单词 | 认识不能 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 认识不能 —agnosiaSee also:认识—awareness • understanding • cognition • get acquainted with sb • be familiar with 认识 v—know v • recognize v 不能不—cannot but 不能不 v—have to v
|
对教育的认识不能是永恒 的和一成不变的。 unesdoc.unesco.org | Visions of education cannot remain fixed and immutable but must build on cultural diversity, respond to changes and generate new initiatives. unesdoc.unesco.org |
对教育的认识不能是永 恒 的和一成不变的。必须在文化多样性的基础上发展,对变革作出反应,并产生新的积极的行 动。 unesdoc.unesco.org | Visions of education cannot remain fixed and immutable but must build on cultural diversity, respond to changes and generate new initiatives. unesdoc.unesco.org |
全社会要把产学合作提 高到建立和谐社会必要条件高度来 认识 , 不能认 为 培 养人才只是学校的责任,也不能认 为产学合作仅仅是大学与企业的横向科研合作。 unesdoc.unesco.org | The whole society must view University-Industry Cooperation at higher level and consider it as an essential condition for building harmonious society, giving up the outdated idea that it is school’s responsibility to cultivate talents and University-Industry Cooperation is just research and development cooperation between university and industries. unesdoc.unesco.org |
拉比,谁是他的工作认识不足,很可 能 批 准 这些更正许多(comp.奥本海姆,立法会第344起。 mb-soft.com | Rabbi, who was aware of the deficiencies of his work, probably approved [...] many of these corrections (comp. Oppenheim, lc pp. [...]344 et seq.), and added some himself (Yer. Ket. iv. 29a, b). mb-soft.com |
但如果我们不能认识到我 们的政策对于一个国家发 展道路和更大自由的影响,我认为,我们就只是完成 [...] 了任务的一半? daccess-ods.un.org | However, if we fail to recognize the impact that [...] our policies have on a society’s path to development and larger freedom, [...]I submit that we leave our task only half done. daccess-ods.un.org |
内审办报告说, 大多数风险的直接起因是(a) 资源和工作人员能力有 限;(b) 人为过失;(c) 管 理人员对控制在其办事处的实际运作情 况 认识不 足。 daccess-ods.un.org | OIA reported that the immediate causes for most of these risks were (a) limitations in resources and [...] staff [...] capacities; (b) human error; and (c) weaknesses in management’s awareness of how well controls were actually functioning in their offices. daccess-ods.un.org |
大会还认识到,绝对不能认为该 协 定是对大会第 60/251 号决议的重新解释,在大会第 六十六届会议开始之前将审查这项协定。 daccess-ods.un.org | It was also understood that the agreement was in no way a reinterpretation of General Assembly resolution 60/251 and that it would be reviewed before the beginning of the sixty-sixth session of the General Assembly. daccess-ods.un.org |
如 果世界各地的领导人和掌握权力的人 能认识 到 他们 不能凌驾 于国际法之上,那么他们在行使权力时所采 用的方式或许不那么容易导致不稳定和冲突,从而引 发暴力。 daccess-ods.un.org | If leaders and persons vested with authority around the world understand that they are not above international law, they will probably use power in a manner less likely to cause instability and conflict and therefore violence. daccess-ods.un.org |
除认识不足之外,主要是由于用 户缺乏能力。 wipo.int | In addition [...] to insufficient awareness, this is mainly due to the lack of users’ capacity. wipo.int |
本区域其他重要制约因素包括:能源 效率、可持续运输/流动以及废物和废 水综合管理方面的挑战;缺乏针对可持续消费和生产的金融和经济框架;可持续 采购的需要;可持续产品和服务的主流化有限;有关可持续消费和生产以及可持 续生活方式的教育和信息不足;对如何通过可持续消费和生产提高企业竞争力的 认识不足; 以及在城市和农村无规划发展和减少贫穷方面的挑战。 daccess-ods.un.org | Other important constraints for [...] the region were the challenges of energy efficiency, sustainable transport/mobility and integrated waste and water management; the lack of a financial and economic framework for sustainable consumption and production; the need for [...] sustainable procurement; the limited mainstreaming of sustainable products and services; insufficient education and information regarding sustainable consumption and production and sustainable lifestyles; insufficient awareness about how to increase business competitiveness through sustainable consumption and production; and challenges in terms of unplanned urban and rural development and poverty alleviation. daccess-ods.un.org |
因此在我们探讨研究生学位的获取这个问题的时候 , 能认识 到各 学科学生所获取的学位类型的不同是 很重要的。 fgereport.org | Thus it is important to recognize differences across disciplines regarding the types of [...] degrees attained when examining [...]where we are in graduate degree attainment. fgereport.org |
特别报告员指出,一会员国表示第 11 [...] 条草案的规定过于僵化,随着武装 冲突的展开,对条约存续问题的看法也可能改变,因此,可能有些时候只有当武 装冲突对条约已产生影响时,才 能认识 到 决定丧失终止条约权利的条件, 而 不一 定在冲突爆发之际就能如此。 daccess-ods.un.org | The Special Rapporteur noted that a Member State had expressed the view that the rule in draft article 11 was too rigid and that the perceptions and matter of survival of treaties could change as an armed conflict unfolded, and that, accordingly, the circumstances that led to the loss of the right to put an end to a treaty could sometimes only [...] be appreciated once [...] the armed conflict had produced its effect on the treaty, which was not necessarily the case [...]at the outbreak of the conflict. daccess-ods.un.org |
我们非常希望欧盟成员 国能认识到共 同管理移民事务的重要性,并 认 识 到 如 果 不 与 其他国家合作,移民 问题可能得不到有效解决。 daccess-ods.un.org | We hope very much on the understanding by the UE Member States of the importance of common management of the migration and understanding that migration may not be efficiently managed without cooperation with other states. daccess-ods.un.org |
总之,信通技术 [...] 环境和流程仍然呈现分散、割断、重复和非标准化的特点;信通技术的界限不明 确,导致对什么构成信通技术活动或作用的问 题 认识不 清 ; 信通技术工作说明未 能反映信通技术需求和行业最佳实践。 daccess-ods.un.org | In short, the ICT environment and processes remained decentralized, fragmented, duplicative and non-standardized; ICT boundaries were not well defined, resulting in a lack of clarity as to [...] what constitutes an ICT activity or [...] role; and ICT job descriptions did not reflect ICT demands and industry best [...]practices. daccess-ods.un.org |
在这方面,向委员会介绍了各国为促进低碳货物、服务和技术的 [...] 贸易和投资而采取的各项措施:通过适当规章、执行绿色标签制度、 对低碳货物的进口实行关税优惠、采取促进绿色投资的激励措施、在 政府和工业界及民间社会之间建立伙伴关系、采用绿色公共采购政 策、促进提高能效以及传播相关信息以解决对生态产 品 认识不 足 的问 题。 daccess-ods.un.org | In that regard, the Committee was informed of the measures that various countries had taken to promote trade and investment in low-carbon goods, services and technologies: adopting appropriate regulation; implementing green labelling schemes; applying tariff concessions on imports of low-carbon goods; providing incentives for green investment; forging partnerships between government and the industrial sector and civil society; adopting a green [...] public procurement [...] policy; promoting energy efficiency; and disseminating relevant information to address the low level of awareness on eco-products. daccess-ods.un.org |
多年来,在全国委员会参与非集中化工作方面主要存在两种困难:(i) 一些全国委员会 缺乏具体实施计划的能力; (ii) 在某些情况下,对全国委员会和总部外办事处各自的职 责认 识不清。 unesdoc.unesco.org | Over the years, two main difficulties have been encountered with regard to the participation of National Commissions in the decentralization process, stemming from: (i) the insufficiency of programme delivery capacities of some National [...] Commissions; [...] and (ii) an inadequate understanding of the respective responsibilities of National Commissions and field offices in certain cases. unesdoc.unesco.org |
(c) 对外贸易主任的认识不充分导致与臭氧单位之间缺少协商,这种情况 可 能阻 碍 了用于计量吸入器出口生产的氟氯化碳预先进口许可证的发放 multilateralfund.org | (c) Insufficient awareness by Director General of Foreign Trade resulting in lack of consultation with the Ozone Cell that could have prevented the [...] issuance of the advanced [...]import license for CFC used for export production of MDIs multilateralfund.org |
关于“科技伦理,特别是生物伦理”项下的活动,建议更加重视对广大公众和决策者 进行宣传和提高他们的认识,制 订更多的准则性文件、促进伦理教育、利用科技的伦理 、能 力培养和多学科活动。 unesdoc.unesco.org | As regards activities under the “ethics of science and technology, in particular bioethics”, the suggestion was made to place [...] more emphasis on [...] information and sensitization of the public-at-large and decision-makers, on the development of further normative instruments, on the promotion of ethics education, on the ethics of the use of science and technology, capacity-building [...]and on multidisciplinary action. unesdoc.unesco.org |
大会第六十四届会议请科学委员会继续进行其工作,包括进行重要的活动, 以增加对一切来源之电离辐射量、影响和危险 的 认识 ; 请 科学委员会下届会议继 续审查电离辐射领域的各项重要问题,并就此向大会第六十五届会议提出报告; 并决心资源分配一旦确定,便在科学委员会第五十七届会议后, 但 不 迟 于 大会第 六十四届会议结束前,就委员会的组成作出决定(第 64/85 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Scientific Committee to continue its work, including its important activities to increase knowledge of the levels, effects and risks of ionizing radiation from all sources; requested the Scientific Committee to continue at its next session the review of the important questions in the field of ionizing radiation and to report thereon to the Assembly at its sixty-fifth session; and resolved to take a decision on the membership of the Scientific Committee once a decision on resource allocation had been made and after the fifty-seventh session of the Scientific Committee but no later than the end of the sixty-fourth session of the General Assembly (resolution 64/85). daccess-ods.un.org |
一名发言者代表10个代表团发言,指出这 一格式实现了若干成果:(a) 对资源计划,包括预期捐款和资源使用情况,有了 明确的认识;(b ) 在资源和战略计划的管理结果之间建立了更加透明的联系,并 精简了成果框架;(c) 关于每个费用类别和职能组群 的所有核心和非核心收入来 源的使用信息更加透明;(d) 相对于预测支出的实际支出信息得到改进;(e) 提 高了各种预算之间的协调,同时尊重各机构的具体业务模型。 daccess-ods.un.org | Speaking on behalf of 10 delegations, one speaker noted that the format achieved several results: (a) a clear understanding of the resource plan, including the expected contributions and resources used; (b) a more transparent linkage between resources and management results from the strategic plans, as well as a streamlining of results frameworks; (c) more transparent information on the use of all sources of income, core and non-core, for each costs category and functional cluster; (d) improved information on actual expenditures against projections; and (f) greater harmonization of the budgets, while respecting the specific business models of the agencies. daccess-ods.un.org |
提出的建议包括:近东救济工程处必须让 其捐助方深刻认识到其核心预算并不 是 一个管理黑 洞,而是运行其教育方案的关键,因而应当被视为 是对巴勒斯坦难民的未来的投资;把握所有供资机 [...] 会;扩大其核心预算捐助方的范围,目前对此提供 的捐款为数不多——他曾在阿拉伯联盟各国部长在 开罗举行的一次会议上提请注意这一点,这些国家 [...]对具体项目和紧急呼吁但不包括核心预算给予了值 得欢迎的支助;扩大与各基金会和私营部门其他机 构之类的非国家行为者的伙伴关系;并继续通过更 好的规划、执行和监督活动,以经济合算的方式实 施方案。 daccess-ods.un.org | Among the recommendations were [...] that UNRWA must: impress upon donors that its core [...] budget was not an administrative black hole but the key to running [...]its educational programmes [...]and thus should be seen as an investment in the future of the Palestine refugees; exploit all funding opportunities; enlarge its donor base for the core budget, to which only a small number currently contributed — a point to which he had drawn attention in Cairo at a meeting of Arab League ministers whose countries gave welcome support to specific projects and emergency appeals but not to the core budget; expand its partnerships with non-State actors such as foundations and other institutions in the private sector; and continue to be cost-effective in conducting its programmes through better planning, implementation and oversight. daccess-ods.un.org |
对女孩教育权利和家庭成员中的平等 认识不 足 , 以及对少女的健康风险 认识不足; 在性别作用方面,社区长者、地方教师和政治领导人缺乏正面的领 导;在全国学校课程中,没有有关妇女权利和性别平等的教育,而却存在在学校 里进行强迫的怀孕测试或其他加强性别规范的政策;直接歧视妇女与女孩或者对 [...] 她们有极大不利影响的国家立法;造成早婚和怀孕的经济压力;或上述各项综 合。 daccess-ods.un.org | For example, if gender norms reinforce [...] early pregnancy, there may [...] be lack of awareness of girls’ rights to education and equality among family members and of the health risks of pregnancy [...]for young adolescents; [...]lack of positive leadership by community elders, local teachers and political leaders regarding gender roles; lack of education regarding women’s rights and gender equality in national school curricula, coupled with forced pregnancy testing in schools or other policies that reinforce gender norms; national legislation that directly discriminates against women and girls or has a disproportionate adverse impact on them; economic pressures that contribute to early marriage and pregnancy; or a combination of the above. daccess-ods.un.org |
示范战略和实际措施》增订本认识到 有 些特殊的妇女群体特别容易遭受暴 力行为,无论是由于其国籍、族裔、宗教和语言,还是由于其属于土著群体、移 民、无国籍人、难民、居住在不发达 、农村或边远社区、无家可归、被机构安置 或拘留、身有残疾、是老年妇女、寡妇或生活在冲突、冲突后和灾害局势中,因 此,在制定针对暴力侵害妇女行为的预防犯罪和刑事司法对策时,需要对她们予 以特殊关注、干预和保护。 daccess-ods.un.org | The updated Model Strategies and Practical Measures recognize that some special groups of women are particularly vulnerable to violence, either because of their nationality, ethnicity, religion or language, or because they belong to an [...] indigenous group, are migrants, are stateless, [...]are refugees, live in underdeveloped, rural or remote communities, are homeless, are in institutions or in detention, have disabilities, are elderly, are widowed or live in conflict, post-conflict or disaster situations, and as such they require special attention, intervention and protection in the development of crime prevention and criminal justice responses to violence against women. daccess-ods.un.org |
在与主要赞助者(会员国、联合国和学术界)围绕编制一 份关于气候变化的全球伦理原则宣言进行磋商的过程中,人们清楚 地 认识 到 , 需要做大量的 工作,上游需要澄清基本的伦理原则(包括 但 不 限 于 气候变化问题的伦理原则),而下游则 需要制定实际的政策工具。 unesdoc.unesco.org | In the course of consultations with key constituencies (Member States, United Nations and academia) around the desirability of preparing a draft universal declaration of ethical principles in relation to climate change, it [...] became clear that [...] significant work is needed on the upstream clarification of basic ethical principles, including but not limited to climate [...]change issues, along [...]with downstream development of practical policy tools. unesdoc.unesco.org |
淘汰计划的执行需要与各种一般性指示、管制、财政行动以及危地马拉政府开展的 能力建设和认识活动 结合起来,密切协调,以确保政府优先事项的一致性。 multilateralfund.org | The implementation of the phase out plan will need to be aligned and closely coordinate with the different general [...] instructions, regulatory, fiscal actions, of [...] capacity creation and awareness that the government [...]of Guatemala executes, to ensure the [...]consistency of the governmental priorities. multilateralfund.org |
会议认识到所 有缔约国都可以发挥作用,强调那些谋求建设自 己 能 力 的 国 家应该确定本国的具体需求和要求,并设法与其他国家建立伙伴关系,而有能力 这样做的国家应提供援助和支持。 daccess-ods.un.org | Recognizing that all States Parties have a role to play, the Conference stresses that those States Parties [...] seeking to build [...]their capacity should identify their specific needs and requirements and seek partnerships with others, and that those States Parties, in a position to do so, should provide assistance and support. daccess-ods.un.org |
然而,因使用了“就其本身而言”这一短语,人们也得以对这一激进意见 加以限定:虽然法院并不认为自 己受罗马尼亚单方面提出的解释约束,但这也不 排除单方面解释作为一种证据手段或 可 能 确 证法院根据《维也纳条约法公约》第 31 条所作解释的一份资料的效果。 daccess-ods.un.org | However, the use of the expression “as such” allows one to shade this [...] [...] radical observation: while the Court does not consider itself bound by the unilateral interpretation proposed by Romania, that does not preclude the unilateral interpretation [...]from having an effect as a means of proof [...]or a piece of information that might corroborate the Court’s interpretation “in accordance with Article 31 of the Vienna Convention on the Law of Treaties”. daccess-ods.un.org |
有关项目包括提供在职培训和再培训(包括企业培训),加强风险群体的工 作能力和准备,增加爱沙尼亚语知 识不 足 的 人提供在职学习爱沙尼亚语的机会, 从而支持他们融入劳动力市场,提供就业援助,创造受保护的工作场所或有支助 人员或其他过渡工作机会的工作场所。 daccess-ods.un.org | The projects included an offering of in-service training and retraining (including entrepreneurial training), increasing of the working ability and preparedness among risk groups, opportunities for persons with an insufficient command of Estonian to learn the language required at work, so as to support their integration to the labour market, employment assistance and creation of protected work places or work places with a support person as well as other transitional work opportunities. daccess-ods.un.org |
但应当指出的是,不能认为阿 尔巴尼亚没有执行甲基氯仿管制,因为直至编写这份 [...] 报告的时候,阿尔巴尼亚都还没有批准《伦敦修正案》,因此附件 B 中的管制措施并不适 用于阿尔巴尼亚。 multilateralfund.org | It should be noted, however, that Albania [...] could not be considered in non-compliance [...]with the TCA control because it had [...]not ratified the London Amendment at the time of writing and therefore the control measures for Annex B are not yet applicable to Albania. multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。