请输入您要查询的英文单词:

 

单词 第六感觉
释义

See also:

第六感

sixth sense (i.e. intuition, premonition, telepathy etc)

感觉

perception
become aware of

External sources (not reviewed)

感觉在第六次审 议大会后变得更加强烈,我 们在会议上商定了执行裁军的务实步骤。
daccess-ods.un.org
This feeling became stronger after the sixth Conference, at [...]
which the implementation of practical steps for disarmament was agreed upon.
daccess-ods.un.org
感谢大会第六十三 届会议主席 米格尔·德斯科托·布罗克曼先生编写作为文件 A/63/47 摆在我们眼前的这份报告。
daccess-ods.un.org
I would like to thank the President at the sixty-third session, Mr. [...]
Miguel d’Escoto Brockmann, for the preparation of the
[...]
report, which we have before us today in document A/63/47.
daccess-ods.un.org
大会在题为“巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会”的第 65/13 号决议中感谢巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会为完成大会交给它的任务做出努力, 表示注意到委员会年度报告(A/65/35),包括报告第七章中的结论和宝贵建议; 请委员会继续尽全力促进实现巴勒斯坦人民的不可剥夺权利,支持中东和平进 程,动员国际社会支持和援助巴勒斯坦人民,授权委员会根据事态发展,对它的 核定工作方案作出它认为必要的适当调整,并就此向大 第六 十 六 届会议及其后 各届会议提出报告。
daccess-ods.un.org
In its resolution 65/13, entitled “Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People”,
[...]
the General Assembly
[...] expressed its appreciation to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People for its efforts in performing the tasks assigned to it by the Assembly and took note of its annual report (A/65/35), including the conclusions and valuable recommendations contained in chapter VII thereof, requested it to continue to exert all efforts to promote the realization of the inalienable rights of the Palestinian people, to support the Middle East peace process and to mobilize international support for and assistance to the Palestinian people and authorized it to make such adjustments in its approved programme of work as it might consider appropriate and necessary in the light of developments and to report thereon to the Assembly at its sixty-sixth session and [...]
thereafter.
daccess-ods.un.org
主席(以法语发言):感谢第六委员 会报告员的 报告。
daccess-ods.un.org
The President( spoke
[...] in French ): I thank the Rapporteur of the Sixth Committee.
daccess-ods.un.org
常设论坛第十届会议注意到土著人民的一些干预措施,他们对采掘业和其他 一些大型和小型开发活动否定他们的自由、事先和知情同意权 感 到 惊觉 (E/2011/43-E/C.19/2011/14,第 38 段)。
daccess-ods.un.org
At its tenth session, the Permanent Forum noted the number of interventions by indigenous peoples alarmed at the denial of their right to free, prior and informed consent in
[...]
relation to extractive industries and other forms of
[...] large- and small-scale development (E/2011/43-E/C.19/2011/14, para. 38).
daccess-ods.un.org
我还感谢大会第六十四 届会议主席阿里·阿卜杜萨 拉姆·图里基先生在任职期间采取的有效行动。
daccess-ods.un.org
I also express our gratitude to Mr. Ali Abdussalam Treki, President of the Assembly at its sixty-fourth session, [...]
for his effective activity in that post.
daccess-ods.un.org
在秘书处的代表介绍了该项目之后,提出了一些问题,如:鉴于该问题既复杂有感,对举行第二次会议就确定第二 次 世界大 六 十 文 物的原则宣言草案是否充分和秘书处 是否划拨了足够的资金资助这样的会议。
unesdoc.unesco.org
Following the introduction of this item by the representative of the
[...]
Secretariat, questions were
[...] raised as to whether a second meeting would be sufficient in view of the complexity and sensitivity of this issue to finalize the draft declaration of principles relating to cultural [...]
objects displaced
[...]
in connection with the Second World War as well as whether the Secretariat has allocated sufficient resources to finance such a meeting.
unesdoc.unesco.org
我们感谢大会第六十四 届会议主席阿里·阿卜杜萨拉姆·图里基先生阁下和 调解人查希尔·塔宁大使为促进和推动改革进程付出 的不懈努力。
daccess-ods.un.org
We would like to thank His Excellency Mr. Ali Abdussalam Treki, President of the General Assembly at its sixty-fourth [...]
session, and
[...]
Ambassador Zahir Tanin, the facilitator, for their tireless efforts in promoting and advancing the reform process.
daccess-ods.un.org
我谨代表第一委员会感谢第六十四届会议第一 委员会主席团其他成员——副主席,伊拉里奥·达维 德先生(菲律宾)、霍萨姆·阿里先生(埃及)和弗洛里 安·劳迪先生(德国)以及报告员捷佳娜·波赫瓦隆娜 女士(乌克兰)——的宝贵贡献和帮助,他们指导委员 [...]
会顺利完成了工作。
daccess-ods.un.org
On behalf of the First Committee, I would like to convey to the other members of the Committee’s Bureau at the sixty-fourth [...]
session — the ViceChairpersons,
[...]
Mr. Hilario Davide of the Philippines, Mr. Hossam Aly of Egypt and Mr. Florian Laudi of Germany, and the Rapporteur, Ms. Tetyana Pokhval’ona of Ukraine — our appreciation for their valuable contribution and assistance in guiding the work of the Committee to a successful conclusion.
daccess-ods.un.org
上手度其实是客户第一感觉,软件购买来是为了使用的,所以第一印象非常重要,不管一个软件的产品后台模块如何复杂,功能如何强大,最终都会在使用的过程中才能得以体现。
oapdf.com
Degree is to use the client's first impression,the software is to buy to use, so the first impression is very important, regardless of a software product of the complexity of the background module, function of how powerful, ultimately will be used to reflect the process.
oapdf.com
族裔宗教团体间紧张局势导致乔斯城附近发生种族和宗教暴力的报告引起 了消除种族歧视委员会的觉,2010 年,委员第七十六届会 议在根据预警和紧 急行动程序审查尼日利亚局势时,考虑执行交给的任务。
daccess-ods.un.org
In 2010, at its seventy-sixth session, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination considered its mandate engaged when it examined the situation in Nigeria under its early warning and urgent action procedure, alarmed by the reports of ethnic and religious violence near the city of Jos as a result of tensions between ethno-religious groups.
daccess-ods.un.org
为保证正确的流量,逆时针将流体控制阀转 动感觉不到 扳机运动限制为止,然后再转 出半圈。
graco.com
To establish the correct fluid flow, turn the fluid control valve counterclockwise until no restriction of the trigger movement is felt, then turn out another half turn.
graco.com
然而,这种积极措施在某些特殊情况下可能必须是持久性的,例如, 为语言少数提供翻译服务,为在进入医疗保健设施方面 感觉 障 碍 的人提供合理 安排。
daccess-ods.un.org
Such positive measures may exceptionally, however, need to be of a permanent nature, such as interpretation services for
[...]
linguistic minorities and reasonable
[...] accommodation of persons with sensory impairments in accessing [...]
health-care facilities.
daccess-ods.un.org
首先请允许我表示我们感谢立陶宛的达柳斯·采 库奥利斯大使和圣文森特和格林纳丁斯的卡米洛·贡 萨尔维斯大使感谢他们在第六十五 届会议期间作为 大会振兴问题特设工作组共同主席做了令人满意的 工作。
daccess-ods.un.org
Allow me, at the outset, to express our gratitude to Ambassadors Dalius Čekuolis of Lithuania and Camillo Gonsalves of Saint Vincent and the Grenadines for their competent work as co-Chairs of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly during the sixty-fifth session.
daccess-ods.un.org
泰国代表还表示愿意为与
[...] 之相关的后勤安排工作提供便利,并表示愿意随时向秘书处提供为确 第六 十九 届会议成功举行所需要的任何其他支持。
daccess-ods.un.org
It also offered to facilitate the logistical arrangements and to
[...]
render other support to the secretariat as and when it would be required to ensure the
[...] success of the sixty-ninth session.
daccess-ods.un.org
降低差旅及相关成本,让各国民间团体参与方有更多机会接触条约机构是视 频会议的主要目标,因此视频会议系统应该能够与 USB 网络摄像头等远程呈现系 统集成在一起,给人身临其境感觉。
daccess-ods.un.org
As the main objectives of videoconferencing are to reduce travel and related costs and to give greater opportunities to national civil society actors to engage with treaty bodies, the videoconferencing system should be capable of being combined with immersive telepresence systems such as USB Web Cameras.
daccess-ods.un.org
正如同专家们交谈的许多 人所指出的那样,秘密拘留最令人不安的后果是,局势完全任意发展,加上无法
[...] 确定秘密拘留的时间,以及个人无法重新掌控自己人生 感觉。
daccess-ods.un.org
The most disturbing consequence of secret detention is, as many of the experts’ interlocutors pointed out, the complete arbitrariness of the situation, together with the uncertainty about the
[...]
duration of the secret detention and the feeling that there is no way the individual can regain
[...] control of his or her life.
daccess-ods.un.org
然而,这种未来的视角,及
[...] 其对希望信息的理想需要与儿童对他们自己当下和不远未来生活的评估的希望 感觉 相平 衡;对儿童来说,游戏处在他们重要的日常生活的核心。
ipaworld.org
Yet this future perspective, and its utopian message of hope,
[...]
needs to be balanced with an appreciation of
[...] children’s own sense of hope in their [...]
current and near future lives; for children,
[...]
play is at the heart of the everyday things that matter.
ipaworld.org
我们从组建完感觉媒体的第一天 起,就一直在支持特殊奥运会‧尤其是罗斯参加国内外多项赛事的时候,我们特别庆幸作为这个小组的一份子。
specialolympics.org
) Both she and her coach were pleased to be able to bring it to Puerto Rico for the competition. While we’ve supported Special Olympics from the first day we started Perfect Sense, we've particularly enjoyed being part of Team Rose as she competes in a variety of sports both here in the U.S., and abroad.
specialolympics.org
对风险感觉具有技术和情绪内容, 风险交流应当处理这两方面的问题。
fao.org
Perception of risk has both
[...] technical and emotional dimensions, [...]
and risk communication should address both these aspects.
fao.org
委员会认为,实现透明度和参与,有助于增
[...] 强受害者和其他有关各方对调查进程的信任,使他们能够进一 感觉 到 , 正在进 行的调查是真实可信的。
daccess-ods.un.org
The Committee is of the view that transparency and participation help build the confidence of victims and other interested
[...]
parties in the investigation process,
[...] including fostering a sense that credible [...]
and genuine investigations are taking place.
daccess-ods.un.org
在 2005 年 10 月 6 日的第五第六次会 议上,委员会审议了下列五个项目:项目 [...]
8.1:反对在 体育运动中使用兴奋剂国际公约草案;项目 5.3:关于阿拉伯被占领土的教育和文化机构的第 32 C/54 号决议的实施情况;项目 5.24:关于在布基纳法索瓦加杜古建立由联合国教科文组织赞助的非
[...]
洲女童和妇女教育国际中心(CIEFFA)的建议;项目 5.8:联合国教科文组织和经济合作与发展组 织(OECD)合作,共同起草“保障高等教育跨国界办学质量”的指导方针;以及项目 5.23:关于国 际传统竞赛和体育运动宪章的可行性及范围的初步报告。
unesdoc.unesco.org
At its fifth and sixth meetings on 6 October [...]
2005, the Commission examined the following five items: 8.1 “Draft international
[...]
convention against doping in sport”, 5.3 “Implementation of 32 C/Resolution 54 concerning educational and cultural institutions in the occupied Arab territories”, 5.24 “Proposed establishment of the International Centre for Girls’ and Women’s Education in Africa (CIEFFA) under the auspices of UNESCO, in Ouagadougou (Burkina Faso)”, 5.8 “Cooperation between UNESCO and OECD in drafting guidelines on ‘Quality Provision in Cross-Border Higher Education’”, and 5.23 “Preliminary report on the desirability and scope of an international charter on traditional games and sports”.
unesdoc.unesco.org
赞比亚:国家工作队讨论是否等国家规划文件出台后才编制新的联发援框架,以确保 联发援框架第六个国 家发展计划(SNDP)保持一致,但考虑到尽管努力使联合国文件符 [...]
合国家计划,但两者周期很难保持一致,而且赞比亚的情势不可能在短期内有所变化,因此 决定开始编制工作。
unesdoc.unesco.org
Zambia: After discussing whether to wait for the national planning document to
[...]
be ready in order to ensure the UNDAF’s
[...] alignment to the Sixth National Development [...]
Plan (SNDP), the UNCT decided to go ahead
[...]
with the preparation of the new UNDAF, considering that despite efforts to align United Nations documents to national plans, the cycles are hardly the same and that the situation in Zambia is unlikely to change in the short term.
unesdoc.unesco.org
第六十三次会议审议了多边基金 2011-2014 [...]
年综合业务计划,在对所提议项目作出 若干修订后,执行委员会:认可了 2011-2014 年综合业务计划,同时指出,认可既不表示 对所确定项目的核准,也不表示对其供资金额或吨数的核准;根据缔约方第二十一次会议
[...]
的第 XXI/2 号决定,为低消费量国家销毁消耗臭氧物质设立一个金额 300 万美元的窗口; 并决定可以为氟氯烃淘汰管理计划第二阶段的活动提供项目编制的资金,并在 2012-2014 年业务计划第一阶段结束前予以列入,以及下一个业务计划的持续时间应仅限于下一个 2012-2014 三年期,并包括 2014 年之后的任何多年期供资(第 63/5 号决定)。
multilateralfund.org
The 63rd meeting considered [...]
the 2011-2014 consolidated business plan of the Multilateral Fund, and after making some amendments
[...]
to the projects proposed, the Executive Committee endorsed the 2011-2014 consolidated business plan while noting that endorsement denoted neither approval of the projects identified therein nor their funding or tonnage levels; established a window for ODS destruction for LVC countries, pursuant to decision XXI/2 of the Twenty-first Meeting of the Parties, amounting to US $3 million; and decided that the project preparation could be funded for stage II HPMP activities and 12 might be included prior to the completion of stage I in business plans for the years 2012-2014 and that the duration of the next business plan should be only for the next triennium 2012-2014, and include any multi-year funding after 2014 (decision 63/5).
multilateralfund.org
第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在第六十七 届会议上审议 第六 十 六 届 会议印发的秘书长关于更 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing [...]
States and
[...]
decided to consider at its sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198).
daccess-ods.un.org
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配
[...]
办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点
[...] 现有和未来的语文员额空缺,并向大 第六 十 四 届会议通报这方面的努力。
daccess-ods.un.org
In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at
[...]
all duty stations in a timely manner, and to inform the
[...] Assembly at its sixty-fourth session of [...]
efforts in that regard.
daccess-ods.un.org
我认为,继续深入这一地区的一个途径,就是和 那些与这一地区有联系的人共同事工,因此,我们要让利物浦华人福音教会使当地人有家 感觉 , 让他 们感 觉到他们的需要能够得到满足,让他们能在这里得到灵性上的给养。
lcgchurch.org.uk
I think that one way of doing this may be to work with people who are already relating to our local society and so see LCG Church becoming a place where local people feel at home, feel that their needs are met and have a place to be nurtured spiritually.
lcgchurch.org.uk
届时,我们将在其他 论坛内举行其他会议,阿富汗当局和国际安全援助部 队将表明看法,说明应该如何像我们希望的那样,大 力增强过渡的势头;促进
[...] 2014 年之后的支持,因为 他们需感觉到他们不会再次被抛弃;推动业已取得 [...]
的进展——希望是朝和解方面进展。
daccess-ods.un.org
By that time we will also have had other meetings in other forums where the Afghan authorities and the International Security Assistance Force will make clear their views on how to substantially, we hope, increase the transition
[...]
momentum; promote support beyond 2014,
[...] because they need to feel that they will [...]
not be abandoned once again; and facilitate
[...]
whatever progress has been made, hopefully in the direction of reconciliation.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/26 19:21:43