单词 | 民工 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 民工 —migrant worker (often used)less common: temporary worker enlisted on a public project Examples:移民工 pl—migrant workers pl 农民工—migrant workers 移民工—migrant worker 民族工业—national industry • industry run by Chinese nationals or ethnic Chinese
|
(i) 为原籍国潜在的移民工人提供了哪类法律援助信息(例如,在领事馆 或通过劳务中介)? daccess-ods.un.org | (i) What types of information regarding legal assistance are provided to potential migrant workers in their countries of origin (e.g. in consulates or through work agencies)? daccess-ods.un.org |
中方愿与国际社会其他成员一道,通过务实、有 效的努力,推动“武装冲突中保护平 民 ” 工 作 取 得更 多建设性成果。 daccess-ods.un.org | China is willing to work together with other members of the international community to [...] make pragmatic and effective efforts to achieve more constructive results in [...] the protection of civilians in armed conflict. daccess-ods.un.org |
委员会促请缔约国提高关于移民工人 、 寻求庇护者和难民的公共和官方意识,以 [...] 便给予他们《公约》规定的充分权利。 daccess-ods.un.org | The Committee urges the State party to raise public and [...] official awareness about migrant workers, [...] asylum-seekers and refugees with a view to [...]according them their full rights under the Covenant. daccess-ods.un.org |
除此之外,我还敦促安 [...] 理会及其成员国考虑采用新方法来防止和应对违反 国际人道主义法和人权法的行为,确保保护 平 民工 作得到应有的重视。 daccess-ods.un.org | Beyond that, I also urge the Council and Member States to consider new approaches to preventing and responding to violations of [...] international humanitarian and human rights law, and to ensure that the [...] protection of civilians receives the attention [...]it demands. daccess-ods.un.org |
(c) 采取措施,在工人的疾病或感染情况不妨碍其开展有关工作的能力时 消除对移民工人入 境的限制,并停止对 移 民工 人 遣返回国的行动。 daccess-ods.un.org | (c) Take measures to remove [...] restrictions on the entry or repatriation of migrant workers when workers’ illness or [...]infection does not [...]impair their ability to perform the work in question. daccess-ods.un.org |
此外,移民工人子 女往往生活在恶劣环境下,其中不少人在危险条 件下长时间工作。 daccess-ods.un.org | Additionally, children of migrant workers often live in poor conditions, and many of them are subjected to working long hours in hazardous conditions. daccess-ods.un.org |
通过艺术形 [...] 式,展览旨在使决策者和广大公众重视中 国 民工 的 权 利,并着重宣传了他们对中国经济、社 [...]会和文化所作的贡献。 unesdoc.unesco.org | Through an interaction with art, the exhibition aimed at drawing the policy-makers [...] and general public’s attention to the [...] rights of Chinese migrant workers and at [...]highlighting their contribution to the Chinese economy, society and culture. unesdoc.unesco.org |
它呼吁新西兰政府改善土著人民和少数民族的状况,侧重于对移徙者和 移 民工人 的 种族主义、种族歧视、仇外心理和其他形式的不容忍现象。 daccess-ods.un.org | It called on the Government to address the conditions of indigenous people and minorities, and to concentrate on the layers of racism, racial discrimination, xenophobia and other forms of intolerance against migrants and migrant workers. daccess-ods.un.org |
教科文组织将推动联合国《关于保护所有 移 民工 人 及 其家属权利公约》的批 准和实施。 unesdoc.unesco.org | UNESCO will promote ratification and implementation of the United Nations Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families. unesdoc.unesco.org |
所有国家都要尊重移民、移民工人及 其子女和其他家属的人权。 daccess-ods.un.org | All countries need to respect the human rights of migrants, migrant workers, their children and their other dependants. daccess-ods.un.org |
在回答阿尔及利亚代表的问题时,高级专员表 示,她将继续鼓励各国批准《保护所有移徙工人及 [...] 其家庭成员权利国际公约》,并督促各国遵守国际法 和人权法中关于移民工人的规定。 daccess-ods.un.org | As for Algeria’s question, she said she would continue to call on States to ratify the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and [...] Members of Their Families and abide by the provisions of international and human [...] rights law concerning migrant workers. daccess-ods.un.org |
他着重指出贸易便利化和投资合作对于增加贸易量的重要作用,并强 调需要为移民工人的流动提供方便。 daccess-ods.un.org | He highlighted the importance of trade facilitation and investment cooperation to increase trade volumes and emphasized the need to facilitate the movement of migrant workers. daccess-ods.un.org |
在这个框架内,土著人民工作组的任务是建立 与土著领导人和土著组织的对话,以确保所有活动、方案和政策得到土著人民自 [...] 己的支持。 daccess-ods.un.org | Within this framework, a task force [...] on indigenous peoples has been mandated [...]to establish a dialogue with indigenous leaders [...]and indigenous organizations to ensure that all activities, programmes and policies have the approval of the indigenous peoples themselves. daccess-ods.un.org |
会议还强调 [...] 实现收益最大化和力求非股权形式代价最小化的重要性,必须兼顾不同利益相关 者的利益,如保护农民、工人和 环境等。 daccess-ods.un.org | The meeting further emphasized the importance of maximizing the benefits while minimizing the costs of NEMs, including the necessity of striking [...] a balance between the interests of different stakeholders, for [...] instance to protect farmers, workers and the environment. daccess-ods.un.org |
科威特代表团强烈谴责针对维和人员(包括当 地民工、军 人和警察)的攻击或威胁,并呼吁共同 努力,保障他们的安全和安保。 daccess-ods.un.org | His delegation strongly condemned attacks or [...] threats against peacekeeping personnel, [...] including local civilian workers, military [...]and police, and called for concerted efforts [...]to guarantee their safety and security. daccess-ods.un.org |
以下一些因素妨碍了第 1373(2001)号决议在中亚的执行工作:靠近阿富汗 冲突(在阿富汗,毒品生产供养恐怖主义活动,滋生活跃的武器换毒品交易);存 [...] 在非法跨界运送现金的活动(向恐怖主义提供资助的潜在来源);(该区域的政治 动乱和内乱导致)过剩武器的流动;边境偏远且保护不足,外加缺乏人力和物质 [...] 资源以确保有效的边境管制;存在大量 移 民工 人 (转 而增加了对非正式汇款系统 的使用,这是向恐怖主义提供资助的潜在来源)。 daccess-ods.un.org | The implementation of resolution 1373 (2001) in Central Asia is hampered by several factors: proximity to the conflict in Afghanistan (where drug production feeds terrorist activities and has generated a dynamic arms-for-drugs trade); the illicit activities of transborder cash couriers (a potential source of terrorism financing); the circulation of surplus arms (owing to political and civil unrest in the region); remote and underprotected borders, coupled with the lack of human and material resources to [...] ensure effective border control; and the large [...] number of migrant workers (which in [...]turn increases the use of informal remittance [...]systems, a potential source of terrorism financing). daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚赞扬摩纳哥在教育、卫生和 移 民工 人 住 房方面采取的 措施,但认为《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》是这方面最为全 面的国际文书。 daccess-ods.un.org | Algeria commended the measures adopted by Monaco regarding the education, health and housing of migrant workers, but considered that the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families was the most comprehensive international instrument in this regard. daccess-ods.un.org |
国家必须提供基本服务和设施,确保 有效的移民工人社会保障体系。 daccess-ods.un.org | Countries must provide access to basic services and amenities and ensure effective social security systems for migrant workers. daccess-ods.un.org |
(g) 已经采取了哪些措施,以提高包括在偷运过程中遭受暴力的 移 民 、移 民工人及 其家人的识别度,并且改进对针对 移 民 、 移 民工 人 及其家人的暴力行 为的指控的调查和起诉? daccess-ods.un.org | (g) What measures have been taken to increase the identification of migrants, migrant workers and their families who have experienced violence, including during smuggling, as well as to increase investigations and prosecutions resulting from allegations of violence against migrants, migrant workers and their families? daccess-ods.un.org |
这 将在最大程度上减少特派团一直在使用的临时办法,并确保依据迄今汲取的经验 教训系统地开展保护平民工作。 daccess-ods.un.org | This would minimize the ad hoc approaches that missions have [...] been implementing and would ensure that [...] efforts to protect civilians are addressed [...]in a systematic manner based on lessons learned to date. daccess-ods.un.org |
严重关切对移民、移民工人及其家庭和处境脆弱的其他群体实施的犯罪行 为,特别是以歧视和其他形式的不宽容为动机的行为 daccess-ods.un.org | Greatly concerned by criminal acts against migrants, migrant workers and their families and other groups in vulnerable situations, particularly those acts motivated by discrimination and other forms of intolerance daccess-ods.un.org |
为确保难民继续获得援助 和服务,难民署采取了新措施,其中包括:加强难民对难民营日常管理的参与; 加强与不同难民群体的交流;对难 民工 作 者 和志愿人员进行培训、辅导和能力建 设;监督难民的卫生状况;改善水和卫生设施;并通过加强青少年难民的技能和 工作经验,为他们寻找谋生机会。 daccess-ods.un.org | To ensure refugees maintained access to assistance and services, UNHCR introduced new measures, including more strongly involving refugee communities in the day-to-day running of the camps; enhancing communication with different groups among the refugee population; providing training, mentoring and capacity building for refugee workers and volunteers; monitoring the health of the refugee population; improving water and sanitation facilities; and exploring livelihood possibilities for refugee youth by enhancing their skills and work experience. daccess-ods.un.org |
委员会还关切的 是,非正规移民工人子 女没有上学机会。 daccess-ods.un.org | The Committee is further concerned that children of irregular migrant workers do not have access to the educational system. daccess-ods.un.org |
此外,由於香港的建築密度高,而人均樓面面積有限, 這項可更新過剩或未盡其用的工業大廈、提供較廉宜的樓面面積的計劃, 應可增加市民工作及 休閒的空間,因而受到各方的歡迎。 legco.gov.hk | Moreover, given the density and limited area of built accommodation per capita in Hong Kong, this scheme to regenerate surplus or under-utilised industrial buildings into less expensive gross floor area would also be welcomed by many as providing additional space for working and playing. legco.gov.hk |
强调联合国在通过领导国际社会的平 民工 作 促 进阿富汗和平与稳定方面继 续发挥的核心和公正作用,表示坚决支持秘书长及其新任阿富汗问题特别代表正 在作出的努力,其中包括在工作人员安全方面,重申安全理事会第 1917(2010) 号决议阐明的优先事项,声援联合国阿富汗援助团(联阿援助团)男女工作人员。 daccess-ods.un.org | To underline the central and impartial role that the United Nations continues to play in promoting peace and stability in Afghanistan by leading the civilian efforts of the international community and to express strong support for the ongoing efforts of the Secretary-General, including regarding staff security, and of his new Special Representative for Afghanistan, to reiterate the priorities set out by the Security Council in its resolution 1917 (2010) and to display solidarity with the women and men of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA). daccess-ods.un.org |
这种机构对增强政策一致性也很重要,能够确保援助国和计划国家实施广泛的发展 相关政策,如对外投资、贸易、移民 、 工 业 、 农业、能源、环境等,是相互支持和 发展有效的,能够促进而不是削弱人权、性别平等、体面劳动和环境的可持续发 展。 betteraid.org | Such a body is also important for enhancing policy coherence in order to ensure that the broad range of development-related policies implemented by donors and program countries [...] - in foreign [...] investment, trade, migration, industry, agriculture, energy, environment and so on – are mutually [...]supportive and [...]development effective in the sense that they contribute to and not undermine human rights, gender equality, decent work and environmental sustainability. betteraid.org |
需要原籍国和目的地国开 展合作,以期使移民工人对 最不发达国家在人才流入和交流以及技能发展方 面做出更大贡献,并使有关方面对此加以妥善利用。 daccess-ods.un.org | Cooperation between origin and destination countries to increase and harness the contribution of migrant workers towards brain gain and circulation and skills development in least developed countries is required. daccess-ods.un.org |
最 後 , 社 會 各 界 , 包括市民、 工商界 、 政 府及我們立法會議員,在這時 [...] 刻 應 該 同 舟 共 濟,互 諒 互 讓 , 才 能 令香港經濟復 甦 ,保持 競 爭力。 legco.gov.hk | Finally, all sectors in the community, including the general [...] public, the industrial and commercial sector, [...]the Government and Members of the Legislative [...]Council should join forces with a spirit of mutual understanding and accommodation to enable the economy to revive and maintain our competitiveness. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。