单词 | 问津 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 问津 —show interestless common: make inquiries 津津 —enthusiasticSee also:津—a ferry crossing • saliva • sweat • a ford (river crossing) 问 v—ask v
|
为什么私人财富的失去就值得探 究、值得报道,而公共财富的失去却无 人 问津 呢? teebweb.org | Why was private wealth worth chasing, and worth reporting if it was lost, but not public wealth? teebweb.org |
利马市曾经是秘鲁海岸无人问津的一 块地方,自前哥伦比亚时代就有许多少数民族在此分散居住并不断发展。 shanghaibiennale.org | The city of Lima, once a deserted area in the coast of Peru, developed from the association of several diverse ethnic groups that had settled sparsely in the area since pre-Columbian times. shanghaibiennale.org |
这方面有人正确地指出,我们日趋频繁地发现, 委婉地说,安全理事会问津问题过多。 daccess-ods.un.org | It has been rightly pointed out here [...] that we are increasingly observing that the Security Council is, to put it politely, [...] looking at far too many questions. daccess-ods.un.org |
而私营医疗中心提供的服务要么 不到位,要么收费太贵,让人不敢 问津。 daccess-ods.un.org | Private health centres offer services that are either inadequate or prohibitively expensive. daccess-ods.un.org |
但这种住房必须有公共部门或慈善机构的补助,否则许多可以受 益的人都无法问津。 daccess-ods.un.org | However, unless subsidized by the public sector or charitable institutions, such housing is [...] unaffordable for many of those who [...]might benefit from it. daccess-ods.un.org |
但并不是所有的企业都能实现这种蜕变,在OTCBB市场上大多数都是空壳公司,没有业绩支撑,长期无 人 问津。 tjyy.com.cn | But not all enterprises can achieve this transformation. Companies at OTCBB market are mostly shell companies without performance support and long-term buyers. tjyy.com.cn |
内销车今年已新款自行车为主,提高了我们整车的质量和档次,展会期间也深受国美外客户 的 问津 和 喜 爱,外销以菜篮车和木箱车为主,在为期4天的展会期间,客户的人流量因国际经济形势的影响大不如前,但是我们的外销车仍旧吸引了众多国外客户,他们对我们的CARGO BIKE、菜篮车和小童车都非常感兴趣,有客户直接在展会上下单,还有很多客户洽谈的非常愉快,留下了详细的联系方式,要求我们车展后马上报价回盘,还有要求来公司现场参观后下单;同时,此次展会上我们也参观学习同行的先进技术和文化内涵,此次展会对我们的所有的参展人员和公司的发展都有很重要的作用。 china-ny.com | Domestic car this year has been the new bike, improve our truckload quality and grades, during the exhibition but also by the United States and foreign customers attention and love, for export to the features and wooden cars, over a period of 4 days, the customer flow is due to the influence of international economic situation as before, but we export the car still attracted a large number of foreign customers, to our CARGO BIKE, features and kiddie car are very interested, with customers directly in the exhibition place an order, there are a lot of customers to negotiate very pleasant, leaving detailed contact, we show that immediately after the pricing, and to the company site visits after place an order; at the same time, this exhibition we also visited peer learning advanced technology and culture connotation, this exhibition to our all the exhibitors and the company's development has the very vital role. china-ny.com |
首先,我的政府通过处理 50年来无人问津的社 会问题,把个人作为优先事项。 daccess-ods.un.org | First, my Administration gave priority to the individual by dealing with social issues that had not been addressed for 50 years. daccess-ods.un.org |
只要海盗行为有利可图,替代生计方案 将乏人问津。 daccess-ods.un.org | But as long as piracy is lucrative, alternative livelihood options will be a hard sell. daccess-ods.un.org |
继续推行实现享有经济、社会及文化权利的计划,并处理与对伊朗实 施非法和不公正经济制裁相关的问题( 津 巴 布 韦) daccess-ods.un.org | Continue in its plans to realize the enjoyment of economic, social [...] and cultural rights, [...] and tackle the problems related to the illegal and unjustified economic sanctions against the country (Zimbabwe). daccess-ods.un.org |
需要注意的是,尽管目前许多名牌钟表都推出珐琅彩绘的表盘,但阿妮塔•波尔谢(Anita Porchet)却表示,记得就在不久以前,珐琅艺术根本无 人 问津 : “越来越多的人从事珐琅制作是近几年才有的事。 wthejournal.com | We should note that although several watch brands now offer watches with enameled dials, Anita Porchet remembers a time not so long ago when nobody was interested in this art: “For some years now we have been seing more and more enamellers. wthejournal.com |
公司在1997 年开始供货的TBR/SBR 系列产品,目前已是国内市场上大家耳熟能详的普通产品,该产品的技术含量低,现今已经成为本行业无 人 问津 的 小 草。 ams88.com | When the product start to offer domestic customers, it’s just focus on satisfy customers who were looking for lower cost price than LM GUIDE.TBR/SBR start to offer in 1997 and now become a minor product because of its low contains of technology. ams88.com |
这一简单的变化意义重大,具体表现在两方面:小公司能拥有尖端的IT技术,而无需为建立IT中心买单;与此同时, IT实业公司现在可以为成千上万在“内骨骼”模式下乏 人 问津 小 公 司提供硬件、软件与服务等IT技术,从而实现规模发展。 accenture.com | Smaller companies can have access to sophisticated IT capabilities without incurring the overhead of running an IT shop; at the same time, enterprise IT companies—for which small companies were not attractive targets under the endoskeleton [...] model—can now provide IT [...] capabilities such as hardware, software and services to thousands of small companies [...]from outside and thus achieve scale. accenture.com |
有报道称,不管成功与否,他在夏季会递交7000万英镑的筹措资金,但如果洒向那些无 人 问津 的 球 员,奖金可能会付诸东流。 sportsbook.dafa-bet.net | There were reports that he would be handed a £70-million war chest to spend in the summer whether successful or not, but that bounty could just go down the drain if lavished on players who will eventually turn flops. sportsbook.dafa-bet.net |
2009 年,古巴和津巴布韦政府发出了访 问他们国家的邀请;对津巴布韦的访 问 在 最 后时刻推迟了,而对古巴的访问没有 进行。 daccess-ods.un.org | The Governments [...] of Cuba and Zimbabwe extended invitations to visit their countries in 2009; the mission to Zimbabwe was postponed [...]at the last minute [...]and his mission to Cuba did not take place. daccess-ods.un.org |
委员会还决定在当前的审查中包括危 害津贴问题, 并讨论根据流动和艰苦条件津贴办法向在指定工作地点工作人员支 [...] 付额外膳宿费的问题。 daccess-ods.un.org | The Commission also decided [...] to include the issue of hazard pay in [...]the current review and to discuss the additional boarding [...]costs accorded to staff in designated duty stations under the mobility and hardship scheme. daccess-ods.un.org |
关于危险津贴问题, 委员会认为,应根据多数组织目前的做法,继续以一 般事务职类为基础支付这种津贴。 daccess-ods.un.org | On the issue of hazard pay, it was [...] agreed that it should continue to be payable on the same basis as to the General Service, [...]in keeping with the current practice of most organizations. daccess-ods.un.org |
这些营地在政府控制下,但为了确保核证和登记工作的完整 性和对用于支付过渡支助津贴的资金 的 问 责 制,需要联苏特派团的有限存在。 daccess-ods.un.org | While such camps are under Government control, there is a requirement for limited UNMIS presence in order to ensure the integrity of the [...] verification and registration [...] processes as well as for accountability of funds used for [...]transitional support allowance payments. daccess-ods.un.org |
尽管由于非法制裁产生了一些经济挑 战 问 题 , 但 津 巴 布 韦仍致力于保护和 增进其宪法和各国际公约所载的津巴布韦人民应享有的基本权利和自由,并积极 地参与各个国际人权论坛。 daccess-ods.un.org | Despite economic [...] challenges arising out of illegally imposed sanctions, Zimbabwe remains committed [...]to the protection and [...]promotion of fundamental rights and freedoms of her people as enshrined in both its Constitution and International Conventions and to actively participate in international human rights fora. daccess-ods.un.org |
这 个问题与危险津贴无关,后者已经得到第 66/235 号 决议的批准,而且有非常严格的标准。相反,把危 [...] 险津贴与四周休养旅行周期挂钩将产生意想不到的 后果。 daccess-ods.un.org | The issue did not concern danger pay itself, which [...] had been approved by the Assembly in its resolution 66/235 and was based [...]on solid criteria, but rather the unintended consequences of linking danger pay to the four-week rest and recuperation travel cycle. daccess-ods.un.org |
在 2009 年 7 月 1 日之前,许多案件涉及晋升决定延误 的 问 题 , 也有涉 及申请特别职位津贴遭拒绝的问题。 daccess-ods.un.org | Prior to 1 July 2009, many of the cases related to delays [...] in promotion decisions and also to denial of requests for special post allowances. daccess-ods.un.org |
委员会还把调动和艰苦条件津贴问题 作为其进一步审查薪金和福利的内容进行了审 查,这是考虑到联大要求把这类津贴同基薪/底薪表脱钩,以便将这三个因素(即调动、艰 苦条件和不迁移)单独加以考虑。 unesdoc.unesco.org | The Commission also reviewed the mobility and hardship scheme as part of its wider review of pay and benefits, taking into account the General Assembly’s request that the allowance should be de-linked from the base/floor salary scale, in order that the three elements (i.e. mobility, hardship and non-removal) can be considered as discrete entities. unesdoc.unesco.org |
关于引入危险津贴取代危害津贴的问 题,公务员协联指出,公务员协联第六十四届理事会注意到,没有澄清提议的更改对 工作人员产生的实际影响,而这种更改并不仅仅是词汇意义上的,并重申需要监 测过渡过程,事先公布根据危险津贴办法对以前有权享受危害津贴的工作地点的 分类标准。 daccess-ods.un.org | Regarding the replacement of hazard pay by the introduction of danger pay, FICSA pointed out that the sixty-fourth FICSA Council had noted a lack of clarity in the actual impact on staff of the proposed change, which was not limited to mere nomenclature, and reiterated the need to monitor the transition, making known in advance the criteria for classification of duty stations formerly entitled to hazard pay under the danger pay scheme. daccess-ods.un.org |
回到津巴布韦的问题,难民专员再次重申 A/63/321 号报告不是由难民署提交的,指出如果说 有大量的津巴布韦人在发生在南非的仇外暴力事件 [...] 中受害,这有可能是因为在该国存在着一个规模庞 大的津巴布韦族群。 daccess-ods.un.org | Turning to the question of Zimbabwe and again recalling [...] that document A/63/321 had not been submitted by UNHCR, he said [...]that if acts of xenophobic violence in South Africa had caused many victims among Zimbabweans, it was probably because there was a large Zimbabwean community in that country. daccess-ods.un.org |
二是针对外环线及天津大道的突出问 题 进 行集中整治:外环线重点对白色垃圾严重的路段进行清整,完成津淄桥至津港桥及友谊路路口等点位,清运垃圾渣土488吨;天津大道针对主线跨河桥和支线上跨桥土护坡未护砌硬化造成的养护界限模糊、坡面环境脏乱、雨水冲刷土护坡造成变形、隔音板擦洗等情况进行桥区综合整治,(清运垃圾渣土48吨,冲洗隔音板1110米,擦洗栏杆3.4万米,擦洗公里牌70个,清洗防抛网2660延米,擦洗波形钢护栏5000米,冲洗侧石20万米,清理伸缩缝3382延米,清理收水井1863个)。 sdgxsz.com | The two is directed to the outer [...] ring and Tianjin Avenue problems undertake centralized [...]punish: link key on white trash serious [...]road cleaning, complete Jin Bridge to Hong Kong bridge and friendship road crossing point, garbage removal slag488 tons; Tianjin avenue to main line and branch line bridge bridge soil without lining hardening caused by maintenance fuzzy boundaries, slope environment dirty, rain erosion soil deformation caused by scrub, sound insulation board of Bridge District comprehensive improvement, ( removal of waste residue48 tons, flushing sound insulation board of 1110 meters,34000 meters scrub scrub railings, KM70 brand, cleaning and polishing net 2660Yanmi, scrubbing the corrugated steel guardrail5000 meters, flushing side stone200000 meters, clean joints3382Yanmi, clean water collecting well1863). sdgxsz.com |
委员会还把调动和艰苦条件津贴问题 作为其进一步审查薪金和福利的内容进行了审 查,尽管联大还尚未就改变这一制度的建议作出任何决定。 unesdoc.unesco.org | The Commission had reviewed in 2005 the mobility and hardship scheme as part of its wider review of pay and benefits, although the General Assembly had not come to a decision regarding the recommendations to change the scheme. unesdoc.unesco.org |
主管安全和安保事务副秘书长将根据上文第 1(a)项和(b)项所列标准,就危险 津贴的适用问题向 委员会主席提出建议,主席将在委员会的授权下作出最后决定。 daccess-ods.un.org | The Under-Secretary-General for Safety and Security will make recommendations on the application of danger pay according to the criteria set out in subparagraphs 1 (a) and (b) above to the Chair of the Commission, who, under delegated authority from the Commission, will take a final decision. daccess-ods.un.org |
世界卫生组织总干事将根据上文第 1(c)项所列标准,就危险津贴的适用问题 向 委员会主席提出建议,主席将在委员会的授权下作出最后决定。 daccess-ods.un.org | The Director-General of the World Health Organization will make recommendations on the application of danger pay according to the criterion set out in subparagraph 1 (c) above to the Chair of the Commission, who, under delegated authority from the Commission, will take a final decision. daccess-ods.un.org |
粮食署代表代表设在罗马的各个组织,支持拟议的调查时间表,并除其他 [...] 外指出,及早在罗马进行调查,有助于处理在下次全面调查之前将一直存在的超 时工作津贴问题。 daccess-ods.un.org | The representative of WFP, on behalf of the Rome-based organizations, supported the proposed survey schedule, noting that, among other [...] things, an early survey in that location would help [...] address the issue of the service [...]differential that would remain, pending the next comprehensive survey. daccess-ods.un.org |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 [...] 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 [...] 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国 和 津 巴 布 韦随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the [...] former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of [...] America and Zimbabwe joined the [...]co-sponsors. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。