单词 | 赶不上 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 赶不上 verb—lag v赶不上 —cannot overtake • can't catch up with • can't keep up with See also:赶—rush • hurry • drive away • overtake 赶上 (...) v—catch v • catch up sth. v 赶上—catch up with • keep up with • overtake • in time for • chance upon
|
在卡塔赫纳首脑会议上,缔约国记录到,执行支助股2009 年的自愿捐款 赶不上缔约 国要求提供服务的费用增加速度。 daccess-ods.un.org | At the Cartagena Summit, the States Parties recorded that voluntary contributions to the ISU in 2009 were no longer keeping pace with the costs of services demanded by the State Parties. daccess-ods.un.org |
人道主义协调制度和共同 规划程序的资金、包括资金筹措停滞不升 , 赶不上 所 需经费的增长速度。 daccess-ods.un.org | Funding for the humanitarian coordination system and common planning processes, including financing, has flattened and not kept pace with requirements. daccess-ods.un.org |
世界上有大量证据表明对供水的大力补贴会导致过度用水和浪费水,从而 使得处于供水系统高端或终端的人缺水,因为对新资源的投 资 赶不上 需 求。 wrdmap.org | There is considerable evidence from around the world that heavily subsidised water supplies lead to excessive and wasteful consumption by those who have access to water and shortages for [...] people at high points or at the end of the distribution network, as investment in [...] new resources fails to keep up with demand. wrdmap.org |
虽然纯废物量未构成问题,但核心问题是各国政府和废物处置公司的 能力赶不上废物的增长。 daccess-ods.un.org | While the sheer volume of waste does not constitute the problem, the inability of Governments and waste-disposal firms to keep up with waste is the core issue. daccess-ods.un.org |
13% 属于低收入。贫困率的这种提高反映出这样一些因素,例 如高收入人员的收入增加,而社会福 利 赶不上 报 酬 的增长趋势。 daccess-ods.un.org | This increase in the poverty rate reflects such factors as the increased income of high-income individuals while social benefits fall short of growth trends in remuneration. daccess-ods.un.org |
各成员 国提供的捐款赶不上费用的上涨。 daccess-ods.un.org | Contributions from member [...] States had not kept pace with increasing costs. daccess-ods.un.org |
在难民高专办所 管理的一些营地,在所有10 岁以上儿童之中,80% 以上患有贫血症;他们赶不 上难民高专办教育计划的进度。 daccess-ods.un.org | In some camps managed by UNHCR, over 80 per cent of all children under 10 years of age suffer from anaemia and are incapable of following UNHCR school programmes. daccess-ods.un.org |
然而,由于LED照明产品技术的高速更新,一方面产品标准制定的周 期 赶不上 技 术 发展的速度,形成标准缺失和滞后的现象,在制约技术创新成果迅速扩散的同时,也造成产品质量监管难题;另一方面标准的制定修订过程环节多,从起草到发布实施周期长,部分指标甚至面临标准出台即落伍的局面,使用户对LED产品质量缺乏科学评估的依据,市场竞争无序,产品质量良莠不齐,严重制约了LED产业的健康发展。 jxlcd.com | However, due to the LED lighting product technology of high-speed update, on the one hand, the cycle of product standards couldn't catch up with the speed of technology development, forming a lack of standard and lag phenomenon, in the restrict technological innovation achievement rapid diffusion at the same time, also causes the product quality supervision problem; On the other hand the formulation of standards revision process links, from the draft and the release of the implementation cycle is long, the part of the index and even face standard is behind The Times on the situation, the user to LED product quality lack of scientific evaluation basis, market competition, the product quality is the good and bad are intermingled, and have restricted the healthy development of the LED industry. jxlcd.com |
全国选举订于 2011 年进行,不过筹备工作却赶不上计划,使人们普遍担心 选举将被推迟。 daccess-ods.un.org | National elections are due in 2011, though preparations for these are running behind schedule, prompting widespread concern that they will be delayed. daccess-ods.un.org |
这并不是由于执行工作进展得特别缓慢,而是由于 执行速度赶不上飞速变化的金融市场。 daccess-ods.un.org | That was not in itself a particularly slow rate of implementation, but it was out of phase with the fast-moving financial markets. daccess-ods.un.org |
有些组织抱怨称,联合国的薪金 赶不上 私 有 部门或其他国际机 构,从而给招聘和留住具有必要素质的工作人员造成了困难。 unesdoc.unesco.org | However, some organizations are concerned that United Nations [...] salaries are not competitive with the private sector [...]or other international organizations, [...]which has led to difficulties recruiting and retaining staff with appropriate qualifications. unesdoc.unesco.org |
通过比较关切地注意到联合国维和特派团人员的数目与部署在阿富汗的 国际安全援助部队士兵人数大致相同,而据报告联合国维和行动过去二十年的支 出总额(不足 500 亿美元)赶不上国际 安全援助部队一年的支出。 daccess-ods.un.org | For purposes of comparison, it is interesting to note that while the number of United Nations peacekeepers is roughly the same as the number of soldiers in the International Security Assistance Force (ISAF) deployed in Afghanistan, the total expenditure for United Nations peacekeeping in the last two decades (under $50 billion) is reportedly less than the annual expenditure on ISAF. daccess-ods.un.org |
刚果政治家和国际社会应该预先考虑到非常有可 能 赶不上 1 2 月 5 日的宪法最后期限。 crisisgroup.org | Congolese politicians and the international community should anticipate now the very real possibility that the 5 December constitutional deadline cannot be met. crisisgroup.org |
在《公约》一般状况和实施情况常设委员会2009年5月29 日的会议上, 执行支助股股长通知缔约国,自愿捐 款 赶不上 缔 约 国要求提供服务的费用的增加 速度。 daccess-ods.un.org | At the 29 May 2009 meeting of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention, the Director of the ISU informed the States Parties that voluntary contributions were no longer keeping pace with the costs of services demanded by the States Parties. daccess-ods.un.org |
硬盘的性能赶不上竞争 的企业级固态硬盘,与随机读取和持续90,000 17,000写入IOPS [3 ]和持续510MB/sec循序读取和230MB/sec写入吞吐量。 technologeeko.com | The drives deliver performance that outpaces competing enterprise-class SSDs, with random sustained 90,000 read and 17,000 write IOPS[3] and sequential sustained 510MB/sec read and 230MB/sec write throughput. technologeeko.com |
我们 有既定⽬标、⽬的和参数,制 定 了 ⽆数的 运动和计划,但是财政资源依然 赶不上承 诺和政策,这 种失败源于国内和国际的政 治意愿。 unesdoc.unesco.org | We have set targets, goals, parameters and developed countless campaigns and policies yet financial resources still lag behind these commitments and policies – and that points to a failure of political will – nationally and internationally. unesdoc.unesco.org |
在这里,只要你走在路上,就有可能 赶上 枪 林 弹雨,然 后 不 幸 丧 生,仅仅是因为出行时间选择的不对。 unicef.org | You could be in the crossfire and get killed because you were outside at the wrong time. unicef.org |
爱德华多讲一些善意的谎言到幼儿园福斯特的居民,现在已经掩盖自己的踪迹,所以他 们 不 能 赶上 他。 zh-cn.seekcartoon.com | Eduardo tells some little white lies to the nursery residents of Foster's, and now has to cover his tracks so they can't catch up to him. seekcartoon.com |
但是,如果缅甸能够处理这个复杂的 过程,它有可能最终发挥其巨大的经济潜力 , 赶上 周边 国家,并在这个过程中避免重蹈周边国家的覆 辙。 crisisgroup.org | But if it is able to manage this complex process, Myanmar has the possibility to finally realise its enormous economic potential, catching up with its neighbours while avoiding some of their mistakes. crisisgroup.org |
缅甸地处一个充满活力的地区的中心 地带,融入该地区将使它有机会赶上 邻 国 的经济发 展,并借鉴它们的成功经验和失败教训。 crisisgroup.org | It sits in the middle of a vibrant region and in integrating with it has the opportunity to catch-up to its neighbours, as well as learn from their successes and failures. crisisgroup.org |
另一方面,虽然每天有数百个美国航空公司航班在前往中美洲和南美洲的路 [...] [...] 上穿越古巴领空,但由于从加拿大飞往古巴中东部地区(科科岛、谢戈德阿维拉、 卡马圭、奥尔金和圣地亚哥)的航班不能飞跃美国领土,古巴飞机被 迫 不 能 取 直道, 而要以高于建议飞行速度和夜航才能 赶上 加 拿 大机场的关闭时间,抵达古巴各目的 地需增加 14 至 47 分钟,而且提高了燃油消耗,从而降低航班的效益和竞争力。 daccess-ods.un.org | In addition, although hundreds of flights by United States airlines pass through Cuban airspace each day on their way to Central and South America, owing to the limitations on flights from Canada flying through United States airspace en route to the central-eastern region of Cuba (Caya Coco, Ciego de Ávila, Camagüey, Holguín and Santiago de Cuba), Cuban aircraft have to use indirect routes, at greater than [...] recommended speeds and at [...] night, in order to comply with the closing times of Canadian airports, with the resulting increase in flight [...]time of between [...]14 and 47 minutes, depending on the destination in Cuba, and increased fuel consumption, making those flights less efficient and less competitive. daccess-ods.un.org |
最后,正如科威特国代表阿拉伯集团在 2010 年 4 月 14 日安全理事会关于中 东局势,包括巴勒斯坦问题的辩论中发言所述,我要重申,以色列在巴勒斯坦被 占领土上的非法行径揭示了占领国不 受 惩 罚和虚伪程度已达极致,如最近的军事 命令和其他殖民化做法所示,以色列显然是设法把更多的巴勒斯坦平 民 赶 出 自己 的家园和让他们流离失所,同时向西岸,特别是向东耶路撒冷及其周围的定居点 移送越来越多的以色列定居者,这些做法明目张胆地在国际社会眼前严重违反国 际人道主义法和公然无视国际社会在无数决议和声明中表述的意愿。 daccess-ods.un.org | In closing, as noted during the statement delivered by the State of Kuwait on behalf of the Arab Group during the recent Security Council debate on the situation in the Middle East, including the Palestinian question, which was held on 14 April 2010, I wish to reiterate that Israel’s illegal practices in the Occupied [...] Palestinian Territory [...] reveal the height of impunity and hypocrisy by the occupying Power, which, as illustrated by the recent military order and other colonization practices, is clearly seeking to displace and expel more Palestinian civilians from their own homeland, [...]while at the same [...]time transferring more and more Israeli settlers to the West Bank, particularly to settlements in and around East Jerusalem, in grave breach of international humanitarian law, all blatantly before the eyes of the international community and in flagrant defiance of the will of the international community, as expressed in countless resolutions and statements. daccess-ods.un.org |
经过 18 个月的落实,主要挑战依然在于随着入选《世界遗产名录》的遗产数量 不断增多(两年增加 46 个),世界遗产基金或经常性计划的资金增长速度始终 无法赶上来。 unesdoc.unesco.org | After 18 months of implementation, the main challenge remains the increase in the number of sites on the World Heritage List (46 in two years) with no parallel financial increase in the World Heritage Fund or in the Regular Programme. unesdoc.unesco.org |
鉴于该领域技术发展速度之快,也鉴于可应用的技术手段范围之广,要 维持一些技术性建议,使之赶上制定 技术方针和实际考虑因素的专业组织提出的 准则不断发 展的步伐,并确定质量保证标准或最佳做法,这将是过于沉重的负 担。 daccess-ods.un.org | Given the pace of technical development in the field, and the range of technical approaches that can be brought to bear, it would be excessively burdensome to maintain technical recommendations that keep pace with evolving guidelines from professional organizations that frame technical approaches and practical considerations, and define quality assurance standards or best practices. daccess-ods.un.org |
经济学人》(The Economist)在2010年8月的报道中称,“ 在 不 到 30 年的时间内,巴西就从一个食品进口国摇身变为世界上最大的菜篮之一”,成为第一个迎 头 赶上 五 大 传统粮食出口国的国家,五大传统粮食出口国指美国、加拿大、澳大利亚、阿根廷和欧盟。 cn.drivelinenews.com | In less than 30 years Brazil has turned itself from a food importer into one of the world’s greatest breadbaskets,” reported The Economist in August 2010, noting that it was the first country to have caught up with the traditional big five grain exporters – the US, Canada, Australia, Argentina and the EU. drivelinenews.com |
记者在戚墅堰梁场亲眼所见,尽管C50高性能混凝土的水泥、矿粉、粉煤灰等细物料的掺量达到了490kg/m3,混凝土达到了粘稠度的极限值,但经过特殊设计的22米泵车似乎对这种高性能混凝土毫无惧色,仅用9.4Mpa出口压力泵送,就可以迅速准确地将混凝土输送入模,反而是箱 梁 上 负 责振捣的工人忙得不亦乐乎,有 些 赶不 及 振 捣不断喷涌而出的混凝土。 holdglobe.com | The reporter has seen by himself at the site of Qi Shu Yan, although the intermingled quantity of C50 high performance concrete’s cement, metal powder and powdered coal dust have reached 490kg/m3, and concrete has reached the limiting value of stickiness, the 22m Truck Mounted Concrete Pump with the special design has no fear toward this high performance concrete; by only pump sending with 9,4Mpa exporting pressure, it [...] can swiftly and [...] accurately send concrete into moulds, and workers responsible for piling are so busy that [...]they nearly cannot [...]catch up with the function of the machine. holdglobe.com |
如维护外国工人权利的协会“支持移民与提供信息组织” (GISTI)报告:2007 年 9 月 26 日、10 月 10 日和 24 日,警方分别在邦迪、圣但 尼、巴尼奥莱和其他城市,于清晨查抄原籍为保加利亚和罗马尼亚侨民的罗姆人 所在地,将其居民赶上专门 租用的公共汽车,让他们选择是“进监狱”还是“拿 回返援助”立即离境回原籍国。 daccess-ods.un.org | GISTI, an association that defends the rights of foreign workers, points out, for example, that at Bondi on 26 September, at SaintDenis on 10 October, and at Bagnolet on 24 October 2007 and in other cities, the police carried out down raids on sites occupied by Roma (Bulgarian and Romanian nationals), loaded the occupants onto specially chartered buses, and gave them the choice between “prison” and immediate departure to their countries of origin “with return assistance”. daccess-ods.un.org |
秘书长提议在公共部门会计准则项目小组重新设立与公共部门会计准则 有关的职位(2 个 P-4 和 2 个 P-3)(这 4 个职位在 2010/11 年没有续设),以支持 对维和行动改用符合公共部门会计准则的会计和报告方式,并 且 赶上 2014 年实 施公共部门会计准则的目标日期。 daccess-ods.un.org | In the International Public Sector Accounting Standards Project Team, the Secretary-General is proposing to reinstate four IPSAS-related positions (2 P-4, 2 P-3) which were not continued in 2010/11, to support the change to IPSAS-compliant accounting and reporting on peacekeeping operations and meet the IPSAS implementation target date of 2014. daccess-ods.un.org |
这种 方案的例子包括苏丹教育部为帮助达尔富尔学 生 赶上 耽 误 的学校功课所提供的 方案,以及塞拉利昂教育部和儿基会向该国受冲突影响的青少年提供的辅助速成 小学教育方案(见方框 3)。 daccess-ods.un.org | Examples of such programmes include those being provided by the Ministry of Education of the Sudan to help students in Darfur to catch up with their schooling and the Complementary Rapid Education for Primary School Programme for adolescents affected by the conflict in Sierra Leone, being provided by the Ministry of Education of Sierra Leone and UNICEF (see box 3). daccess-ods.un.org |
但是食典委必须采取额外的步骤,通过更好的管理其工作 ,赶 上国际 发展的步伐,以便以一种及时的方式处理高度优先的问题,在特定的时间段 内完成标准制定工作。 codexalimentarius.org | But the CAC must take additional steps to keep pace with international developments by better managing its work so that it addresses high priority issues in a timely manner and that standards development work is completed within specified time frames. codexalimentarius.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。