请输入您要查询的英文单词:

 

单词 通报
释义

通报 ()

notify
circular
bulletin
(scientific) journal

通报 verb ()

announce v

Examples:

原子科学家通报

Journal of Atomic Scientists

电报通知

electronic communication (fax, email etc)

External sources (not reviewed)

二. 必要时,委员会可以在第十一条第六款所述六个月期间结束后,邀请有 关缔约国向委员通报该国 就调查所采取的措施。
daccess-ods.un.org
The Committee may, if necessary, after the end of the period of six months referred to in
[...]
article 11, paragraph 6, invite the State Party
[...] concerned to inform it of the measures [...]
taken in response to such an inquiry.
daccess-ods.un.org
我现在要谈谈秘书长的报告(S/2009/684)中提 出的若干问题;秘书长特别代表在 通报 中 也 强调了 这些问题。
daccess-ods.un.org
I now wish to proceed to touch on a number of issues
[...]
raised in the Secretary-General’s report (S/2009/684) that were also highlighted by the Special Representative of the
[...] Secretary-General in his briefing.
daccess-ods.un.org
负责非洲事务的助理总干事向会 通报 , 雅温得非洲城市首脑会议之后,总干事委托 他负责建立与地方当局(特别是在非洲)合作的跨部门委员会。
unesdoc.unesco.org
The Assistant Director-General for Africa informed the meeting that as a follow-up to the Summit of African Cities in Yaounde, the Director-General entrusted him with the responsibility of an intersectoral committee for cooperation with local authorities, particularly in Africa.
unesdoc.unesco.org
世卫组织的代表以相似的方式向食典委做 通报 , 并 强调了本两年度为科学建议 分配的资金很多,及下一个两年度用于支持计划的活动所需的资金增加。
codexalimentarius.org
The Representative of WHO informed the Commission in a similar way and stressed the high level of funds allocated for scientific advice in the present biennium and the increase needed to support activities planned for the next biennium.
codexalimentarius.org
印度代表团向经社通报了《 南亚自由贸易区》所取得的进展,并说 该国家实际上已对来自南亚区域合作联盟(南盟)最不发达国家的货物撤消 了敏感货物清单。
daccess-ods.un.org
The delegation of India informed the Commission about the progress of the South Asian Free Trade Area (SAFTA) and mentioned that the country had virtually eliminated its list of sensitive goods from the least developed member countries of SAARC.
daccess-ods.un.org
它还请环境基金继续提供信 息,说明完成国家信通报草稿的大概日期及向秘书处提交国家信 通报 的 大 概 日期,供履行机构第三十五届会议审议。
daccess-ods.un.org
It also invited the GEF to continue to provide information on the
[...]
approximate date of
[...] completion of the draft national communications and an approximate date of submission of the national communications to the secretariat, [...]
for consideration
[...]
by the SBI at its thirtyfifth session.
daccess-ods.un.org
执 行秘书向经社通报了为 加强技术合作工作着眼于实际成果的关注重心秘 [...]
书处所启动的步骤,其中包括:(a) 更大、更长和更协调一致的能力开发项 目,把重点放在通过加强基于成果的管理来改进绩效;(b) 资源动员战略为 对伙伴关系和捐助方关系采取更加积极主动的做法提供一个框架,并设立一
[...]
个伙伴关系和资源调集科;(c) 通过与一些成员国和捐助机构的会议继续努 力加强与合作伙伴的关系;(d) 加强与作为促进和交付能力开发合作伙伴的 一些私营部门对口单位的接触。
daccess-ods.un.org
The Executive Secretary informed the Commission [...]
about the steps the secretariat had initiated to strengthen the resultsoriented
[...]
focus of its technical cooperation work, which included: (a) larger, longerterm and better aligned capacity development projects, with emphasis on improved performance through strengthened results-based management; (b) a resource mobilization strategy that provides a framework for a more proactive approach to partnerships and donor relations, and the establishment of a Partnerships and Resource Mobilization Section; (c) continued efforts to strengthen relations with partners through meetings with a number of member States and donor agencies; and (d) enhanced engagement with some private sector counterparts as partners in promoting and delivering capacity development.
daccess-ods.un.org
大会第六十四届会议请秘书长按照第 63/128 号决议第 5 段的规定,注意到 其报告(A/64/298)第 97 段的内容,提交其关于联合国法治活动的下一年度报告;
[...]
邀请国际法院、联合国国际贸易法委员会和国际法委员会在各自提交大会的报告
[...] 中对其目前促进法治的作用发表评论;邀请法治协调和资源小组和法治股继续定 期与会员国互动,特别是举行非正 通报 会 ; 邀请各会员国在第六委员会于大会 第六十五届会议期间的辩论中重点就“会员国实施国际法的法律和实践”这一分 [...]
专题作出评论(第 64/116 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit his next annual report on United Nations rule of law activities pursuant to paragraph 5 of resolution 63/128, taking note of paragraph 97 of his report contained in document A/64/298; invited the International Court of Justice, the United Nations Commission on International Trade Law and the International Law Commission to continue to comment, in their respective reports to the Assembly, on their current roles in promoting the rule of law; invited the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit to continue to interact with
[...]
Member States on a regular basis, in
[...] particular in informal briefings; and invited Member [...]
States to focus their comments in the
[...]
Sixth Committee debate at the sixty-fifth session on the sub-topic “Laws and practices of Member States in implementing international law” (resolution 64/116).
daccess-ods.un.org
教科文组织总干事将定期向执行局汇报在本框架协定范围内开展的活动;同样,基金 会将定期向参与机通报情况 ;双方将为此交换必要的信息。
unesdoc.unesco.org
The Director-General of UNESCO shall regularly inform the Executive Board of activities carried out under the present agreement;
[...]
the Foundation shall
[...] likewise regularly report to its participating institutions; both parties shall [...]
exchange the information necessary to those ends.
unesdoc.unesco.org
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会 通报 这 方 面的努力。
daccess-ods.un.org
In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard.
daccess-ods.un.org
土耳其报告称,正在继 续进行有关这些指控的法律程序,它随后将向缔约 通报 调 查 结果。
daccess-ods.un.org
Turkey reported that a legal process concerning these allegations is continuing and that it would subsequently inform the States Parties of the outcome of this process.
daccess-ods.un.org
任职者将为外 地业务和负责为上述领域提供支助的各实体提供持续的安全问题和政策指导,以
[...]
确保各项努力的统一和整合;与总部和特派团有关工作人员、会员国(特别是部
[...] 队和警察派遣国)和外部组织安全专家合作,以澄清多种危害的安全标准和特派 团实施指南;制定通用外勤安全报告和事故数据库,供外地业务和总部用于全球 安全监测,并支助高级管理人员和部队和警察派遣国提高认识及决策;随时向会 员通报消防 安全情况,因为它影响到部队和警察派遣国的人员。
daccess-ods.un.org
He or she would offer continual guidance on safety issues and policy both to field operations and the various entities responsible for the delivery of support in the areas mentioned above to ensure unity and integration of effort; work with relevant Headquarters and mission staff, Member States (in particular troop- and policecontributing countries) and safety specialists of external organizations to clarify multi-hazard safety standards and guidance for implementation in missions; develop a generic field safety reporting and incident database for use by field operations and Headquarters in monitoring global safety and to support senior management and
[...]
troop- and
[...] police-contributing countries in their awareness and decision-making; and keep Member States informed on fire safety [...]
as it affects personnel
[...]
from troopand police-contributing countries.
daccess-ods.un.org
秘书长的报告以及今天通报都强 调了以下一 些重要而明显的要素:阿富汗未来需要一种明智而现 实的政治愿景以及实现这一愿景的可靠政治进程;尽 [...]
管单靠军事努力无法解决阿富汗冲突,但我们不能忽 视安全保障对于确保在其他领域,例如在治理、发展 和人权领域取得进展的重要性;必须使阿富汗政府本
[...]
身成为一个能够提供基本服务和采取反腐行动的可 靠、有效伙伴;此外,显然需要高度重视发展阿富汗 的能力,以便朝阿富汗人发挥主导作用方向过渡。
daccess-ods.un.org
The Secretary-General’s report and today’s briefings underline some [...]
crucial and evident factors: the need for an intelligent,
[...]
hard-headed political vision for Afghanistan’s future and a credible political process to achieve that vision; the fact that while military efforts alone will not resolve Afghanistan’s conflict, we cannot lose sight of the importance of security to making progress in other areas, such as governance, development and human rights; the indispensability of a credible and effective partner in the Afghan Government itself that can provide basic services and take action against corruption; and the obvious need to give priority to developing Afghan capabilities in order to transition to Afghan ownership.
daccess-ods.un.org
主任说,此种会议每年都举行,其目的是向环境规划署的所有行政和财政管理 工作人通报关于 行政事项的最新发展情况,有必要出席这一会议以确保同在内罗毕的环 [...]
境规划署进行适当和有效的联络。
multilateralfund.org
The Chief Officer said that the objective of
[...] such a meeting, which usually took place annually, [...]
was to give all UNEP’s administrative
[...]
and finance management staff an update on the latest developments in administrative matters, and attendance was necessary to ensure appropriate and effective liaison with UNEP in Nairobi.
multilateralfund.org
图瓦卢说,普遍定期审议进程使图瓦卢有机会不仅向国际社 通报 图瓦 卢 国在实地 遵守和 落 实人权的情况,而 [...]
且 也有机会了解 图 瓦 卢 作 为 联合国会员国 在 履 行人权领域 的义务方面 做 得如何 。
daccess-ods.un.org
Tuvalu stated that the UPR process had given an
[...] opportunity not only to inform the international [...]
community of the state of Tuvalu’s compliance
[...]
and realization of human rights at the ground level, but also to know where Tuvalu stands in the fulfilment of its obligation as a United Nations Member State in the area of human rights.
daccess-ods.un.org
(d) 就医疗行政问题提供咨询,包括病假的医疗方面问题;评价和批准世界 各地工作人员的病假;向联合国合办工作人员养恤基金、索偿事项咨询委员会、
[...]
外勤预算和财务司(就部队的索偿问题)和国际公务员制度委员会(就工作地点艰 苦条件分类的医疗方面问题)提供医务咨询;就残疾子女的特别扶养津贴和残疾
[...] 子女的特别教育补助金向行政部门提供咨询;以及就全系统的保健相关政策提供 咨询(行政指示、情通报等)。
daccess-ods.un.org
(d) To advise on medico-administrative issues, including medical aspects of sick leave, the evaluation and certification of sick leave for staff worldwide, the provision of medical advice to the United Nations Joint Staff Pension Fund, the Advisory Board on Compensation Claims, the Field Budget and Finance Division (on compensation claims of troops) and the International Civil Service Commission (regarding medical aspects of hardship classifications of duty stations), advising the Administration on special dependency allowances for disabled children and special education grants for children with
[...]
disabilities, and advising on health-related policies system-wide (in administrative
[...] instructions, information circulars, etc.).
daccess-ods.un.org
此外,执行支助股还负责“记录《公约》下的正式和非正 式会议,酌情向缔约国和其他利害关系 通报 这 些 会议的决定和重点。
daccess-ods.un.org
Furthermore, the ISU is mandated to “keep records of
[...]
formal and informal meetings under the
[...] Convention, and communicate, as appropriate, [...]
the decisions and priorities resulting
[...]
from such meetings to States Parties and other stakeholders.
daccess-ods.un.org
通报后,一些安理会成员谴责了这些违反制裁的行为,并请伊朗伊斯兰 共和国遵守安全理事会的有关决议,同国际原子能机构加强合作,以消除对其核计 [...]
划目的的怀疑。
daccess-ods.un.org
Following the briefing, some Council members [...]
condemned those violations and invited the Islamic Republic of Iran to comply
[...]
with the relevant resolutions of the Security Council and to increase its cooperation with the International Atomic Energy Agency in order to dispel doubts as to the purpose of its nuclear programme.
daccess-ods.un.org
(g) 进行能力建设,除其他外,包括提供“师资培训”,例如关于方法和
[...] 工具的使用培训,呼吁采取行动,以及与 非《公约》附件一所列缔约方国家信通报问题 专家咨询小组、最不发达国家问题专家组及合作组织等方面合作。
daccess-ods.un.org
(g) Building capacity through, inter alia, the provision of ‘train the trainer’ activities, for example on the use of methods and tools, calls for action and collaboration with, inter alia, the
[...]
Consultative Group of
[...] Experts on National Communications from Parties not [...]
included in Annex I to the Convention, the Least
[...]
Developed Countries Expert Group and partner organizations.
daccess-ods.un.org
根据第七章的规定,各缔约方应当充分合作加强对于应对措施的经济和社会 影响的了解,同时考虑到需要有来自受影响缔约方的信息和实际影响的证据,其
[...] 中包括积极影响和消极影响的证据,并进一步决定考虑国家信 通报 和 附 属履行 机构等现有渠道可如何发挥平台的作用,以讨论各缔约方所提供的信息。
daccess-ods.un.org
That Parties should cooperate fully to enhance understanding of economic and social consequences of response measures, taking into account the need for information from those affected, evidence of actual impacts, including both positive and negative effects, and further decides
[...]
to consider how existing channels,
[...] such as national communications and the Subsidiary [...]
Body for Implementation could serve
[...]
as a platform for discussions on information provided by Parties, pursuant to provisions in Chapter VII.
daccess-ods.un.org
欧洲通信卫星组织的观察员向小组委员 通报 了 以下内容:2012 年世界无 线电通信会议的成果、宽带数字发展委员会(该委员会是国际电信联盟(国际 电联)秘书长和联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)总干事于 2010 年 成立的,目的是在该领域加速实现千年发展目标)的工作,以及欧洲通信卫星 组织缔约方大会 2011 年第三十七次会议商定定期向缔约 报 告 通 过 欧 洲通信卫 星组织的卫星进行播放的若干广播电视频道受到蓄意再三干扰的情况,强调指 出,自上次报告以来,这类干扰大幅度增加。
daccess-ods.un.org
The Subcommittee was informed by the observer for EUTELSAT-IGO about the
[...]
outcome of the 2012
[...] World Radiocommunication Conference, the work of the Broadband Commission for Digital Development, established by the Secretary-General of the International Telecommunication Union (ITU) and the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in 2010 with the aim of accelerating the achievement of the Millennium Development Goals in that field, and the agreement of the thirty-seventh meeting of the EUTELSAT Assembly of Parties in 2011 to provide regular reports to the parties on [...]
repeated deliberate
[...]
interference on several radio and television channels broadcast via EUTELSAT satellites, stressing that since the previous such report there had been a large increase in such interference.
daccess-ods.un.org
反恐署最好能有一名熟练 掌握阿拉伯语的职员来跟踪一些主要的基地组织 网站,并同中东反恐同行合作,将可能影响战略 战术的萨拉菲圣战思想的转变(例如,何人何事 被定义为“敌人”通报给印尼同事。
crisisgroup.org
Ideally the new agency could have a fluent Arabic speaker who could monitor some of the major al-Qaeda websites and, in cooperation with Middle Eastern counterparts, alert Indonesian colleagues to changes in salafi jihadi thinking that might affect, for example, who or what is defined as the “enemy”.
crisisgroup.org
美利坚合众国代表报告了在妇女的机制领域取得的进展,该代表 向会通报说该 国家设立了:(a)白宫妇女和女孩问题理事会,该理事会负 责协调应对同工同酬、家事假、儿童保育、对妇女的暴力行为问题和妇女 [...]
的医疗卫生等领域的问题;(b) 设立了白宫制止对妇女暴力行为问题顾问 和全球妇女问题无任所大使的职位,其工作重点是努力将妇女问题纳入外 交政策。
daccess-ods.un.org
The representative of the United States
[...] of America reported on progress in the areas of women’s machinery, informing the Meeting [...]
of the establishment
[...]
of (a) the White House Council on Women and Girls, which provided a coordinated response to issues such as equal pay, family leave, child care, violence against women and women’s health; and (b) the position of White House Advisor on Violence against Women and Ambassador-at-Large for Global Women’s Issues, whose work focused on integrating women’s issues into foreign policy.
daccess-ods.un.org
第 2011/137/CFSP 号理事会决定含有关于武器和相关材料禁运、可被用于国 内镇压的装备禁运、要求对进出利比亚的货物进行事 通报 、 限制接纳被列名的 自然人、以及冻结被列名人员、实体和机构的资金和经济资源的规定。
daccess-ods.un.org
Council decision 2011/137/CFSP includes provisions on the embargo on arms and related materiel, the embargo on equipment which might be used for internal repression, the requirement to provide prior information on cargoes to and from Libya, restrictions on admission of listed natural persons as well as provisions on freezing of the funds and economic resources of listed persons, entities and bodies.
daccess-ods.un.org
地区医疗中心被送回拘留地点。鉴于提交人的儿子最后死在同一医
[...] 疗中心,委员会期望缔约国进行调查或至少解释为什么不断把他送回拘留所,为 什么没有在提交人儿子死前及时向 通报 其 儿子严重的病况。
daccess-ods.un.org
Given that the author’s son ultimately died in the same Medical Centre, the Committee would have expected an investigation or at the very least an explanation from the State party of the reasons why he was continually
[...]
released back into detention and why
[...] the author was not notified about his son’s [...]
grave medical condition in time before his death.
daccess-ods.un.org
在表示赞赏亚太经社会/气象组织台风委员会所开展的工作时, 大韩民国代表向委员通报说, 大韩民国政府正在开展一个题为“台 风委员会灾害信息系统”的项目,这是一个在该委员会的减少灾害风 险工作组下设立的基于网络的灾害信息系统,其目的是利用地理信息 系统根据预测的台风路径和历史上的损害数据预测台风损害情况。
daccess-ods.un.org
Expressing appreciation for the work of the ESCAP/WMO Typhoon Committee, the representative of the Republic of Korea informed the Committee that his Government had been conducting a project called the “Typhoon Committee Disaster Information System”, which was a web-based disaster information system under that Committee’s Working Group on Disaster Risk Reduction meant to predict typhoon damage on the basis of the projected path of a typhoon and historical damage data using the Geographic Information System.
daccess-ods.un.org
在这方面,签署本照会的各国常驻代表团 通报 , 南太平洋常设委员会(南 太常委会)、拉丁美洲渔业发展组织(拉美鱼发组织)和中美洲渔业和水产部门组 织(中美渔业水产组织)的成员在 2010 年 5 月 5 日于利马举行了一次联席会议, 就《鱼类种群协定》审查会议签署了 [...]
2010 年 5
[...]
月 5 日《利马声明》(见附件)。
daccess-ods.un.org
In that connection, the undersigned Permanent Missions are pleased to announce that following a joint meeting of the members [...]
of the Permanent
[...]
South Pacific Commission, the Latin American Organization for Fisheries Development and the Organization for the Central American Fisheries and Aquaculture Sector, held in Lima on 5 May 2010, the Lima Declaration of 5 May 2010 was signed in anticipation of the Review Conference on the Fish Stocks Agreement (see annex).
daccess-ods.un.org
考虑到边界评估组二于 2008 年 8 月 26 日提出的建议,政府于 12 月 20 日通过 一项决定:(a) 重申黎巴嫩政府关于控制其陆地、海上和空中边界的承诺;(b) 将
[...]
在北部边界使用的边界共同部队模式推广到东部边界上的另外一段;(c) 成立一 个边界问题指导委员会,由总理主持,成员包括国防部长、公共工程部长、外交
[...] 和移民部长、财政部长和内政部长,负责就边界管制问题提出必要的建议;(d) 要 求随时向国际伙通报在这 个问题上的进展情况。
daccess-ods.un.org
Mindful of the recommendations made by the Lebanon Independent Border Assessment Team II on 26 August 2008, the Government adopted a decision on 20 December that (a) reaffirmed the commitment of Lebanon to control its land, sea and air borders; (b) extended the model of the Common Border Force used for the northern border to an additional segment of the eastern border; (c) created a steering committee on borders under the chairmanship of the Prime Minister and composed of the Ministers of Defence, Public Works, Foreign Affairs and Emigrants, Finance and the Interior tasked with making the necessary
[...]
recommendations regarding border control; and (d) requested that
[...] international partners be kept informed of progress [...]
on this issue.
daccess-ods.un.org
这里不妨回顾指出,委员 会第四十八届会议通过该决定时,委员会秘书处曾非正式地向委员 通报 其 决 定 所涉经费问题,但是没有提供文件说明需要这些概算费用,也没有任何正式说明 记录在案,这纯粹是由于时间局促。
daccess-ods.un.org
It may be recalled that at the time of adoption of the decision by the Committee at its forty-eighth session, the Committee was informally advised by its Secretariat of the financial implications of its decision, but documentation to support the estimated costs, was not provided nor was there an official statement recorded, due purely to time constraints.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 16:00:57