单词 | 把它 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 把它 verb —replant v
|
Herriman的胡萝卜成瘾导致他偷了胡萝卜,用于晚餐,晚上怪可可,虽然这是 他 把它 们 藏在房子周围的人。 zh-cn.seekcartoon.com | Mr. Herriman's carrot addictions lead him to blame Coco for stealing the carrots that were to be used for dinner that night, though it was him who hid them around the house. mt.seekcartoon.com |
现在您已经解决了所出现的问题并微调了您的完整统一通信解决方案, 该 把它 部 署到整个组织了。 jabra.cn | Now that you’ve troubleshot and fine-tuned your complete UC solution, it’s time to deploy it to the entire organization. jabra.ca |
考虑到教 [...] 科文组织作为“知识管理者”的作用,还建议本组织 可 把它 的 专家力量重点放到少数优先国 家上(最不发达国家或属于联合国共同国别方案的国家)并担当全民教育的政策顾问,倡导 [...]全民教育。 unesdoc.unesco.org | Taking into account its role as [...] “knowledge-broker”, it was further proposed [...]that UNESCO could concentrate its expert resources [...]on a small focused set of priority countries (LDCs or countries undertaking United Nations common country programming) and act as a policy adviser and advocate for EFA. unesdoc.unesco.org |
还专门编辑一张报告,以介绍与工作有关 的活动,把它当作一项新服务。 daccess-ods.un.org | A separate newspaper was produced to introduce work-related exercise as a new service. daccess-ods.un.org |
但是,似乎可以清楚地看出,由于这些技巧产生的 效力几乎与保留所产生的效力相同,应该在专门载列保留定义的《实践指南》的 那一章中予以提及,至少能够更加明确地鉴别这个概念的关键内容 , 把它 们 同 保 留区别开来,并且在可适用的情况下,针对保留的法律制度得出适当的结论。 daccess-ods.un.org | As they produce effects almost identical to those produced by reservations, these techniques nevertheless deserve to be mentioned in the part of the Guide to Practice devoted to the definition of reservations, if only so as to identify more clearly the key elements of the concept, distinguish them from reservations and, where applicable, draw appropriate conclusions with regard to the legal regime of reservations. daccess-ods.un.org |
鑑於公眾對這些「不包 括的土地」的保護提高關注,漁護署將聯同有關部門,因應 各地點的實際情況,檢視現行對應不協調發展的保護措施是 否足夠,及應否把它們納 入郊野公園範圍內或是採取其他管 制措施。 legco.gov.hk | In the light of the increasing concern of protection against development in these enclaves, AFCD, in conjunction with departments concerned, will review the adequacy of the existing protection against incompatible development having regard to the circumstances of each of these enclaves and if they should be included within the boundary of country parks or if other control should be imposed. legco.gov.hk |
确定武器出口是否符合条件的国际 标准,将防止军火进入非法市场和落入很可 能 把它们 转作他用或用于邪恶目的的人的手中。 daccess-ods.un.org | International standards that determine eligibility requirements for arms exports would prevent arms from entering the illegal market and from falling into the hands of those likely to divert or use them for nefarious purposes. daccess-ods.un.org |
发言者总体上 支持《中期战略草案》和 34 C/11 号文件中的各项建议,把它们称 之为强有力的总体计划,为教科文组织在今 后六年里应对全球性的挑战奠定了基础。 unesdoc.unesco.org | There was overall support for the proposed Medium-Term Strategy and the recommendations contained in document 34 C/11, which were referred to as a strong master plan, setting the stage for UNESCO to respond to global challenges in the coming six years. unesdoc.unesco.org |
患糖尿病的母亲的后代表现出了更高的畸形和死胎的发生率,Zhao-Jia Ge博士等人如今把它与母 亲的印迹基因Peg3的甲基化被削弱联系在了一起。 chinese.eurekalert.org | Offspring of diabetic mothers display a higher incidence of malformations and fetal death, which Dr. Zhao-Jia Ge et al. now link to impaired methylation of maternal imprinting gene Peg3. chinese.eurekalert.org |
交战方犯下这些行径,包 括袭击人道主义和媒体工作人员却完全不受惩罚,并 把它们用 作施加最大政治压力的工具,以便达到他们 在冲突地区的目标,其代价是无辜平民的安全保障。 daccess-ods.un.org | These acts, which include attacks on humanitarian and media personnel with complete impunity, are committed and used by warring parties as a tool for exerting maximum political pressure to achieve their goals in areas of conflict at the expense of the security and safety of innocent civilians. daccess-ods.un.org |
在这 方面,突尼斯欢迎与其合作伙伴签订协议 , 把它 的还 本付息变成资源。 daccess-ods.un.org | In that connection, his country would welcome agreements with its partners to convert its debt-servicing obligations into resources. daccess-ods.un.org |
但這個憂慮,可以透過限制全民投票的使用範圍來解決 , 把它 的 應 用範圍,集中在不涉及主權的公共政策和民生的議題之上。 hkupop.hku.hk | By confining the applicability of referendum and limiting its use on issues of non-sovereign public policies and people's livelihood, such doubt will no doubt be dissipated. hkupop.hku.hk |
请让耳麦完全充满电然后把它从充电器上拔下来,这时便可以使用了。 jabra.cn | Please allow the headset to charge fully then disconnect it from the charger and it will be ready for use. jabra.com |
在其核心是一个工作流引擎:首先定义转换工作流和许多被用于读取与示例模型的预构建工作流组件,对它们进行约束违反校验 , 把它 们 转 换成其它模型,然后最终生成代码。 javakaiyuan.com | At its core is a workflow engine : First, define the conversion workflow is used to read and many examples of models with pre-built workflow components , the constraint violation check them , converting them to other models , then the resulting the code . javakaiyuan.com |
以 色列常 驻 联合国日内瓦办事处代表阿哈龙·莱 什诺·亚阿 尔 阁 下 指 出,以色列非常严 肃 地 看 待 参 与普遍定期审议一事,把 它 作 为 在以色列国内进行 真 正 的 反 省 、开展坦率 的讨论一个 机会,尽 管 以 色列对理事会某 些 方 面 的工作持 保留态度。 daccess-ods.un.org | H.E. Aharon Leshno Yaar, Permanent Representative of Israel to the United Nations at Geneva indicated that Israel took very seriously its participation in the Universal Periodic Review as an opportunity for genuine introspection, and frank discussions within the Israeli system, despite their reservations about some aspects of the Council's work. daccess-ods.un.org |
从歧管中卸下喷枪,并把它带到 维修区。 graco.com | Remove the gun from the [...] manifold and take it to the service area. graco.com |
安全理事会关于索马里和厄立特里亚问题的第 751(1992)号和第 1907(2009)号 决议所设委员会讨论了这些报告并 把它 们 作 为安全理事会文件(S/2010/372、 S/2010/580 和 S/2011/125)分发。 daccess-ods.un.org | The reports were discussed by the Security Council Committee pursuant to resolutions 751 (1992) and 1907 (2009) concerning Somalia and Eritrea and were issued as Security Council documents (S/2010/372, S/2010/580 and S/2011/125). daccess-ods.un.org |
两性平等法》的目的,是确保《爱沙尼亚宪法》规定的平等待遇,促进男 女两性平等,在社会生活的各个领域, 都 把它 当 作 一种基本人权和一种公益(第 1 节)。 daccess-ods.un.org | The aim of the Gender Equality Act is to ensure equal treatment required by the Constitution of Estonia and to promote gender equality of men and women as a fundamental human right and a public good in all areas of social life (§ 1). daccess-ods.un.org |
然而,最近的一些学者认为,应该 把它 作 为 一个通称治疗,,一方面,圣经常常指定下一个真正的先知的“耶和华的仆人”的通称名,而另一方面,它无处使任何不同的信息,关于作家的冲高Abdias工作。 mb-soft.com | Some recent scholars, however, think that it should be treated as an appellative, for, on the one hand, Holy Writ often designates a true prophet under the appellative name of "the servant of Yahweh", and on the other, it nowhere gives any distinct information concerning the writer of the work ascribed to Abdias. mb-soft.com |
要设置序列的周 期,单击序列条的右边缘,把它调整为所需的时间。 dmx512.ch | In order to set the duration of the sequence, click on the [...] right edge of the sequence bar and adjust it to the desired time. dmx512.ch |
起重机举起好几吨重的货物并且把它 们 从 一个地方转移到另一个地方。 voith.com | Cranes lift loads weighing many tons and move them from one place to another. voith.com |
当你取得了一年在加拿大作为 工程师的工作经验,APEGBC将审核你的工作经验 , 把它 作 为 你申 请职业工程师的一部分。 multilingolegal.ca | Once you have gained the one year of experience working as an engineer in Canada, APEGBC will review this experience as part of your application for Professional Engineer. multilingolegal.ca |
若家長對翻譯/傳譯服務感到不滿意,他們亦可以用其母語填寫一份投訴表格,然後 把它交回 你所屬學校校務處、三藩市聯合校區中央辦事處(Franklin街 [...] 555 號,一樓大 堂) 或學生服務事務處 (555 Portola Drive, 1號臨時課室) 。 sfusd.edu | If you have a complaint about translation/interpretation services, you [...] may complete a complaint form in your home [...] language and return it to your school’s [...]main office, SFUSD’s Central Office (555 [...]Franklin Street, first floor lobby) or Student Support Services (555 Portola Drive, Bungalow #1). sfusd.edu |
用PowerPoint打开要做成网页的幻灯片文件,接着点击菜单“文件-另存为网页”,在弹出的“另存为”窗口中点击“更改标题”按钮来改一下幻灯片在网页中的标题名称,在“保存类型”中选择“单个文件网页”,然后设置一下保存的文件名和保存目录,点击“保存”按钮,生成网页文件后,我们只 要 把它 们 上 传到网上的空间就可以了(如图1)。 oapdf.com | with PowerPoint slides open and making a web page file, then click the menu "File - Save as Web Page" in the pop-up "Save As" window, click the "Change Title" button to change it slides in the page in the title name in the "Save as type" select "Single File Web [...] Page", then set about saving the file name [...] and save the catalog, click the "Save" [...]button, generate HTML files, we just upload [...]them to the online space is be a (Figure 1). oapdf.com |
这些努力要取得成功,关键就在于要加以有效协调, 确保把它们并 入一项总体战略;该战略的目标在于建设和平的索马里、让索马里 最终能迎接其法律和秩序方面的挑战。 daccess-ods.un.org | Central to the success of these efforts is their effective coordination, ensuring that they are integrated into the overall strategy aimed at achieving a peaceful Somalia that can eventually address its law and order challenges. daccess-ods.un.org |
在这种背景下,我们重申,以色列必须加入《不 扩散核武器条约》(不扩散条约), 把它 的 所 有核武器 置于国际原子能机构的全面保障监督之下,从而实现 中东各国普遍加入《不扩散条约》的目标。 daccess-ods.un.org | In this context, we reaffirm the need for Israel to accede to the Treaty on the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and to submit all of its nuclear weapons to the comprehensive safeguards of the International Atomic Energy Agency so as to realize the objective of attaining universal adherence to the NPT in the Middle East. daccess-ods.un.org |
然而,美国商业部 长骆家辉(Gary Locke)在总统科学技术顾问委员会的讲话中曾 经这样评论:“美国的创新生态系统有失完整,从而不能有效地激 励人们或者分配资源去产生新的创意并在这些创意的基础上进行 集中的研究,之后再把它们商 业化进而创造好的工作机会。 fgereport.org | However, as Gary Locke, U.S. Secretary of Commerce, remarked to the President’s Council of Advisors on Science and Technology, “America has a broken innovation ecosystem that does not efficiently create the right incentives or allocate enough resources to generate new ideas; develop those ideas with focused research; and turn them into businesses that can create good jobs. fgereport.org |
背负着跨国、多元文化叙事的压力,参展的艺术家都在安特卫普生活过或长或短的一段时间,有些人甚至只是在艺术对话 中 把它 当 成话题或者参考。 shanghaibiennale.org | Stressing on transnational, pluralistic cultural narratives, the artists in the selection share the city of Antwerp as their place of residence for a brief or a longer period, or in some cases even only as a hub or a reference in an artistic dialogue. shanghaibiennale.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。