单词 | 搁架 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 搁架 noun —shelf nSee also:搁—shelve • put aside 搁 v—withhold v • stand v • bear v 架 n—framework n • rack n • frame n
|
我们祈愿日后的建筑使用者能让这些新购置的绿萝(Pothos)逐渐长大,让它们能越 过 搁架 向 上 下蔓延,使整个外墙更像一幅绿色的画。 chinese-architects.com | This will become more obvious when the plants (pothos) climb cross the entire glass wall. chinese-architects.com |
设置高频切除搁架型滤 波器频率之上的最大衰减 深度。 tcelectronic.com | Sets maximum depth of cut [...] above the Hi Cut shelving frequency. tcelectronic.com |
) 强制湿平衡气流最好能经过棉样的表面,开放的金属 丝 搁架 是 首选,塑料网孔筐 可以放置在金属线搁架上使用。 csitc.org | Open-wire shelves are preferred; plastic mesh baskets can be used when stored in mesh wire racks. csitc.org |
只需一个圆形铝制基座,将 BeoSound 4 放置在桌面或搁架上, 无论从哪个角度欣赏,皆不失简约精巧。 bang-olufsen.com | Placed just on its round aluminium base [...] on a table or shelf, BeoSound 4 is [...]the epitome of simplicity from every angle. bang-olufsen.com |
基本构思越简约,越能为您带来万变的设计可能性! 无论是龙头、花洒、搁架、扬 声器还是灯光: 设计元素的布置仅仅是取决于个人需求和个人喜欢的建筑设计理念。 hansgrohe.com.cn | Whether it be mixers, shelves, loudspeakers or lighting: the arrangement of the design elements is simply a question of personal needs and the preferred architectural concept. hansgrohe.hr |
烤箱,制作匹萨的大理石长桌,展示匹萨不同品种 的 搁架 , 顾 客吃匹萨的餐桌,做好的匹萨存放在店外并展示,随时准备卖给过路的行人;所有这些特征现代的Naples匹萨店中现在仍能发现。 knowfood.cn | The oven, the [...] marble bench where pizza is prepared, the shelf upon which the [...]different ingredients of pizza are shown, the [...]tables where customers ate pizza, the outer display where fried pizza is stored to be sold to the passers-by: all features still to be found in the modern neapolitan pizzeria. knowfood.cn |
1)车门和侧板2)车体下方壳套3)气囊套 4)地毯和脚垫 5)车座后部 6)刹车盘 [...] 7)车轮拱罩衬里 8)排气系统 9)过滤器 10)发动机隔热垫 11)涡轮增压器 [...] 12)蓄电池 13)后门和侧板 14)后搁物架 15)行李仓盖 16) A 型和 C 型柱 [...]17)顶蓬 18)遮阳蓬 19)仪表盘 20)发动机罩 21)行李箱地板及备用轮胎罩。 news.groz-beckert.com | 1)Door and side panelling 2)Underbody covers 3)Airbag covers 4)Floor and footwell covers 5)Rear of seat 6)Brake disks 7)Textile wheel-arch liners 8)Exhaust systems 9)Filters 10)Engine insulation 11)Turbocharger [...] 12)Battery 13)Side and rear door [...] panelling 14)Rear parcel shelf 15)Stowage compartment [...]cover 16 A- and C-columns 17)Headliner [...]18)Sunshade 19)Dashboard 20)Bonnet covers 21)Floor of boot, spare wheel cover news.groz-beckert.com |
进料阀组件 (R)自由时小心不要掉落,稍后将其搁 置一边。 graco.com | Take care not to drop intake valve assembly (R) as it comes free, and set it aside for later. graco.com |
贝鲁特办事处的活动已经恢复,但很 难弥补目前已经耽搁的工作。 unesdoc.unesco.org | Activities in the Beirut Office have resumed but it will be difficult to make up for the delay that has taken place so far. unesdoc.unesco.org |
尽管出现意料之外的耽搁,与 国际新闻工作者联合会合作编写的“注重性别问题 的媒体指标”的初稿框架业已 完成,作为一项工具用于协助媒体组织和专业协会 增加媒体新闻中的性别平等观点,努力使妇女平等参与媒体的管理架构,设立性 别平衡目标,并用于测量在该领域的进展情况。 unesdoc.unesco.org | Despite unanticipated delays, the first draft framework for “Gender Sensitive Indicators for Media” was produced in cooperation with the International Federation for Journalists, as a tool to assist media organizations and professional associations in increasing gender perspectives in media content, to work towards women’s equitable participation in the management structure of media, and to set targets for gender balance and to measure their progress in this area. unesdoc.unesco.org |
第四,关于人道主义、文化和发展问题方面的合 作,虽然我们了解各方对科索沃地位问题意见不同, 但在国际法院就此问题提出咨询意见前,我们呼吁各 方搁置分歧,在人道主义和发展问题上相互合作,以 便改善所有科索沃人的生活,不分族群。 daccess-ods.un.org | Fourthly, with respect to cooperation on humanitarian, cultural and development issues, and although we understand the differing viewpoints between the parties regarding the status of Kosovo, while awaiting the advisory opinion of the International Court of Justice in this context we call on all parties to set aside their differences and to cooperate with each other on humanitarian and development issues in order to improve the lives of all Kosovars, regardless of their affiliations. daccess-ods.un.org |
在被搁置了几十年以后,现在已经开始挖掘以往军事独裁政权期间 实施的强迫失踪行为的受害者的遗体,并将这些人的遗体归还给其亲属。 daccess-ods.un.org | After decades of neglect, work has begun to exhume the remains of victims of enforced disappearances committed during the past military dictatorship, and to return the remains of those persons to their families. daccess-ods.un.org |
此外,他还希望 了解工作组将如何解决在第二阶段计划 中 搁 置 的 问 题,即雇佣军参与针对某些会员国恐怖主义活动的 问题。 daccess-ods.un.org | He also wished to know how the Working Group planned to address the neglected issue of the participation of mercenaries in acts of terrorism against certain Member States. daccess-ods.un.org |
(g) 速效项目(200 400 美元,20%),因下列原因而减少了所需经费:项目所 需材料的采购过程有耽搁;取 消了四个核定项目;新项目未能如期开始。 daccess-ods.un.org | (g) Quick-impact projects ($200,400, or 20 per cent), owing to reduced requirements resulting from delays in the procurement process for materials required for projects, the cancellation of four approved projects, and delays in the start of new projects. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 [...] 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法 框 架 中 得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 [...] 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 [...]和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of [...] recognition as a specific group in the national [...] policy and legal framework; the lack of recognition [...]of their positive contribution [...]throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 [...] 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 [...] 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合 框 架 一 部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, [...]而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United [...] Nations country team as part of the United [...] Nations integrated framework; and medical support [...]is proposed to be provided eight hours [...]a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b )加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 [...] 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 [...] 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 的一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国际层面进行政策对话 和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing [...] legal and policy frameworks consistent with [...]international standards and norms; (b) [...]strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment of networks and platforms for policy dialogue and peer learning among Member States at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 [...] 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 [...] 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便 对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 [...] 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 [...]国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; [...] (c) the establishment of a Food Chain [...] Crisis Management Framework for prevention, [...]early warning, preparedness and response [...]to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
地拉那研讨会的目的在于就以上问 题开展后续工作,研讨会指出,虽然这两个问题同属于地雷行动这一大的范畴, [...] 但排雷和受害者援助分别具有不同的时间表,涉及不同的国家和国际行为者,不 同的国内制度、规范框架及预算项目。 daccess-ods.un.org | It was noted that while both matters belong to the larger family of mine action, mine clearance and victim assistance have different timelines, involve distinct [...] national and international actors and relate to different national institutional [...] and regulatory frameworks and budget lines. daccess-ods.un.org |
原因是该协议的本质 缺陷是要求所有国家,无论贫富,必须为新型药品提供至少 20 年的专利保护,这样一来, 发展中国家的健康机构和贫穷人口赖以生存的低价普通药的生产就被 耽 搁 了。 iprcommission.org | Its essential flaw is to oblige all countries, rich and poor, to grant at least 20 years' patent protection for new medicines, thereby delaying production of the inexpensive generic substitutes upon which developing-country health services and poor people depend. iprcommission.org |
例如有一条船在瑞典哥德堡搁浅而 且被冰雪所困了,这时“Bugsier [...] 16”迅速地进行了营救。 voith.com | The "Bugsier 16" for example managed to quickly come to the rescue of a ship [...] which had run aground in Gothenburg, [...]Sweden, and was trapped by ice. voith.com |
在这些届会上,临时议程获得通过,但这个项目暂 时 搁 置 , 而主席都就此进行了 磋商并向缔约方报告了磋商结果。 daccess-ods.un.org | At these previous sessions, the agenda was adopted with the item held in abeyance, and the President undertook consultations on the matter and reported back to the Parties on the outcome of his consultations. daccess-ods.un.org |
联合王国代表指出,建议自德国业务计划中撤销的 4 个项目,即用于中国草药行业的 甲基溴、黎巴嫩的制冷行业、用于阿拉伯叙利亚共和国土壤熏蒸的甲基溴和管理中国 HCFC 的战略,应予以保留,这样做是出自这样的谅解,即:应暂 时 搁 置 这 些项目,以便给侧重 于履约而不是加快淘汰的项目让路,必要的话,避免超出 20%的捐款限额。 multilateralfund.org | The representative of the United Kingdom said that the four projects whose removal from Germany’s business plan had been suggested, - methyl bromide in the medicinal herb sector in China, refrigeration in Lebanon, methyl bromide in soil fumigation in the Syrian Arab Republic, and strategy for managing HCFCs in China - should be retained, on the understanding that they would be put on hold in favour of projects focusing on compliance rather than accelerating phase-out, if necessary to avoid exceeding the 20 per cent of contribution limit. multilateralfund.org |
虽然谈判因他们的过分要求而搁置, 反叛 分子利用前全国保卫人民大会的兵变,重新夺回了他们在坦噶尼喀湖沿岸的历来 占据的位置,包括 Ubwari 半岛、Kazima 港以及 Makama 和 Talama 矿区。 daccess-ods.un.org | When negotiations stalled owing to their excessive demands, the rebels seized upon the ex-CNDP mutiny and recaptured their traditional positions along Lake Tanganyika, including the Ubwari peninsula, Kazima port and the mining zones of Makama and Talama. daccess-ods.un.org |
在拟订并实施 旨在处理严重侵害儿童行为的行动计划问题上,联合国系统与武装团体之间没有 接触或对话,因而耽搁了在 执行安全理事会第 1612(2005)号和第 1882(2009)号 决议方面取得进展。 daccess-ods.un.org | There was no contact or dialogue between the United Nations system and armed groups on the preparation and implementation of action plans to address grave violations against children, delaying progress in the implementation of Security Council resolutions 1612 (2005) and 1882 (2009). daccess-ods.un.org |
我们同意秘书长的意见,即贝尔格莱德和普里什 蒂纳双方应当通过搁置与地位有关的问题,展现灵活 [...] 性,以使科索沃能够有代表参加对区域经济和民主发 展以及长期稳定来说至关重要的区域和国际机制及 论坛。 daccess-ods.un.org | We agree with the Secretary-General’s observation [...] that, by putting aside status considerations, [...]Belgrade and Pristina should show flexibility [...]to enable Kosovo’s representation in regional and international mechanisms and forums that are essential to the economic and democratic development and long-term stability of the region. daccess-ods.un.org |
尽管耽搁了一 段时间才开始执行该项目,国家项目协调员告知工发组织,与执行委 员会商定的一样,该国的甲基溴消费水平低于 55 ODP 吨。 multilateralfund.org | Despite the delays in beginning implementation of the project, the National Project Coordinator informed UNIDO that the level of MB consumption in the country was below 55 ODP tonnes, as agreed with the Executive Committee. multilateralfund.org |
第 79 号法第 10 节规定,驱逐令所针对的任何人可在接到依照第 8⑷节发出 的驱逐令副本后 14 天内向高级法院提出申请,要求以他是公民或是豁免人士的 理由命令搁置驱 逐令;如果申请中能证明有关人士为公民或豁免人士,高级法院 就应搁置驱逐令,并指示释放申请人。 daccess-ods.un.org | Section 10 of Act No. 79 provides that any person in respect of whom an expulsion order has been made may, within 14 days of the service of a copy of the expulsion order under section 8(4), apply to the High Court for an [...] order that the [...] expulsion order be set aside on the ground that he is a citizen or an exempted person; and if it be proved on that application that the person is a citizen or an exempted person, the High Court shall set aside the expulsion order, as the case may be, and direct that the applicant be set at liberty. daccess-ods.un.org |
同样,这 些国家违背其依照《不扩散核武器条约》(不扩散条 [...] 约)第六条所承担的义务,继续奉劝我 们 搁 置 一项核 防御政策,但却在它们自己的防御和安全理论中促进 [...]核武器的作用和地位。 daccess-ods.un.org | Equally, those countries, in contravention of their obligations under article VI of the Treaty on the Non-Proliferation [...] of Nuclear Weapons (NPT), continue to exhort [...] us to leave aside a nuclear defence [...]policy, but promote the role and status [...]of nuclear weapons in their own defence and security doctrines. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。