of any obligations or commitments, of, and the repayment or payment of the principal amounts of and any premiums, interest, dividends and other moneys payable on or in respect of any securities or liabilities of, any person including (without prejudice to the generality of the foregoing) any company which is for the time being a subsidiary or a holding company of the Company or another subsidiary or a holding company of the Company or otherwise associated with the Company. easyknit.com |
拟编列经费 103 000 美元,用于支付以下与培训有关的差旅费:参加项目 管理、燃料和口粮、包船和包机订约、车辆和供应链管理方面的专门培训(66 200 [...] 美元);就采购方针、政策、程序、实践等方面在恩德培为区域采购办事处提供 采购培训,以确保外地采购人员正 确理解和应用。 daccess-ods.un.org | The provision of $103,000 would cover the following training-related travel requirements: participation in specialized training courses in project management, contracting for fuel, food rations, sea and air charter, vehicles and supply chain management ($66,200); deliver procurement training at the Regional Procurement Office in Entebbe on [...] principles, policies, procedures and practice to ensure their proper interpretation and [...] application by field procurement officers. daccess-ods.un.org |
重大非公开信息是指对合理投资者决定是否购买、出售或持有股票十 分重要的信息,可以包括有关未决合并 或 收购 、 联 盟、合作关系或者业务盈亏 的信息。 lubrizol.com | Material non-public information means information that would be important to a reasonable investor in deciding whether to buy, sell or hold securities, and can include information about pending mergers or acquisitions, alliances, partnerships or business gains or losses. lubrizol.com |
规划、合规和监察科的职权范围包括为总部和外地办事处 采 购人 员规 划和举办关于操守和诚信、内部控制及相关程序问题的培训方案,并协调总 [...] 部和其他办事处从事采购工作的工作人员的外部采购培训。 daccess-ods.un.org | The terms of reference for the Section [...] include the planning and delivery of training [...] programmes to procurement staff at Headquarters [...]and other offices on ethics and [...]integrity, internal controls and related procedural matters and the coordination of external procurement training for staff involved in procurement activities at Headquarters and other offices. daccess-ods.un.org |
但是,如果危机传播到 原来受影响较小的经济部门和国家,那么仍然有可能产生保护性措施;如果国家 拯救主导行业的结果导致保护“国家龙头企业”不被外国企 业 收购 , 那 么危机过 后可能会发生经济民族主义的新浪潮。 daccess-ods.un.org | Protectionist pressures, however, could still potentially arise from the spreading of the crisis to less-affected economic sectors and countries, and a new wave of economic nationalism could occur in the aftermath of the crisis, if the exit of the State from bailed-out flagship industries leads to the protection of “national champions” from foreign takeovers. daccess-ods.un.org |
除有关历史事实的声明外,本新闻稿中所含的所有针对我们预期、确信或期望在未来将会或可能会发生的活动、时间或发展趋势的声明,包括有关未来资本开支、股息 及 收购 ( 包 括其额度及性质)、房地产行业发展趋势及曼哈顿、布鲁克林、皇后区、威彻斯特郡、康涅狄格州、长岛和新泽西州的写字楼市场、业务战略、我们业务的扩张和增长以及其他类似事宜的声明,均属前瞻性声明。 china.blackstone.com | All statements, other than statements of historical facts, included in this press release that address activities, events or developments that we expect, believe or anticipate will or may occur in the future, including such [...] matters as future capital expenditures, [...] dividends and acquisitions (including the [...]amount and nature thereof), development [...]trends of the real estate industry and the Manhattan, Brooklyn, Queens, Westchester County, Connecticut, Long Island and New Jersey office markets, business strategies, expansion and growth of our operations and other similar matters, are forward-looking statements. blackstone.com |
(a) 在行政長官辦公室開設一個新聞統籌專員的新職級和常 額職位(職級相等於首長級薪級第8點 ),出任人員負責統 籌政府的新聞資訊和公共關係策略、擔任行政長官辦公 室的發言人、收集公 眾意見,以及與言論有影響力的人 士聯絡;並刪除政府新聞處的行政長官新聞秘書職位(職 級相等於首長級乙級政務官(首長級薪級第3點 )),以作抵 銷。 legco.gov.hk | (a) Creation of a permanent post in the new rank of IC at D8 level in the CE’s Office to coordinate the Government’s media and PR strategy, to act as spokesperson for the CE’s Office, to gauge public opinion and to liaise with key opinion-formers; to be offset by the deletion of the post of Press Secretary to the CE (ranked at AOSGB(D3)) in the Information Services Department. legco.gov.hk |
婚姻不可在至少有一方已经结婚的两人之间、直接亲属长幼之间、兄弟姐 妹之间、同父异母或同母异父兄弟姐妹之间、养父母和养子女之间、同 一 人收养 的 子女之间以及至少有一方因为有限的实际行为能力而一直受到监护的两人之间 缔结(该法第 4 节第 1-3 条)。 daccess-ods.un.org | A marriage may not be contracted between persons of whom at least one is already married, between direct ascendants and descendants, brothers and sisters, half-brothers and half-sisters, adoptive parents and adopted children, or between children adopted by the same person, and between persons of whom at least one has been placed under guardianship due to his or her restricted active legal capacity (§ 4 clause 1–3 of the Act). daccess-ods.un.org |
儘管他明白,為 配合僱員自選安排的推行,當局有需要令保險代 理 人收 取 的 報 酬更具透明度,但他對保險代理人須就報酬作披露的性質和程 度表示關注。 legco.gov.hk | While he appreciates that to tie in with the implementation of the ECA, there will be a need to enhance the transparency regarding the remuneration of insurance agents, he is concerned about the nature and extent of remuneration disclosure required of insurance agents. legco.gov.hk |
收养事务法定机构收养事务管理局以及卫生服务执行局向被收养 者、将子女送人收养的 父母、收养子女的父母以及将儿童 送 人收 养 人 的 血 亲家庭 的成员提供协助。 daccess-ods.un.org | The Adoption Authority – the statutory authority for adoptions – and the Health Service Executive assist adopted people, parents who have placed children for adoption, adoptive parents, and natural family members of people placed for adoption. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。