单词 | 不分胜负 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不分胜负 —drawless common: unable determine victory or defeat (idiom); evenly matched • come out even • tie See also:不分—irrespective • not divided • not distinguishing between 不胜 adj—very adj 不胜 adv—extremely adv 胜负—victory or defeat • the outcome of a battle
|
在这方面,如果您能将我的信及其附件∗ 作为第十七届会议议程项目6下的 一个文件分发,我将不胜感谢。 daccess-ods.un.org | In this regard, I would highly appreciate it if you could kindly circulate my letter and the annex thereto* as a document of the seventeenth session under agenda item 6. daccess-ods.un.org |
秘书处不负责关于来文的呈件的复制和 分发。 daccess-ods.un.org | It shall not be responsible for the reproduction and the distribution of submissions [...] concerning communications. daccess-ods.un.org |
现在,它们还必须常常遭遇极端天气和长期干旱的蹂 躏,使已经不胜负荷的系统崩溃。 daccess-ods.un.org | Now, they must often grapple with extreme weather and protracted drought, which can drive already strained systems to buckle. daccess-ods.un.org |
谨请你将此信及其附件作为人权理事会议程项目4 下的正式文件分发,不胜 感谢。 daccess-ods.un.org | I would highly appreciate it if you could circulate my letter and its annex as an official document of the Human Rights Council under agenda item 4. daccess-ods.un.org |
塞维鲁是改变被控在一个青年偶像崇拜者和经销商的长度在伟大神奇的巴勒斯坦沙弥,艺术(libellus因此,安理会536)撒迦利亚,并极力向间接地驳斥这种诽谤,不过,在贝来图斯由有关的有趣的故事法术囤积在一个偶像的Menuthis发现在埃及和路由巫师和,既利用了塞维鲁了这些朋友中处于领先的一 部 分 , 胜 利 撒 迦利亚问他们是否会与团成员塞维鲁 他 不 是 他 们同意在异教巫术和仇恨。 mb-soft.com | Severus was alter accused of having been in youth a worshiper of idols and a dealer in magical arts (so the libellus of the Palestinian monks at the council of 536), and Zacharias is at pains to refute this calumny indirectly, though at great length, by relating interesting stories of the discovery of a hoard of idols in Menuthis in Egypt and of the routing of necromancers and enchanters at Berytus; in both these exploits [...] the [...] friends of Severus took a leading part, and Zacharias asks triumphantly whether they would have consorted [...]with Severus had he not agreed with them in the hatred of paganism and sorcery. mb-soft.com |
因此,在本届会议 期间,联大必须做出一切努力,向以色列传达其明 确的谴责和断然拒绝此种敌对和不负 责 任的行为, 重申要求以色列承担起责任,对因本次浮油扩散所 带来的环境破坏而向黎巴嫩和阿拉伯叙利亚共和国 予以及时和充分的赔偿。 daccess-ods.un.org | During the current session, the Assembly must therefore make every effort to convey to Israel its clear condemnation and outright rejection of such hostile and irresponsible behaviour, and reiterate the demand that Israel assume responsibility for prompt and adequate compensation to Lebanon and the Syrian Arab Republic for the environmental damage caused by the spread of the oil slick. daccess-ods.un.org |
尽管选举进程进行至今未发生重大暴力事件,但是在苏丹南方的一些地区, 尤其是曾经发生过族裔间冲突或独立候选人和在位者之间竞选 难 分胜负 的 地区 发生了一些事件。 daccess-ods.un.org | While the elections process has thus far proceeded without any major violence, there were incidents in some areas in [...] Southern Sudan, [...] particularly where inter-communal conflict has occurred in the past, or where close races took place between independent [...]candidates and incumbents. daccess-ods.un.org |
如果对本产品进行了改造或分解, 即使在质保期内 发生问题厂方也不负责。 kosmek.co.jp | Damages caused by defects in our products are not covered. kosmek.co.jp |
出于同 样原因,游泳和其他运动有足够正当的理由规定 , 不 应 使 用提高成绩的药物影 响 胜负 结 果 ,以 免让能力较差、缺乏训练的运动员单凭药理作用胜过那些天赋突出、勤于付出的运动员。 unesdoc.unesco.org | With similar reasoning, swimming and other sports are well-justified in ruling [...] that [...] performance-enhancing drugs should not be allowed to influence who wins and who loses lest athletes [...]with inferior talent [...]and discipline triumph over their more talented, dedicated competitors through mere pharmacology. unesdoc.unesco.org |
尽管有这些约束,如果您获胜且您有 充 分 理 由 拒绝和解提议,则可以将律师费及相关 费用判给您。 spsfc.com | Despite these restrictions, an award of attorneys’ fees [...] and related costs may be made to you if [...] you prevail and you were substantially justified [...]in rejecting the settlement offer. spsfc.com |
如果您能够将本函及其附件列为理事会临时议程项目 2(b)下的文件予以发 布,本人将不胜感激。 daccess-ods.un.org | I should be grateful if you would circulate the present letter and its annex as a document of the Council, under item 2 (b) of the provisional agenda. daccess-ods.un.org |
如蒙安排,将此信作为裁军谈判会议的正式文 件 分 发 , 则 不胜 感 激。 daccess-ods.un.org | I should be grateful if you would arrange for the text of the [...] present letter to be circulated as an official [...]document of the Conference on Disarmament. daccess-ods.un.org |
羽量级选手王冠(锐武战绩6胜0负)在MMA H.E.A.T.主赛事第一回合一开始便遇到了麻烦,多数时间都背靠地面 , 不 断 遭 到对手吴成杰(锐武战 绩 3 胜1负 ) 的 猛 烈锤击。 ruffchina.com | Featherweight Wang Guan (6-0 RUFF) was in trouble early in the first round of the MMA H.E.A.T. main event, spending the majority of the frame on his back, while absorbing heavy grounded strikes from opponent Wu ChengJie (3-1 RUFF). ruffchina.com |
对于拥有每年持续不变负荷分布的冷风机,仅对使用系 数进行评估,而对于仅是季节性负荷分布的冷风机,将对使用系数和非标准部分负荷值 [...] (NPLV)进行评估。 multilateralfund.org | Chillers having constant annual load profile were to be evaluated [...] only on the coefficient of performance (COP), whereas [...]chillers with seasonal load profile were to be evaluated on both COP and non-standard part load value (NPLV). multilateralfund.org |
如果得不到足够援助,家庭照顾者可 能 不胜负 荷。 monitoringris.org | Without adequate assistance, family [...] caregivers can be overburdened. monitoringris.org |
我知道,圆桌会议 2 [...] 的与会者提议采取下列行动, 事涉把预防工作在全球铺开的共同责任问题,即,通 过减少吸烟、不健康饮食、不运动和酗酒,防止非传 染病造成的很大一部分负担; 采取所有国家都负担得 起的“最划算”的干预措施;考虑到采取行动的各种 场所,特别是学校、工作场所、家庭和社区;通过创 [...]新办法,比如烟酒税收入专款专用而使卫生筹资后继 无虞。 daccess-ods.un.org | I understand that participants in round table 2 proposed the following actions related to the shared responsibility to make prevention work [...] worldwide: prevent a [...] major proportion of the NCD burden by reducing exposure to tobacco use, unhealthy diets, physical inactivity and the [...]harmful use of alcohol, [...]using “best buys” interventions affordable in all countries; consider various settings for action, particularly schools, workplaces, households and communities; and sustain health financing through innovative approaches such as earmarking revenue from alcohol and tobacco taxes. daccess-ods.un.org |
在讨论对其承认时,利比亚不同 的城市仍在发生着激烈的战斗,胜负 未 果。 daccess-ods.un.org | This recognition is being discussed at time when [...] intense battles are still being fought in different cities of Libya, with uncertain [...]outcomes. daccess-ods.un.org |
第四个方案是只备抵部分负债;不是 对 工作人员的全部承付款都作为储备金,而 仅仅是缴费和支付福利之差所产生的折现的预测赤字。 unesdoc.unesco.org | Option 4: make provision for only part of the liabilities: instead of the sum total of commitments in respect of MBF benefits, only the updated forecast deficit arising from the difference between paid-in contributions and disbursed benefits would be kept in reserve. unesdoc.unesco.org |
许多100美元 智能手机的操作系统可能是封闭的,这减少 了下载应用程序的功能,但这并不影 响 对低 端智能手机感兴趣的用户的需求,因为这些 设备的功能仍然远胜于大部分非智 能手机。 deloittetmt.com | In many $100 smartphones, the OS may be closed, curtailing the ability to download apps; however, this may not matter to customers interested in low-end smartphones. deloittetmt.com |
它并不靠“正确的”解释胜出, 而是靠条约的所有缔约国认定的解释胜 出――在这种情况下它被称为“正宗的”解释――或者由一个获得授权的机构以对 [...] 当事方具有约束力的方式解释条约。 daccess-ods.un.org | It is not the “right” interpretation that wins out, but the one that [...] was given either by all the parties to the treaty — [...]in which case it is called an “authentic” interpretation — or by a body empowered to interpret the treaty in a manner that is binding on the parties. daccess-ods.un.org |
科罗马总统在讲话 中指出,不论公 民政治派别或宗教信仰为何,团结的纽带 都 胜 过 引 起国 家 分裂 的问题。 daccess-ods.un.org | In his speech, President Koroma stated that [...] the bonds of unity were stronger than the issues that divided the country, irrespective of the political affiliation [...]or the [...]religious denomination of its citizenry. daccess-ods.un.org |
劳工。第三,各项劳工组织法律文书引起的报告义务对摩纳哥这样的国家 不胜繁琐 ,它无力切实和有效履行这些义务。 daccess-ods.un.org | Thirdly, the reporting obligations resulting from the various ILO legal [...] instruments were too onerous for a State like [...] Monaco, which would not be in a position [...]to respect these obligations with diligence and efficiency. daccess-ods.un.org |
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员 和 负 有行 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理专门知识;提高秘书处工作人员的 信息技术技能;建立和强化语文能力;支持职业发展和提高实务技能。 daccess-ods.un.org | The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and [...] sustain the Organization’s leadership and [...]managerial capacity; improve the human and financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade the information technology skills of Secretariat staff; build and strengthen linguistic capabilities; and support career development and upgrade substantive skills. daccess-ods.un.org |
在与中国队对决的第88分钟,新队员梅丽莎·比亚索伊(Melissa Bjåesøy)在一次反击中的进球,决定了这场比赛 的 胜负 , 并 且同时成为她进入国家队后的首粒进球。 norway.org.cn | Fresh player Melissa Bjåesøy became the matchwinner against China scoring in the 88th minute after a counter attack, making it her first goal in a national match. norway.cn |
它包括编写的详尽程度不等的 三个部分:第 I 部 分:起草委员会的工作结果(第一条至第十一条,但第八条除外);第 II 部分:负责讨 论第 三.二节(新的第十二、十三、十四和十五节)的非正式工作组的工作结果;第 III 部分:全 会对文本其它部分(第八条、原第十五条、原第十三条和第十九条、第二十条至第三十四条 和附件)的评论。 unesdoc.unesco.org | It is in three Parts, at different stages of completion: Part I – Results of the work of the Drafting Committee (Articles 1 to 11, with the exception of Article 8); Part II – Results from the informal working group on Section III.2 (new Articles 12, 13, 14 and 15); and Part III – Plenary Session comments on the remainder of the text (Article 8, former Article 15, former Article 13 and Article 19, Articles 20 to 34 and Annexes). unesdoc.unesco.org |
接受:《人权维护者宣言》体现,联合国会员国承认的事实是,如果不是人人都 能参与落实人权,如果争取增进人权的人不是以合作及增强信念的精神, 充 分负 责地理解和尊重不同文 化的精神来增进人权,那么《世界人权宣言》中庄严载列 的理念就无法变为事实。 daccess-ods.un.org | Accepted: The Declaration on Human Right Defenders embodies the recognition by States Members of the United Nations that the ideals enshrined in the Universal Declaration of Human Rights cannot be translated into reality unless everyone participates in their realization and unless those who strive to promote them do so in a spirit of cooperation and of conscious, full and responsible understanding of and respect for diverse cultures. daccess-ods.un.org |
一般临时人员经费(294 100 美元)将用于续设 2010/11 年度核准的两个职 位,包括:总部一个办案干事职位(P-4),以处理由维和人员提起的案件,特别 是金沙萨和喀土穆的两个处不负责的 与西撒特派团、联海稳定团、观察员部队、 联塞部队、联黎部队、科索沃特派团、联利特派团、联东综合团和联科行动有关 的案件;一个行政助理职位(一般事务(其他职等)),以便在工作量增加的情况下 (从 2008/09 年度的 266 宗案件增加到 2009/10 年度的 401 宗案件),继续在联合 国监察员和调解事务办公室提供行政支助(见 A/65/761,第 599-603 段)。 daccess-ods.un.org | The requirements for general temporary assistance ($294,100) would cover the continuation of two positions approved in 2010/11, including a Case Officer position (P-4) at Headquarters to handle cases originating from peacekeeping personnel, in particular those related to MINURSO, MINUSTAH, UNDOF, UNFICYP, UNIFIL, UNMIK, UNMIL, UNMIT and UNOCI, that are not covered by the branches in Kinshasa and Khartoum, and an Administrative Assistant position (General Service (Other level)) position to continue to provide administrative support in the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services, given the increase in the workload (from 266 cases in 2008/09 to 401 cases in 2009/10) (see A/65/761, paras. 599-603). daccess-ods.un.org |
在根据 IDEA B 部分提起的任何诉讼或法律程序中,如果您要求的正当程序听证或以后的 法庭诉讼是出于任何不适当 的目的,如:制造麻烦、导 致 不 必 要 的延误 或 不 必 要地增加诉 讼或法律程序的费用,法庭可酌情决定将合理的律师费作为 部 分 费 用 判给 获 胜 的 州 教育机 构 (SEA) 或校区,由您或您的律师支付该费用。 spsfc.com | In any action or proceeding brought under Part B of IDEA, the court, in its discretion, may award reasonable attorneys’ fees as part of the costs to a prevailing state educational agency (SEA) or school district, to be paid by you or your attorney, if your request for a due process hearing or later court case was presented for any improper purpose, such as to harass, to cause unnecessary delay, or to unnecessarily increase the cost of the action or proceeding. spsfc.com |
然而,由于大会议程中包括选举某些委员会的成员,如蒙从中斡旋,能够保留我们在这 届大会上的表决权,将不胜感激。 unesdoc.unesco.org | However since part of the Programme of the General Conference include the election of Officers for certain offices, I would be grateful if you could use your good office to enable us retain our voting rights during the conference. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。