请输入您要查询的英文单词:

 

单词 一目十行
释义

See also:

一行n

linen
partyn
first linen
tiern

External sources (not reviewed)

大会同届会议邀请会员国提供本国对于第十三届联合国预防犯罪和刑事司 法大会各讲习班的总主题、议程项目和议题的建议,并请秘书长向预防犯罪和刑 事司法委员会第十一议报告会员国所提的建议;建议为强化今后预防犯罪 大会的成果而限制其议程习班的鼓励议程习班 为侧重点并与议程补充的会外活动;请预防犯罪和刑事司法委员会第十一议核准第十三届联合国预防犯罪和刑事司法大会各讲习班的总主题、议 程项目和议题(第 66/179 号决议)。
daccess-ods.un.org
At the same session, the General Assembly invited Member States to provide their suggestions in relation to the overall theme, the agenda items and the topics for the workshops of the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, and requested the Secretary-General to report to the Commission on
[...]
Crime Prevention and
[...] Criminal Justice at itstwenty-first sessionon the suggestions made by Member States; recommended that, in order to strengthen the outcome of future crime congresses, the number of their agenda items and workshops be limited, and encouraged the holding of side events that are focusedon,and complement, the agenda items and workshops; and requested the Commission to approveat itstwenty-firstsession [...]
the overall theme, the
[...]
agenda items and the topics for the workshops of the Thirteenth Congress (resolution 66/179).
daccess-ods.un.org
正在拟定一项题为“教育促进融合”的战略,修订了《罗姆战略》下的四项国家行动和执行计划,并且国家开始行一农村妇女,包 括属于不同族裔社区的妇女开展的
daccess-ods.un.org
A strategy entitled “Integration through education” was being drafted,
[...]
the four
[...] national action and operative plans underthe Roma Decade and Strategy had been revised, and the State was starting to implement aproject for women in rural areas, including women belonging [...]
to ethnic communities.
daccess-ods.un.org
在此之后的这段时间 内,根据此问题通过十一定和大会的十项决议,巴勒斯坦权力机构借助以下 措施积极参加了联合国教科文组织的活动:1993 年 12 月成立了其职权是讨论合作开展共同 优先事项的联合国教科文组织/巴勒斯坦权力机构联合委员会;1994年4月制定了"援助巴 勒斯坦人民计划"(PAPP),2000 年 4 月将其重新定名为"联合国教科文组织援助巴勒斯坦 计划"(UPP);1997年5月开设了联合国教科文组织哈马拉办事处,主要通过权力下放和 筹集追加资金,使该办事处的活动能力在本双年度期间再次得到了实质性的加强;在加沙城 设立有助于本组织积极参与对因加沙地带的近期冲突(2008 年 12 月-2009 年 1 月)所受影响提供人道主义应急行动。
unesdoc.unesco.org
Since then, in
[...] compliance with the11 decisions of the Executive Board and ten resolutions of the General Conference in that regard, the Palestinian Authority has been closely associated with the activities of the Organization thanks to: the establishment in December 1993 of the Joint UNESCO/Palestinian Authority Committee, whose mandate is to discuss joint cooperation priorities; the creation in April 1994 of the Programme of Assistance to the Palestinian People (PAPP), which became the UNESCO Programme for Palestine (UPP) in April 2000; the opening in May 1997 of a UNESCO Office in Ramallah whose capacity for action has been substantially reinforced during the current biennium, primarily by the decentralization and mobilization of additional funds and the setting upof a Project Antennain Gaza [...]
City enabling the Organization
[...]
to contribute actively to the humanitarian response following the recent conflict (December 2008January 2009) which has affected the Gaza Strip.
unesdoc.unesco.org
黑山政府通过了许多战略文件和行动计划以便保护和尊重人 权,下面列要的文书:《少数民族政策战略》(2008-2012 年);《改善黑 山共和国罗阿埃三族(罗姆人、阿什卡利人和埃及人)处境的战略》(2008-2012 年);《2005-2015 年吸纳罗姆家行动计划》;《实现男女平等行动计划》 (2008-2012 年);《制定黑山社会和儿童保护制度的战略》(2008-2012 年);《黑 山残疾人融入社会战略》(2008-2016 年);《黑山全纳教育战略》(2008-2012 年); 《司法改革战略》(2007-2012 年)。
daccess-ods.un.org
The Government of Montenegro adopted numerous strategic documents and
[...]
action plans for their implementation,in order to provide
[...] protection and respect for human rights, the major among which are as follows: the Strategy of Minority Policy (2008-2012); the Strategy for Improvement of Status of RAE Population in Montenegro (2008-2012); the National Action Plan for the DecadeofRoma Inclusion 2005-2015” in the Republic of Montenegro; the [...]
Action Plan for the Achievement of Gender Equality (2008/2012); the Strategy for Development of the Systems of Social and Child Protection in Montenegro (2008-2012); the Integration Strategy for Disabled Persons in Montenegro (2008-2016); the Strategy of Inclusive Education in Montenegro (2008-2012); and the Strategy of Judiciary Reform (2007/2012).
daccess-ods.un.org
防治荒漠化推动可持续发展北京声明》(见 E/CN.17/2008/15,附)森林在防治荒漠化和土地退化以及恢复退化土地两方面发挥要的 作用;声明还指出,文书为增强可持续森林管理、推动防治荒漠化、减 缓气候变化以及保护森林生物多样化,提供架。
daccess-ods.un.org
The Beijing Statementon Combating Desertification and Promoting Sustainable Development (see E/CN.17/2008/15, annex I) recognizes the importance of forests in both preventing desertification and land degradation as well as in rehabilitating degraded lands; it also states that the implementation of the [...]
forest instrument provides
[...]
a framework for advancing sustainable forest management and its contribution to combating desertification, mitigating climate change and preserving forest biological diversity.
daccess-ods.un.org
很多会员国都认为横向专题目十用,但员国认为应当将这些项目完全 融合到所有计划中,并将有关的预算拨款拨给各个重大计划。
unesdoc.unesco.org
While CCT projects served inthe view of many Member States a useful purpose, one MemberState considered [...]
that these projects
[...]
should be fully mainstreamed and that the related budgetary allocations should be allocated to major programmes.
unesdoc.unesco.org
关于制订收集具有国际可比性的残疾数据的方法和开发国家统 计系统收集这些数据的能力的工作,为了利用对这些领域的投资,秘 书处正在制的方案,以促进亚洲和太平洋残疾统计数据的收 集和使用工作,实现拟议的第三个亚洲及太平洋残疾预计这将在即将2003-2012 年亚洲及太平洋残疾最终审评高级别政府间会议上获得通过(见上文第 114-125 段)。
daccess-ods.un.org
To capitalize on the investment in the development of methodology and the capacity of national statistical systems to collect internationally comparable disability data, the secretariat is developing a new programme to promote the collection and use of disability statistics in Asia and the Pacific in
[...]
support of the
[...] achievement of the goalsand targetsof theproposed third Asianand PacificDecade ofPersonswith Disabilities, which is expected to be adopted at the forthcoming High-level Intergovernmental Meeting on the Final Review of the Implementation on the Asian and Pacific Decadeof DisabledPersons, 2003-2012 [...]
(see paras. 114-125).
daccess-ods.un.org
按照第二个世界土着人国:“强国际合作,以解决土 着人民……所面临的问题,途经是开展着重行动的方针和具体项目、增强技术援 助和进行有关的标准制订活动”,6 哥伦比亚主张,这项评价应视为这样的一项 行动:帮助确定所获进展、所得教训和良好做法,并确定国际社会和成员国应加 倍努力的领域,以期推动圆满的宗旨和目标。
daccess-ods.un.org
In accordance with the goal of the Second InternationalDecade of theWorld’s Indigenous People to achievethe further strengthening of international cooperation for the solution of problems faced by indigenous people […] by means of actionoriented programmes and specific projects, increased technical assistance and relevant standard-setting activities”,6 the Colombian Government agrees that this evaluation should be viewed as an exercise to help identify the progress that has been made, the lessons learned and best practices, and the areas in which both the international community and Member States must redouble their efforts to promote the satisfactory achievement of the purpose and the goalsofthe Decade.
daccess-ods.un.org
大会第会议强调指出继续对《关于屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 [...]
(A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报
[...]
告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-sixthsession, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up toand implementation ofthe Mauritius [...]
Strategy for the
[...]
Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198).
daccess-ods.un.org
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人访;区总部的医生开展外联活动次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不两小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan
[...]
and in Sector West and
[...] Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support isprovided to the Government during important functions and to the United Nations country team aspart of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
大会在第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第会议通报这方面的努力。
daccess-ods.un.org
In section V, paragraph
[...] 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourthsession [...]
of efforts in that regard.
daccess-ods.un.org
拟编列 68 800 美元,用作与下列讨论会/会议/讲习班有关的差旅费:与
[...] [...] 环境署冲突后事务处的伙伴关系将延伸至外地行动;为解决合同管理、业绩和解 决办法协定等方面的现有问题,与承包商就克服口粮方面的短缺会议; 联合国地理信息工作组十一度全体会议,该会议将侧重地理信息系统数据 的分享和技术交流以及联合国空间数据基础设施的开发;北约和平伙伴关系地理 [...][...]
空间年度会议,以交流地理信息系统数据和应用程序;与北约、欧洲联盟卫星中 心和欧洲联盟委员会联合研究中心的协调会议。
daccess-ods.un.org
An amount of $68,800 is proposed for travel in connection with the following seminars/conferences/workshops: partnership work with the UNEP post-conflict branch to be extended to field operations; annual conference to address existing issues of contract management, performance and resolution agreement with
[...]
contractors on
[...] overcoming shortfalls with respect torations; eleventh annualplenary meeting of the United Nations [...]
Geographic
[...]
Information Working Group, which focuses on GIS data sharing and technology exchange as well as development of the United Nations spatial data infrastructure; annual NATO Partnership for Peace geospatial conference for the exchange of GIS data and applications; and coordination meetings with NATO, the European Union Satellite Centre and the European Commission Joint Research Centre.
daccess-ods.un.org
除上文所披露者外,於二零一零年三月十一本公司董事或主员或彼等各自的联系人概无於本 公司或其任何相联法团(定义见证券及期货条例第XV部)之股份、股本衍生工具的相关股份及债权证中拥有任 何须根据证券及期货条例第XV部第7及8分部通知本公司及联交所的权益或淡仓(包括根据证券及期货条例彼 [...]
等被当作或视作拥有的权益或淡仓);或根据证券及期货条例第352条须存置在登记册中的权益或淡仓;或根
[...]
据创业板上市规则第5.46条所述上市发行人董事进行交易的最低标准规定而须通知本公司及联交所的权益或 淡仓。
equitynet.com.hk
Save as disclosed
[...] above, as at 31 March 2010, none of the Directors or chief executive of the Company or their respective associates had anyinterests or [...]
short positions in the
[...]
shares, underlying shares of equity derivatives and debentures of the Company or any of its associated corporations (within the meaning of Part XV of the SFO) which would have to be notified to the Company and the Stock Exchange pursuant to Divisions 7 and 8 of Part XV of the SFO (including interests or short positions which they are taken or deemed to have under such provisions of the SFO), or which were required to be kept under Section 352 of the SFO, or as otherwise notified to the Company and the Stock Exchange pursuant to the minimum standards of dealing by the Directors of listed issuers as referred to in Rule 5.46 of the GEM Listing Rules.
equitynet.com.hk
伊斯坦布领》的主结束时让更多最不发达国家 毕业,同时向新毕业的国家提供支持,避免它们跌回最不发达国家行列。
daccess-ods.un.org
The main objective of theIstanbul Programme of Action is to bring [...]
a much more significant number of least developed countries
[...]
to graduation by the end of the decade, while also providing for support to newly graduated countries so that they do not fall back into the category.
daccess-ods.un.org
塔 吉克斯坦还报告说,该国正在筹备对受地雷影响地区的地雷和其他战争遗留爆炸 物受害者行一求评估,主为了建立一个有效的受害者信息系统, 该系统符合排雷行动信息管理系统的标准,将成为地区和州两个层面系统和可靠 [...]
的机制。
daccess-ods.un.org
In addition, Tajikistan reported that it is preparing to conduct a needs assessment of landmine
[...]
and other ERW victims in mine
[...] affected districts withthe main goalbeing to establish a functional [...]
victim information system
[...]
(VIS), which would comply with the Information Management System for Mine Action (IMSMA) standards and become a systematic and reliable mechanism at the district and oblast level.
daccess-ods.un.org
为了实现一目各国必须在警察当局内建立专业化分 工,并对所有参与少年司法管理工作的人员化培训。
daccess-ods.un.org
To achieve suchpurpose,States should establish specialization within the police and provide for specialized training for all officials involved in the administration of juvenile justice.
daccess-ods.un.org
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种),促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。
daccess-ods.un.org
Specific activities that assisted countries inrelation to terrorism targeted at food products included: (a)
[...] capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of aFoodChain Crisis [...]
Management Framework
[...]
for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture.
daccess-ods.un.org
在塞浦路斯,普遍管辖权适用于:(a) 《刑法》所列的某些犯罪行为,如海 盗行为(见表 1);根据有约束力的国际公约或条约适用塞浦路斯法律惩罚的对塞浦路斯境内的不动产、犯罪要件种作为或不作为的犯罪行为 (见表 1);(b) 具体立法所针对的某些罪行,如《国际刑事法院罗马规约》所列 的罪行(见表 2)。
daccess-ods.un.org
Universal jurisdiction is applicable in Cyprus: (a) by virtue of the Criminal Code to certain prescribed crimes, such as piracy (see table 1), to offences for which the laws of Cyprus are applicable by virtue of any binding international convention or treaty; and to offences whose one constituent element is an act or omission, the object of which is immovable property situated in Cyprus (see table 1); (b) by virtue of specific legislation on certain offences, such as crimes under the Rome Statute of the International Criminal Court (see table 2).
daccess-ods.un.org
欧洲委员会和项目合作伙伴认为欧洲地名功的项目,它现 在为欧洲地理协会及其成员、欧洲国家制图和地籍局协会提供了极佳的机会,以 [...]
国家和欧洲空间资料基础设施的参考资料提供者的身份,来满足今后的需要(例 如欧洲共同体空间信息基础设施 INSPIRE)。
daccess-ods.un.org
Recognized as avery successful project by the [...]
European Commission and the project partners, EuroGeoNames now provides excellent
[...]
opportunities for EuroGeographics and its members, the European association of national mapping and cadastral agencies, to meet future requirements (e.g., INSPIRE) in their role as reference information providers for national and European spatial data infrastructures.
daccess-ods.un.org
大会第六十三届会议决定在第会议期间行一体会议,审议国 际小额信贷年取得的成果和后续行动;并请秘书长向大会第六十五届会议提交关 [...]
于该决议执行情况的报告(第 63/229 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-third session, the General
[...] Assembly decided to devoteone plenarymeeting at its sixty-fifth session [...]
to consideration of the
[...]
outcome of and follow-up to the International Year of Microcredit, and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-fifth session a report on the implementation of the resolution (resolution 63/229).
daccess-ods.un.org
(b) 关于芬兰监狱安全情况和释放后安置情况的项目第三部分;在芬兰试 用欧洲被害人调查文书草案(利用欧洲统计局的赠款);研究为强迫劳动目的 贩运人口的合国犯罪趋势和刑事司法系统运作情况的调查基 础上并提交报告;为司法和执法机构拟订监测工具;以及在俄罗斯联 邦举行反腐败培训
daccess-ods.un.org
(b) The third part of the project on security in Finnish prisons and aftercare; piloting the draft European victimization survey instrument in Finland (with a grant from Eurostat); a study on
[...]
trafficking in human beings
[...] for the purpose of forced labour (FLEX project); analysis and reportingon the TenthUnited Nations Survey of Crime Trends and [...]
Operations of Criminal
[...]
Justice Systems; the development of monitoring instruments for judicial and law enforcement institutions (CARDS project); and anti-corruption training in the Russian Federation
daccess-ods.un.org
秘鲁取得的主要成就如下:审查并更新当前的消耗臭氧层物质管理 条例;执行关于消耗臭氧层物质及使用消耗臭氧层物质的设备的进出口许可证制度,以便 对此类物质的贸易和用途;确保在全国范围内消除氟氯化碳的进口,并确保各公 司承诺支持一目建设制冷和空调技术人员在良好做法方面的能力,让国内各大技术 院校(SENATI TECSUP 和 GAMOR)参与进来;为技术院校提供工具和设备,以便开展 制冷剂回收和再循环方面的培训;长期开展提高公众认识的活动,宣传保护臭氧层的重要 [...]
意义的;编制氟氯烃淘汰管理计划,并与各公司和公共机构等重要的有关利益方讨论和商
[...]
定该计划;向臭氧秘书处和多边基金秘书处呈交必要的数据。
multilateralfund.org
Main achievements are as follow: review and update the current regulations on the management of ODS; implementation of a licensing system for the import and export of
[...]
ODS and of ODS based
[...] equipment,as a control measure tothe trade and use of these substances; ensuring the elimination of the import of CFCs nationwide and the commitment of companies to support this purpose; capacity [...]
building of technicians
[...]
in good practices in RAC, involving major technological institutes of the country (SENATI TECSUP and GAMOR); provide technical institutes with tools and equipment for training in recovery and recycling of refrigerants; permanent public awareness about the importance of protecting the ozone layer; preparation of HPMP, which was discussed and agreed with key stakeholders such as companies and public institutions; submission of required data to the Ozone and the Multilateral Fund Secretariats.
multilateralfund.org
大会应强调可再生能源对可持续发展的重要意
[...]
义,重点开展如下行动:提高对可再生能源潜力的 认识;增强可获得性和负担能力,重点针对最弱势
[...] 国家;奖励可再生能源技术的研究、开发和利用, 并鼓励在各级实施适当政策来实现一目以及, 鼓励、持续的融资,考虑进一步推广可再 生能源部门的创新方法。
daccess-ods.un.org
The General Assembly should emphasize the importance of renewable energy for sustainable development and focus on action to raise awareness of the potential of renewable energy; to improve access and affordability particularly for the most vulnerable; to give incentives for research, development and deployment of renewable energy
[...]
technologies and encourage appropriate
[...] policies at all levels to that end; and to encourage adequate sustained [...]
financing and consider
[...]
innovative ways for further promotion of the renewable energy sector.
daccess-ods.un.org
数据采集工作的费用增加要求有充足资源,以确保各国能够开人口普查,开展定期调查,维持民事登记系统以及提供必要培训,支持研究以便 [...]
为政策制定和方案规划提供资料。
daccess-ods.un.org
The rising cost of collecting data requires adequate
[...]
resources to ensure that countries
[...] conduct their current decennial census,carry [...]
out periodic surveys, maintain civil registration
[...]
systems and provide the necessary training and support for research to inform policymaking and programme planning.
daccess-ods.un.org
但如果票数相等而未能当选的候选人人数较多,应行一别投票将候选人人数减少到所需要的人数;倘若结果又是多于所需要 的候选人得票相等时,主席将通过抽签将他们的人数减少到所需要的人数。
daccess-ods.un.org
However, in the case of a tie between a greater number of unsuccessful candidates a special ballot shall be held forthe purpose of reducing the number of candidates to the required number; if a tie again results among more than the required number of candidates, the President shall reduce their number to that required by drawing lots.
daccess-ods.un.org
这一点应列入按照《条约》和原子能机构规约, 与原子能机构谈判订立的协定,其一目核查核武器国家的情况, 以期为今后的裁军工作提供基线数据,并防止进一步将核能从和平用途转用于核 武器或其他核爆炸装置,且禁止以有违 1995 年审议和延期大会一致通过的关于 核不扩散与核裁军的原则和宗旨的决定及 2000 年审议大会最后文件的方式,向 非《条约》缔约国转让所有与核有关的设备、资料、材料、设施、资源或装置, 以及在核科学或技术领域提供援助。
daccess-ods.un.org
This should be set forth in an agreement to be negotiated and concluded with IAEA in accordance with the Treaty and the IAEA statute, for the exclusivepurpose ofverification of the fulfilment of the obligations of nuclear-weapon States, withaview to providing baseline data for future disarmament and preventing further diversion of nuclear energy from peaceful uses to nuclear weapons or other nuclear explosive devices, as well as the prohibition of the transfer of all nuclearrelated equipment, information, material, facilities, resources or devices and the extension of assistance in the nuclear scientific or technological fields to States not parties to the Treaty in a manner inconsistent with the decision on principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament adopted by consensus at the 1995 Review and Extension Conference and with the Final Document of the 2000 Review Conference.
daccess-ods.un.org
该代表又说,艾滋病署准备支持成员国执行高级别 29 政府间会议通过的区架,这将为实现无新的感染、无歧视以及无与 艾滋病毒相关的死亡一目出出贡献。
daccess-ods.un.org
The representative further stated that UNAIDS was prepared to support member States in the implementation of the regional framework for action, as adopted by
[...]
the High-level
[...] Intergovernmental Meeting, which would contribute to realizing the goal of zero new infections, zero discrimination and zero AIDS-related deaths.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 6:03:33