单词 | 赶...入马房 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 赶 ... 入马房 verb—stable sth. vSee also:马房 adj—stable adj 马房—horse stable
|
采取严谨尊重照顾你,我们成功捕获后,当我们 进 入 酒 店 套 房马 德 里和告别一个难忘的微笑感觉带有一个诺言的回报却非常小悲伤。 instantworldbooking.com | Take care of you with Conscientiousness respect, we feel with [...] success when we capture a [...] unforgettable smile upon entering Inn Suites Madrid and the farewell [...]comes with a little sadness of a promise return. instantworldbooking.com |
缅甸地处一个充满活力的地区的中心 地带,融入该地区将使它有机会赶上 邻 国的经济发 展,并借鉴它们的成功经验和失败教训。 crisisgroup.org | It sits in the middle of a vibrant region and in integrating [...] with it has the opportunity to catch-up to its neighbours, [...]as well as learn from their successes and failures. crisisgroup.org |
在有些情况下,租户并不知道其 房东进入取消赎回权的程序,并在很短甚至没有提前通知的情况下 被 赶 出 住 房。 daccess-ods.un.org | In some cases, tenants were not aware that their landlord was subject to a foreclosure procedure and were evicted from their homes with little or no prior notice. daccess-ods.un.org |
代表团在这所房舍停 留期间,始终有全副武装的警察和其 他官员陪同,而且随后其他当权者在获知代表团查访之后 也 赶 到 这里 加 入 陪 同队 伍。 daccess-ods.un.org | During the time that the delegation was in the house, heavily armed police and other officials were present continuously, and they were later joined by other authorities, who arrived after [...] being [...]notified of the delegation’s presence. daccess-ods.un.org |
囚犯说明了14 个月以前他们的条件如何得到改善,在相邻的原储藏室安 装了抽水马桶,作为附属房间并入牢 房。 daccess-ods.un.org | The prisoners described how their conditions had improved 14 months ago with [...] the installation of a toilet with flush in an adjacent former [...] store, which had been incorporated as an annex to the cell. daccess-ods.un.org |
AWEYS 在担任每一个这些职位时的言行都明确和持续表现出搞垮过渡联邦 政府和用武力把非索特派团赶出索马 里 的 意图。 un.org | In each of these positions, AWEYS's statements and [...] actions have demonstrated an unequivocal and sustained intention to dismantle the TFG [...] and expel AMISOM by force from Somalia. un.org |
自 2009 年以来在捷克共和国录得的违反行为,包括破门和 进 入马 其 顿 大使 馆和瑞典大使馆的房舍, 破门进入奥地利大使馆一名外交人员的公寓、希腊大使 馆花园里着火,根据现有资料,是有人故意纵火。 daccess-ods.un.org | The violations recorded in the Czech [...] Republic since 2009 [...] include breaking and entering into the premises of the Macedonian Embassy and [...]the Swedish Embassy, breaking and entering into an apartment of a member [...]of the diplomatic staff of the Austrian Embassy, and a fire in the garden of the Greek Embassy which, according to available information, was set intentionally. daccess-ods.un.org |
政府军利用突击队以及从鲁丘鲁、卢贝罗和南基伍调来的增援部队,增加兵 力,在 5 月初把叛军赶出马西西,使其逃入维 龙 加国家公园。 daccess-ods.un.org | After building up military strength using commando units as well as troops redeployed from Rutshuru, Lubero and [...] South Kivu, Government forces [...] drove the mutineers out of Masisi into the Virunga National Park [...]over the first days of May. daccess-ods.un.org |
刚果民主共和国东部最近的军事行动将外国战斗人员从南北基伍 驱 赶 到马 涅马省和 北加丹加省,那里没有解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置办 [...] 事处。 daccess-ods.un.org | The recent military operations in the eastern Democratic Republic of the Congo [...] have driven foreign combatants from the [...] Kivus to the provinces of Maniema and North [...]Katanga, where there are no disarmament, [...]demobilization, repatriation, reinsertion and resettlement offices. daccess-ods.un.org |
据称,两小时后从马勒哈赶到的 中央后备警察增援部队击 退袭击者并夺回之前被袭击者控制的油罐车。 daccess-ods.un.org | The arrival, two hours later, of CRP reinforcements from Malha reportedly [...] led to the withdrawal of the attackers as well [...]as the retrieval of a fuel tanker previously captured by the attackers. daccess-ods.un.org |
为进一步 巩固和平与稳定,包括解决在刚果民主共和国东部活动的卢民主力量,将采取若 [...] 干非军事措施,例如协助刚果民主共和国政府和卢旺达政府界定解决与卢民主力 [...] 量相关问题的条件;鼓励会员国针对居住在其国家的该团体领导人采取必要的法 律行动;加强解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置方案工作,包括通过 宣传工作提高认识,并探讨如何进一步吸引卢民主力量战斗人员自愿回返,促进 未参与灭绝种族活动的卢民主力量士兵持久 融 入 社 会 和经济生活;以及支持将国 家权力扩展到卢民主力量部队被赶出 的 地区,包括矿区和对武装团体有经济利益 的其他地区。 daccess-ods.un.org | In order to further consolidate peace and stability, including addressing the presence of FDLR in eastern Democratic Republic of the Congo, a number of non-military measures will be taken, such as assisting the Governments of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda to define an end-state for resolving issues related to FDLR; encouraging Member States to take the necessary legal actions against members of the group’s leadership who reside in their countries; enhancing disarmament, demobilization, repatriation, reinsertion and resettlement efforts, including sensitization through information campaigns, and exploring ways to further attract the voluntary return of FDLR [...] combatants and [...] promote the durable socio-economic integration of the non-génocidaire FDLR rank and file; and supporting the extension of State Authority in areas from which FDLR elements were dislodged, [...]including mining and [...]other areas of economic interest to the armed group. daccess-ods.un.org |
作为向所有公民、尤其 是较低收入群体 提供足够优质和可负担 住 房 的 一 项措施 , 马 来 西 亚在 《第九个马来西亚规划》中鼓励私营部门在其混合开发项目中修建更多 的低成本和中低成本住房,而公共部门则侧重于为棚户区居民和城乡地 [...] 区的穷人修建低成本住房。 daccess-ods.un.org | As a measure to provide sufficient quality [...] and affordable housing for all citizens, especially for those in the lower income group, Malaysia [...]under the 9MP, encourages [...]the private sector to build more low- and low-medium-cost houses in their mixed-development projects while the public sector concentrates on building low-cost houses for squatters and the poor in urban and rural areas. daccess-ods.un.org |
又表示严重关切以色列继续推行政策,特别是在东耶路撒冷及其周边地区 拆毁住房和驱赶居民 ,以及采取措施,包括通过加速修建定居点,修建隔离墙 [...] 和强制设立检查点,进一步将该城市同其自然的巴勒斯坦环境隔开,使巴勒斯 坦人民面对的悲惨社会经济情况更加严重恶化 daccess-ods.un.org | Expressing grave concern also over the continued [...] policy of home demolitions and displacement [...]of the population in and around occupied [...]East Jerusalem in particular, as well as over measures to further isolate the city from its natural Palestinian environs, including through the accelerated construction of settlements, the construction of the wall and the imposition of checkpoints, which have seriously exacerbated the already dire socio-economic situation being faced by the Palestinian population daccess-ods.un.org |
医护人员花了两天时间,冒着 极大生命危险,才赶到这所房子, 抢救那些没有因伤死亡的人。 daccess-ods.un.org | It took paramedics two days and great risk to their [...] lives to reach the house and rescue those who [...]did not die of their wounds. daccess-ods.un.org |
在被 占领土包括在东耶路撒冷拆除住房、 驱 赶 居 民和扩大 定居点等作法违反了国际法并对和平进程产生了严 [...] 重阻碍。 daccess-ods.un.org | The demolition of houses, the evictions and [...] the expansion of settlements in the occupied territories, including in East [...]Jerusalem, violate international law and represent a serious obstacle to the peace process. daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚还欢迎对其建议采取积极的后续行动,确保 某些少数群体享有适足住房、教 育、就业及保健权利,并特别注意这些居民 融入 社会生活的所有领域。 daccess-ods.un.org | Algeria also welcomed the favourable follow-up on its recommendation to ensure that [...] certain minorities had [...] access to adequate housing, education, employment and health care, and that particular attention was to be paid to the promotion of their integration in all sectors of social life. daccess-ods.un.org |
教科文组织的行动,作为对中、长期战略性工作和对战略决策者及参与者开展的宣传 工作的补充,已经有了发展;这一点是通过与当地的非政府组织合作,在实地开展有实效 [...] 的、成为反贫困斗争样板和支柱的具体活动来实现的:在尼日尔(培训贫困、失业妇女从事 导游工作,开辟环游线路“Imzadr [...] 的明白人”;在阿尔及利亚(非物质遗产);在毛里塔尼 亚(为贫穷者举办文化旅游培训讲习班); 在 马 里 ( 修复一 座 房 子 , 将其变成文化中心); 在摩洛哥(提高一个妇女合作社的能力)。 unesdoc.unesco.org | In addition to designing a strategy for the medium and longer term and efforts to raise the awareness of decision-makers and strategic stakeholders, UNESCO’s action has been pursued through specific field activities that have tangible effects and serve as examples and springboards for combating poverty, in cooperation with local NGOs in Niger (training of guides, T.O., women in poverty, the unemployed and establishment of the “Imzad listeners” tourism circuit), Algeria (intangible heritage), Mauritania (training [...] seminar in cultural tourism for [...] poor people), Mali (renovation of a house as a cultural centre) [...]and Morocco (building the [...]capacities of a women’s cooperative). unesdoc.unesco.org |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 多瓦共和国、罗马尼亚 、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫 的 马其 顿 共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后 加 入 为 提 案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, [...] Israel, Italy, Japan, [...] Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
将仔细筛选和训练这 20 [...] 个新员额的任职人员,他们将负责在观察团在苏呼 米的所有房舍进出点提供安保护卫;用目视、金属探测器和 X 光设备等手段检查 所有进入房舍的 人员、包裹和汽车;搜查和暂时保管武器,防止武器被带进房舍; 在观察团总部各处巡逻;控制观察团总部内的汽车交通;向安保管制中心报告所 [...] 有安保和火警情况以及违反安全规定的行为。 daccess-ods.un.org | The incumbents of the 20 new posts, who would be carefully screened and trained to provide the required level of security services, would be responsible for the provision of security coverage at entry [...] points throughout [...] Mission premises in Sukhumi; screening of all personnel, packages and vehicles entering the premises through visual [...]inspections, metal [...]detectors and X-ray equipment; identification and temporary custody of weapons prior to entry into the premises; conduct of patrols throughout Mission headquarters; control of vehicular traffic in Mission headquarters; and reporting of all security, fire and safety violations to the security control centre. daccess-ods.un.org |
在所有马德 里联盟成员国均加入《马德里 议定书》后,将考虑把马德里体系的双条约结构转换成单条约结构。 wipo.int | Following the accession of all Members [...] of the Madrid Union to the Madrid Protocol, consideration will be given to the transformation [...]of the dual treaty structure of the Madrid system into a one-treaty system. wipo.int |
那里不仅没有真正的和平愿望,而且似乎在推 [...] 行一项不公平的定居点政策,剥夺公民的权利,限制 他们的自由,导致他们被屠杀,将他 们 赶 出 自 己的住 房,侵占他们的土地。 daccess-ods.un.org | Rather than a real desire for peace, there seems to be an unfair settlement policy that deprives citizens of their [...] rights, restricts their freedoms, causes them to be massacred, [...] expels them from their own houses and usurps their land. daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚感到鼓舞的是,马耳 他 已经采取措施并作出努力,增进弱势群体,尤其是儿童和妇女的权利,同时还 在推动妇女进入劳动力市场。 daccess-ods.un.org | Algeria was encouraged by the measures and [...] efforts already under way to promote the rights of vulnerable groups, especially children and women, and by the increased participation of women in the labour market. daccess-ods.un.org |
如监察组 先前的报告所述(S/2008/274,第 113-116 段),自埃塞俄比亚干预以来,军火贸 易被赶入“地 下”,军火市场变得更为分散。 daccess-ods.un.org | As indicated in a previous Monitoring Group report (S/2008/274, paras. 113-116), arms markets have become more fragmented since the Ethiopian intervention, when the weapons trade was driven “underground”. daccess-ods.un.org |
在东耶路撒冷Silwan 街区,一些以色列家庭强制夺占了巴勒斯坦人的 住 房 ,把 他们赶进了 有人看守的定居点园区,那里挂着以色列旗。 daccess-ods.un.org | As a result, over 60 Palestinians have lost their homes and another 500 remain at risk of forced eviction, dispossession and displacement in the near future.25 In Silwan neighbourhood of East Jerusalem, Israeli families have forcibly taken over Palestinian homes, turning them into guarded settlement compounds flying Israeli flags.26 Many of the settler organizations are backed by private donors from abroad,27 raising the issue of international complicity, as well as Israeli State responsibility, with these continuing violations of international law. daccess-ods.un.org |
没收巴勒斯坦土地、建造定居点和所谓的前哨基 地、迁移更多定居者、摧毁住房和赶 出 家 园、建造隔 离墙、强设数以百计的检查站和其他殖民化措施,从 [...] 未停止片刻。 daccess-ods.un.org | The confiscation of Palestinian land, the construction of settlements and [...] so-called outposts, the transfer of more [...] settlers, home demolitions and evictions, [...]the construction of the wall, the imposition [...]of hundreds of checkpoints and other colonization measures have not ceased for a single moment. daccess-ods.un.org |
2010 年 7 月 29 日:定居者向东耶路撒冷老城的一栋建筑投掷石块,并 把三家巴勒斯坦人赶出房屋, 使包括儿童在内的 50 多人流离失所,无 家可归。 daccess-ods.un.org | 29 July 2010: settlers stormed a building in the Old City of East Jerusalem and evicted three Palestinian families from their homes, resulting in the displacement and homelessness of 50 people, including children. daccess-ods.un.org |
在履行下述职能时,该小组的主要预期成绩包括:更新应急计划,以便能够 在安全理事会作出决定时及时部署联合国维持和平行动;制定战略备选方案,以 便秘书长向安全理事会提供其他建议;在维和部专长领域内向多个行为体以及在 索马里境内已进入的各 项轨道提供协调咨询和支助;对作为打击索马里沿岸海盗 行为国际努力的一部分的联合国活动作出实质性贡献。 daccess-ods.un.org | In performing the functions outlined below, the main achievements expected of this team include maintaining updated contingency plans, which will enable the deployment of a United Nations peacekeeping operation in a timely fashion when the Security Council so decides, development of strategy options that will allow the Secretary-General to provide alternative recommendations to the Security Council, provision of coordinated advice and support in areas of DPKO expertise to the multiple actors and various tracks engaged in Somalia, and substantive contribution to United Nations activities as part of the international efforts to combat piracy off the coast of Somalia. daccess-ods.un.org |
它注意到,近年 来,非法移民的大规模流入马耳他 ,欢迎其在这方面奉行的政策,尤其是保证对 移民的平等、公正和人道主义待遇和保护其人权的政策。 daccess-ods.un.org | It noted that, in [...] recent years, Malta had experienced a major influx of illegal immigrants [...]and welcomed its policy in that [...]respect, particularly in guaranteeing the equitable, just and humane treatment of migrants and the protection of their human rights. daccess-ods.un.org |
已经将防止酷刑协会 2007 年首次查访马尔代夫后向政府提交的关于将 “酷刑”作 为一个单独罪行纳入马尔代 夫新刑法的建议,分发给审查新《刑法》草案的联合 委员会。 daccess-ods.un.org | The APT recommendations”, which were submitted to the Government after their initial [...] visit to the Maldives [...] in 2007, on the inclusion of “torture” as a separate offence in the new penal code of the Maldives, was communicated [...]to the Joint Committee [...]reviewing the new draft Penal Code. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。