单词 | 受精体 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 受精体 noun —gamete nExamples:体外受精—in vitro fertilization See also:受精—insemination • fertilized • receive sperm 受体 n—acceptor n
|
总的说来,研究发现,生命的 早期(受精体、幼 虫时期、青年时期)对海洋 酸化尤其敏感。 medsea-project.eu | In general, studies suggest that early stages (gametes, larvae, and juveniles) are expected to be sensitive to ocean acidification. medsea-project.eu |
对于许多海洋生物而言,海洋酸化会不同程度 地影响它们的受精体、幼 虫时期、青年时期 和成年体,因此认识酸化对生命生存和繁殖的 影响十分重要。 medsea-project.eu | For many marine organisms, their gametes, larval stages, juveniles, and adults may be affected differently [...] by ocean acidification; [...]thus, it is important to consider the life-cycle impacts on survival and reproduction. medsea-project.eu |
(g) 人权,尤 其是人格 尊严权、免受精神和 身体 折磨及 惩罚 的权利受到 接受、尊重和关爱的权利。 daccess-ods.un.org | (g) Right to receive respect and care for the human rights, particularly right of dignity, right to be free from torture or punishment both mentally and physically. daccess-ods.un.org |
据观察,63%住在妇女庇护所中的妇女 受 到 过 身 体 、 精 神 、性和(或)经济 剥削。 daccess-ods.un.org | It is observed that 63% of the women staying in [...] women’s shelters had suffered physical, emotional, sexual [...]and/or economic exploitation. daccess-ods.un.org |
受精膜举 起后,由次级卵母细胞排放出第二 极 体。 actazool.org | After fertilization membrane was lifted, the secondary egg emitted the second polar body into the [...] perivitelline space. actazool.org |
让您的味蕾踏上令人难忘的美食之旅!五大著名厨师将加入到MSC邮轮船队2011-2012航季一系列邮轮特别主题中,您可以在船上 享 受精 致 的美食创作过程。 msccruises.com.cn | Five famous chefs will be joining the MSC Cruises fleet for a series of [...] special theme cruises during the 2011-2012 season, and you’ll be able [...] to enjoy their exquisite culinary creations [...]on board. msccruises.co.uk |
这不是要创造适用 [...] 的原则和规则,而是在引入逐渐发展的要素的同时,以合理的方式系统整理适用 的原则和规则,同时维护维也纳制度的 总 体精 神。 daccess-ods.un.org | It is a question not of creating, but of systematizing, the applicable principles and rules in a reasonable [...] manner while introducing elements of progressive development, and of [...] preserving the general spirit of the Vienna system. daccess-ods.un.org |
本组织力求为未出生的婴儿、残疾人 、 体 弱 者 和老人代言,促进尊重 从 受精 到自 然死亡的所有人类生命,加强和推动公众对生命问题的理解和知识,包括但 不限于胎儿发育、人工流产、新的生殖技术、领养、安宁看护、安乐死、医生协 [...] 助自杀、人体实验、人工流产后综合征及贞节/禁欲教育。 daccess-ods.un.org | The organization seeks to advocate [...] for the preborn, the [...] disabled, the infirm and the elderly by promoting respect for all human life from fertilization to natural [...]death by fostering and [...]promoting public understanding in and knowledge of life issues, including, but not limited to, foetal development, abortion, new reproductive technologies, adoption, palliative care, euthanasia, physician-assisted suicide, human experimentation, post-abortion syndrome and chastity/abstinence education. daccess-ods.un.org |
在传播和信息部门,多国办事处面临的一项挑战是,在厄立特里亚, 媒 体受 到严 格控制,严重影响到新闻自由和言论自由。 unesdoc.unesco.org | In communication and information, one challenge faced in the cluster is in [...] Eritrea where there has been a [...] clampdown on the media which has gravely affected the [...]freedom of the press and freedom of expression. unesdoc.unesco.org |
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和图书馆作为 “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成人 媒 体 教 育计划;根据信息社会世界首脑会议 的精神, 特别在知识社会和知识经济的背景下,推广普及使用信息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of [...] the World Programme”; [...] to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the [...]use of ICTs, especially [...]within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
优质教育的下列方面受到了 重视:支持课 程 体 系 的 审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训;提高教师地位;制定标 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
结果造成受体蛋白 质被截短了许多,再也无法到达细胞表面,从而可阻止 HIV [...] 病毒感染细胞或减缓细胞感染的速率。 iprcommission.org | This results in the receptor protein being [...] severely truncated and unable to reach the cell surface, thus preventing the [...]HIV virus from infecting the cells or slowing the rate of infection. iprcommission.org |
其中明确规定了以下权利和自由:生命权、身心健康权、个人自由、抗辩 权、迁徙自由、个人及家庭隐私权、住处不受侵犯权、通信保密权、良知自由、 [...] 言论自由、知情权、教育权、接触文化的权利、健康保护权、拥有健康环境的权 利、选举权、被选举权、集会自由、结社自由、工作权与劳动社会保障权、禁止 [...] 强迫劳动、罢工权、私有财产权、经济自由、继承权、 享 受体 面 生 活的权利、儿 童与青年受保护权、残疾人受保护权、请愿权、遭受公共部门侵害者的权利。 daccess-ods.un.org | The following rights and freedoms are expressly provided for: right to life, right to physical and mental integrity, individual freedom, right to defense, freedom of movement, personal and family privacy, inviolability of domicile, secrecy of correspondence, freedom of conscience, freedom of expression, right to information, right to education, access to culture, rights to protection of health, right to a healthy environment, right to vote, right to be elected, freedom of assembly, right of association, right to work and social protection of labour, prohibition of forced labour, right to strike, right of private [...] property, economic freedom, right of [...] inheritance, right to a decent standard of living, [...]protection of children and young people, [...]protection of disabled persons, right of petition, right of a person aggrieved by a public authority. daccess-ods.un.org |
必须把我们的集体精力用于 向阿富汗人民证明,我们把他们的福祉当作我国和平 [...] 与稳定努力的核心。 daccess-ods.un.org | Our energies must be [...] channelled collectively to prove to [...]the Afghan people that we consider their welfare to be central [...]to the endeavour for peace and stability in the country. daccess-ods.un.org |
調查結果在頗大程度上可以排除病毒傳入雞場的若干可能途 徑,包括透過受污染的受精蛋傳 入(因為有證據顯示雞場種雞的產 [...] 蛋量高於需求量),以及透過飲用水傳入(因為飲用水來自政府供水 系統的自來水)。 legco.gov.hk | A few of the possible pathways of virus introduction onto the farm could be largely excluded as a result of [...] the investigation, including introduction [...] by contaminated fertile eggs (based on [...]the evidence that suggested breeders on the [...]farm were producing more than enough eggs to meet demand) and introduction by drinking water (as the water used for this purpose is reticulated town water). legco.gov.hk |
这一规定得到了专门保护个人信息的第一部分第 4 章内容的 支持,第 3 条第(II)款中对个人信息进行了定义:个人信息属于某一自然人,有关他或她的“民 族或种族血缘的信息,涉及身体,精 神 或情绪的特征的信息,感情的和家庭生活的信息,住 所信息,电话号码,遗产信息,意识形态和政治观点,宗教或哲学信仰与信念,他的 身 体或 精神健 康状况,他的性取向,或任何类似的信息都可能会影响到他的隐私权。 unesdoc.unesco.org | This is bolstered by Chapter IV of Section I, which is devoted to the protection of personal information, defined in Article 3(II) as information from which a physical person may be identified and concerning his or her “ethnic or [...] racial origin, or referring to his physical, moral or emotional characteristics, his sentimental and family life, domicile, [...] telephone number, patrimony, ideology and political opinions, religious or philosophical beliefs or convictions, his physical or mental state of health, his sexual preferences, or any similar information that might affect his privacy”. unesdoc.unesco.org |
国家战略的矛头指向一切形式的亲密关系暴力: 肉 体 、 精 神 、 性和物质暴 力。 daccess-ods.un.org | The national strategy is designed to target all forms of violence in intimate [...] relations: physical, mental, sexual and material [...]violence. daccess-ods.un.org |
如上文 第 78 [...] 段所述,拟将现有的副运输主任(P-4)员额调到工程事务科,原因是几项关 键职能合并,运输科整体精简, 并且已确定该员额所履行的职能可由运输主任和 [...] 2 个高级运输干事(外勤)加以吸收,这就能在该科加强管制和问责。 daccess-ods.un.org | As referred to in paragraph 78 above, it is proposed that the existing post of Deputy Chief Transport Officer (P-4) be reassigned to the Engineering Services Section, as [...] a result of the merging of some key [...] functions and the streamlining of the Transport [...]Section as a whole and the determination [...]that the functions performed by this post can be absorbed by the Chief Transport Officer and two Senior Transport Officers (Field Service), which has enabled improved control and accountability within the Section. daccess-ods.un.org |
与会者认为教科文组织必须关注弱势 群 体 、 受 排 斥 群体以及边缘化群体的需求,尤其 要重视原住民和残疾人的需求,切实满足最不发达国家和小岛屿发展中国家(SIDS)的需求, 以及解决预防和减轻自然灾害的问题。 unesdoc.unesco.org | The participants agreed that UNESCO must be responsive to the needs of disadvantaged, excluded and marginalized groups, with special emphasis on indigenous peoples and people with disabilities, and address effectively the needs of the least developed countries and of small island developing States (SIDS), as well as the prevention and mitigation of natural disasters. unesdoc.unesco.org |
前列腺的分泌物是很重要的,可使一个女人的卵子成 功 受精。 cn.iherb.com | Prostate secretions are important in [...] successful fertilization of a woman's egg. iherb.com |
在您的电脑上通过 iTunes 流媒体播放音乐,在多个房间内同步 享 受精 准 音 效。 bang-olufsen.com | Stream via [...] iTunes from your computer and enjoy precise synchronization across multiple rooms. bang-olufsen.com |
(b) 任何此等指明可以(如各董事认为合适)为使任何公司或任何公司或商号 的成员、董事、代名人或管理人或不论由董事直接或间接提名的任何不定 团体受益而作出。 cr-power.com | (b) Any such appointment may (if the Directors think fit) be made in favour of any company or of members, directors, nominees or managers [...] of any company or firm, or in favour of [...] any fluctuating body of persons whether nominated [...]directly or indirectly by the Directors. cr-power.com |
该公司在搜 索了已知基因序列的同系物数据库后宣称他们已经找到了属于细 胞 受体 家 族 的一个基 因,并为该基因申请了专利。 iprcommission.org | The company searched [...] databases for homologues with known genetic sequences and concluded that they had found a gene belonging to the family of cell receptors, and applied [...]for a patent. iprcommission.org |
(vi) 针对于希望获得戒烟知识和实践技能、将为特殊人群提供强化戒烟支持作为其工作重心的卫生工作者 需要学习3 [...] ——为将提供戒烟支持作为其工作一部分的医务工作者提供的所有内容,加上适用于伴心血管疾病 或合并其它疾病的患者、孕妇、接 受精 神 卫 生和成瘾治疗服务的患者(尤其是有严重心理障碍者)的戒烟药 物;吸烟对多种药物代谢的作用;在依赖评估和治疗计划上允许并记录的步骤,收集和整理以保证对患者进 [...] [...] 行标准监督和服务有效性的戒烟服务数据;使用不止一种有效的行为支持方法;对患者进行不间断的支持; 尼古丁依赖的治疗。 globalsmokefreepartnership.org | (vi) Cessation support for health staff who want to gain a knowledge base in cessation and gain the practical skills to provide intensive cessation support to specific populations as their sole focusa – all of the content for health staff providing cessation support as part of their role, plus cessation medications in clients with [...] cardiovascular disease [...] and other co-existing medical conditions, pregnant women, and users of mental health and addiction [...]treatment services [...](especially for those with complex psychological disorders) effects of smoking on the metabolism of various medications; allowing and documenting steps in dependence assessment and treatment planning and collecting and collating data on the cessation service provided to allow the standard monitoring of clients and service effectiveness; using more than one effective behavioural support method; ongoing support for clients; and treating nicotine dependence. globalsmokefreepartnership.org |
我们如此强调环境,是认为环境教育与有关环境问题的人权教育是整体环境 议程的重要组成部分,我们呼吁所有会员国在实践中展示自己对教育的承诺,将 [...] 环境教育作为一种手段,借以认识自然世界、我们的环境和家园——我们的 身 体、 精神和 文化福祉全都赖以维持——并与之重新建立联系。 daccess-ods.un.org | With such emphasis on the environment, we consider that environmental education and human rights education related to environmental issues are an important part of the overall environmental agenda, and we call upon all Member States to demonstrate in practice their commitment to education by including environmental education [...] as a means to understand and reconnect to the natural world, our environment, our home upon which we all rely [...] for our physical, spiritual and cultural well-being. daccess-ods.un.org |
國際上的趨勢是着重社區復康,盡量 讓 受精 神健 康問題困擾的人在社區復康和在社區生活,讓患精神疾病的人在區內,像正 [...] 常人般參與社會,過正常的生活。 legco.gov.hk | The idea is to [...] enable people battered by mental health [...]problems recover and live in the community as much as possible, so [...]that mental patients can participate in social affairs and live a normal life just like normal people. legco.gov.hk |
代表团欢迎并感谢大概为数不少的用于文化多样性的存款金建议,同时要求各缔约方使大部 分的捐助能够捐给文化多样性国际基金,在基金内部有关资金使用的决定将本着 集 体精 神 在 多边 基础上做出。 unesdoc.unesco.org | It welcomed and expressed thanks for the hopefully numerous proposals for funds-in-trust for cultural diversity, and urged the Parties to make as many contributions as possible to the Fund, where decisions relating to the use of resources would be taken in an atmosphere of collegiality and on a multilateral basis. unesdoc.unesco.org |
委员会还注意 到,缔约国认为,根据瑞士驻金沙萨使馆开展的调查,在申诉人及其子女出国前 居住的金沙萨,既没有种族冲突,也没有特定种族 群 体受 到 迫 害;申诉人及其子 女出身于卢旺达胡图人而不是图西人;因此他们根据种族出身提出的主张并不可 信。 daccess-ods.un.org | The Committee further notes the State party’s argument that, according to the investigation conducted by the Swiss embassy in Kinshasa, there is no ethnic conflict nor are particular ethnic groups being persecuted in Kinshasa, the city where the complainant and his children were living prior to their departure; that the complainant and his children are of Rwandan Hutu rather than Tutsi origin; and that therefore the claims that they make on the basis of their ethnic origin are not credible. daccess-ods.un.org |
与提交人的儿子关押在同一牢房的六个人写信解释或提供证词, 证实提交人的儿子没有向他们抱怨自己健康问题或受到酷刑的事实,并说他没有 身体受到伤害的迹象。 daccess-ods.un.org | Six individuals who were detained in the same cell with the author’s son have either written explanatory letters or given testimonies, attesting to the fact that the author’s son had [...] not complained to them about his health or [...] about being subjected to torture and that he had no signs of bodily injuries. daccess-ods.un.org |
冲突的蔓延使妇女和儿童等弱势个体受 到严 重影响,他们获得基本服务包括医疗和教育部门的服务的机会受到限制,尤 其是在曾经被视为相对稳定的地区。 daccess-ods.un.org | The spread of the conflict has greatly impacted on vulnerable individuals, such as women and children, thereby restricting their access to basic services, including in the health and education sector, particularly in areas that were once considered relatively stable. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。