单词 | 帮工 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 帮工 —help with farm workcasual laborerSee also:帮—assist • gang • for sb (i.e. as a help) • secret society • clique • outer layer • hired (as worker) • side (of pail, boat etc) 帮 n—party n • group n
|
然而,由于缺乏数据, 只得采用从业总人数,包括任何类型经济活动的雇主、个体工作者、家 庭 帮工 、 雇 员。 daccess-ods.un.org | However, due to lack of data, the total number of persons engaged, defined as employers, own account workers, contributing family workers and employees in any type of economic activity, is used. daccess-ods.un.org |
非洲女性教育学家论坛( 女教育家论坛) 称,由于诸如因校内大部分教员为男 性,缺乏可效仿的榜样;教育经费低和没有为教育女孩拨出的资金;由于方方面 面的因素,包括贫困女孩必须在家 帮工 补 充收入;由于每月的学费远远超出了许 多家庭所能承受的范围,造成送女孩上学的直接和隐形开支;大部分学校的设备 无法充分兼顾女生的需求,导致的不利学习环境;索马里社会传统上偏向男孩, 认为女孩该呆在家里,帮助承担家务等,“邦特兰”教育体制中的女孩和妇女入 学就读率极低。 daccess-ods.un.org | FAWESOM stated that the level of participation of girls and women in the education system in “Puntland” was very low due to various factors which included the lack of role models in schools as most teachers were male; the low budget for education and the lack of allocated funds for educating girls; the necessity for girls to do odd jobs to supplement family income as a result of poverty; the direct and hidden costs of sending girls to school, as the average monthly costs of tuition is far beyond the reach of many families; most educational institutes were inadequately equipped to meet the needs of female students, which lead to an unfavourable learning environment; the traditional Somali society has a high preference for male children, with girls being expected to stay at home and attend to domestic chores.126 62. daccess-ods.un.org |
联工队注意到,难民和寻求庇护者虽都享有接受义务免费教育的平等权 利,但往往付不起书本费和间接费用,或面临经济困难、语言问题、轻微的文化 [...] 障碍、离学校太远,特别是那些生活的乡村地区的儿童,和需要在农忙期 间 帮工 等问题。 daccess-ods.un.org | The UNCT noted that refugees and asylum-seekers have equal rights to obligatory free primary education, but often cannot afford materials and indirect fees, or face economic difficulties, language problems, slight cultural [...] barriers, long distance to schools, especially for those living in remote areas, and the [...] need to do seasonal farming work. daccess-ods.un.org |
人力资源管理厅继续进行以下工作: 帮 助 联 合国 调动其人力资源能力,迎接各项新兴挑战;支持设立 新的实体;通过政策制定和信息技术,发展和维持人 力资源管理基础设施;建立能力以帮助管理人员进行 管理、帮助工作人 员人尽其才,并监测业绩;引入并 分享人力资源管理方面新的观念和良好做法;在有关 服务条件和安保的事项方面,包括在工作-生活问题、 工作人员发展和职业机会等领域进行倡导;并向各部 厅、管理人员和一般工作人员提供咨询和行政事务。 daccess-ods.un.org | The Office [...] continued to help the Organization to align its human resources capacity with emerging challenges and to support the establishment of new entities; to develop and maintain the human resources management infrastructure through policy development and information technology; to build capacity to help managers [...]to manage and staff [...]to function to the best of their ability, and to monitor performance; to introduce and share new ideas and good practices in human resources management; to advocate in matters relating to conditions of service and security, including in such areas as work-life issues, staff development and career opportunities; and to provide advice and administrative services to departments and offices, managers and the staff at large. daccess-ods.un.org |
为了帮助 LED 设计工程师 针对他们正在使用的灯泡类型选择正确设计,PI 提供了LED [...] 灯泡设计选择器。 digikey.cn | To help LED design engineers choose the [...] right design for the type of bulb they're working with, PI offers an LED Bulb Design Selector. digikey.ca |
CNNIC 号召员工参与“重大困难职工帮扶互 助计划”, 受到困难员工的欢迎。 cnnic.net | CNNIC called upon the employees to participate in the “plan of mutual aid to the needy employees” which was welcomed by the needy employees. cnnic.net |
要帮助员工从传 统的数据思维方式转移至大数 据模式,一种有用的做法是:要帮助 员 工 从 传 统的数据思维方式转移至大数据模式,一 种有用的做法是:在DW/BI 员工熟悉的领域满足他们的需求,并通过类似社会变迁的方 式帮助他们逐渐学会以不同的方式思维、使用不同的工具、发现不同的数据交互和使用 [...] 方式。 opendatacenteralliance.org | To help staff make the shift from traditional ways of thinking about data to the Big Data paradigm, it is helpful to find a way to [...] meet the existing [...]DW/BI staff on their own ground and bring them along through somewhat of a social change, as they learn to think differently, use different tools, and find different ways of interacting and working with data. opendatacenteralliance.org |
一名 P-3 级干事将重点进行最佳做法研究,以 帮 助 阐 述 工 作 流 程和详细的 程序和指示,支持实施符合公共部门会计准则的会计和报告制度,包括制定关于 下述事项的指南:支持维持和平行动记录部门资料,记录货物和实物服务,并记 录和监测维持和平行动的准备金和或有负债。 daccess-ods.un.org | One of the P-3 officers would focus on researching best practices for use in the articulation of workflows and detailed procedures and instructions that support IPSAS-compliant accounting and reporting, including the development of guidelines supporting the recording of segment information for peacekeeping operations, the recording of goods and services provided in kind, and the recording and monitoring of provisions and contingent liabilities in peacekeeping operations. daccess-ods.un.org |
培训全国委员会工作人 员,以帮助他 们更好地推动教科文组织与联合国和其他资助机构在国家一级的关系,这种做 法日益必要,并在会上得到强调。 unesdoc.unesco.org | A growing need was emphasized to train staff of National Commissions to help them be better involved in UNESCO’s relations with United Nations and other funding agencies at country level. unesdoc.unesco.org |
其它工具包括一个图像编辑器,综合性的画面捕捉,一个独特的用户界面截 图 工 具 , 一个为Visual Basic弹出帮助设 计器和帮助上下文ID映射附加项,综合性任务管理,可定制的内容助手库(自动化创造通用帮助内容)所有这些都是你将拥有 的 帮 助 创 建 工 具 集。 evget.com | Additional tools include an image editor, integrated screen [...] capture, a unique user [...] interface screenshot markup tool, a popup help designer and help context id mapping Add-in for Visual Basic, integrated task management, a customizable content helper library (for automating the creation of common help content) all add up to the only Help Authoring toolset you will [...]ever need. evget.com |
另外,在根据国家就业方案采取的措施和试验开展的新服务中,一直把依达-维 [...] 鲁县当作目标地区,以便为生活在那里的失业的非爱沙尼亚人提供尽可能多的主 动措施,帮助他们重返工作岗位。 daccess-ods.un.org | In addition, Ida-Viru County has always been used as a target region in measures taken and new services tested under national employment programmes, so [...] as to offer a maximum of active measures to the non-Estonian unemployed [...] living there and to help them get back to work. daccess-ods.un.org |
在国家一级, [...] 该项目的工作重点是在最不发达国家及其他国家的议会中设立协调人 , 帮 助 审查 议会工作方 法和结构(委员会等),与联合国和政府的实地协调机构联络,并从总 [...] 体上协助将《伊斯坦布尔行动纲领》纳入整个政策系统。 daccess-ods.un.org | At the country level, the project would revolve around the creation of focal points in both least [...] developed country and non-least developed [...] country parliaments to help review the parliaments’ [...]working methods and structures (committees, [...]etc.), liaise with United Nations and government focal points on the ground, and generally assist with the mainstreaming of the Istanbul Programme of Action into the entire policy spectrum. daccess-ods.un.org |
此外,我们还为公司和其他机构团体提供 员 工帮 助 计划(EAP)服务,欲知更多详情或预约,请致电 (010) 5927 7067。 beijing.ufh.com.cn | For more information about our EAPs or if you’re interested in scheduling an appointment, please contact us at (010) 5927 7067. beijing.ufh.com.cn |
外地中央审查机构中的 2 个一般事务(其他职等)工作人员负责与提交案件 [...] 供审查机构审查有关的所有行政细节,协助和指导成员浏览数据库,追踪成员答 [...] 复率和其他数据供审查机构提出报告,更新必要的数据库并展开其他活动以追踪 和记录审查机构的工作,帮助协 调审查机构的培训方案,包括预订设施、向成员 [...] 发出邀请函、准备活页夹、更新情况介绍、将内容材料送往各个训练设施并负责 [...]与培训有关的其他行政细节。 daccess-ods.un.org | The two General Service (Other level) staff members in the Field Central Review Body attend to all administrative details related to the submission of cases for review by the Review Body, provide assistance and guidance to members in navigating the database, track member response rate and other data for Review Body reporting, update the necessary databases and engage in other [...] activities to track and record the work [...] of the Review Body, provide assistance in the [...]coordination of the Review Body training [...]programmes, including booking facilities, sending invitations to the members, preparing binders, updating presentations, shipping content to the respective training facility and attending to other administrative details related to the training. daccess-ods.un.org |
此外,秘鲁排雷行动中心继续努力执 行帮 助地 雷幸存者和死者家属重新融入社会和经济生活的方案。 daccess-ods.un.org | In addition, CONTRAMINAS continued its efforts to implement social and economic reintegration programmes to assist landmine survivors and the families of the deceased. daccess-ods.un.org |
我真诚希望本期《世界渔业和水产养殖状况》能成为有关该部门的一 个有效参考工具,帮助各 方了解其现状、趋势、问题和展望,以更全面了 解该部门在当今世界中所起的关键作用。 fao.org | It is my sincere hope that this issue of The State of World Fisheries and Aquaculture will serve as a useful reference work on the sector – its status, trends, issues and outlook – and that it will contribute to a more complete understanding of the sector’s key role in shaping our world. fao.org |
它们各自的职能互为补充,相互支持:反恐委员会 [...] 及其执行局的促进工作先于毒品和犯罪问题办公室提供援助的工作并为这类工 作提供指导;毒品和犯罪问题办公室的技术援 助 工 作 进 而能 够 帮 助 各国处理在 能力方面查明的差距和需要,并帮助反恐委员会/执行局核查各国在这方面采取 [...]的措施。 daccess-ods.un.org | The respective functions are complementary and mutually supportive: the facilitation work of the Committee and its Executive Directorate precedes and guides the work of [...] UNODC in delivering [...] assistance; the technical assistance work of UNODC in turn helps countries [...]to address the gaps and [...]needs identified in their capacity and helps the Committee/Executive Directorate to verify the measures taken by countries in that regard. daccess-ods.un.org |
秘书处(与相关政府一起)要继续加强它们的地位,增强其 能力,为其在通讯和宣传方面提供工 具 、 设备 和 帮 助 , 而且还要介绍创新方法,如为了达到 知识共享和开展实践性的培训的目的,在不同地区的全国委员会间建立一个辅导系统。 unesdoc.unesco.org | Not only will the Secretariat continue to reinforce – jointly with the Governments concerned – their [...] status, the building of capacities, the [...] provision of tools and equipment and assistance [...]with respect to communication and outreach, [...]but also will it work towards introducing innovative approaches, like the establishment of a mentoring system among National Commissions from various regions for the purpose of knowledge-sharing and hands-on training. unesdoc.unesco.org |
反恐怖主义委员会及其执行局与毒品和犯罪问题办公 室的职能完全互补并相互支持:反恐怖主义委员会及其执行局的政治、政策、 [...] 协调与促进工作先于毒品和犯罪问题办公室在法律和相关能力建设领域提供技 [...] 术援助的工作并对这类工作提供指导;毒品和犯罪问题办公室的技术援 助 工作 进而能够帮助各 国弥补和满足在其反恐能力方面所发现的相关差距和需求,帮 [...] 助反恐怖主义委员会及其执行局核查各国在这方面采取的措施。 daccess-ods.un.org | The functions of the Counter-Terrorism Committee and its Executive Directorate and UNODC are fully complementary and mutually supportive: the political, policy, coordination and facilitation work of the Counter-Terrorism Committee and its Executive Directorate precedes and guides the work of UNODC in delivering technical assistance in the legal and related [...] capacity-building areas; the technical [...] assistance work of UNODC in turn helps countries to address [...]the legal and related gaps and [...]needs identified in their counter-terrorism capacity and helps the Counter-Terrorism Committee and its Executive Directorate to verify the measures taken by the countries in that regard. daccess-ods.un.org |
TaskJuggler能够覆盖整个项目管理周期从最初的idea到项目的 完 工 , 帮 助 你 在项目期间实现资源分配,成本和收入计划,风险控制等。 javakaiyuan.com | TaskJuggler can cover the entire project management cycle, from initial idea to completion of the project , to help you allocate resources during the project , cost and revenue planning and risk control . javakaiyuan.com |
金女士致力于员工发展,她先后主导并推出了“领导力发展计划”、“经理训练营”、“海辉人在行动”、“ 员 工帮 助 计 划”等项目,并帮助公司入选国际人力资源协会(IPMA-HR)评选的“最佳雇主50强”及前程无忧评选的“最佳人力资源典范企业100强”。 pactera.com | Ms. Jin is committed to employee development. She has successively lead and promoted such programs as the “Leadership Development Program “, “Managers Training Camp”, “Employees in Action”, and the “Employee Assistance Plan” among others. pactera.com |
今次的中欧文化体会实在是个特别的历程,我们还有机会进行社会服务,到捷克Karlovy Vary市附近的SOS村当义工,帮助有 需要的儿童。 ycis-sh.com | It was really special to experience the Central European culture, and it was also a chance for us to do some community service, by helping the children at the SOS village near Karlovy Vary in the Czech Republic who are far less fortunate than we are. ycis-sh.com |
报告着重专家组会议的结论和建议,其中除其它外,呼吁:联合国系统、会 [...] 员国和土著人民组织承认土著妇女和女孩的权利和特殊需要;会员国采取措施, 与土著人民一道,确保土著妇女和女孩享有充分的保护和保障,免受一切形式的 [...] 暴力和歧视;联合国系统支持旨在帮 助 和 保护土著妇女和女孩的努力和倡议;土 [...]著社区认真考虑消除社区内的暴力侵害土著妇女和女孩行为,可采取的措施包 括,查明和剔除现有的重男轻女的社会关系,取消歧视性政策,并在所有土著机 [...] 构和各级继续致力于维护土著妇女的权利。 daccess-ods.un.org | It focuses on the conclusions and recommendations of the expert group meeting which, among other things, called upon: the United Nations system, Member States and indigenous peoples’ organizations to recognize the rights and special needs of indigenous women and girls; Member States to adopt measures, in conjunction with indigenous peoples, to ensure that indigenous women and girls enjoy the full protection and guarantees against all forms of violence and discrimination; the [...] United Nations system to support efforts and [...] initiatives that provide support and [...]protection to indigenous women and girls; and [...]indigenous communities to consider seriously the problem of violence against indigenous women and girls in their communities through ways that include the recognition and dismantling of existing patriarchal social relations, the elimination of discriminatory policies and a continuous commitment to indigenous women’s rights in all indigenous institutions and at all levels. daccess-ods.un.org |
提到在编制 35 C/5 号文件时,应考虑 以下优先领域和主题:表达自由和新闻自由;进一步重视伦理道德,此主题还与信息社会世界首脑会议“日内 瓦行动计划”的行动方针 10 有关;“媒体形式”及“媒体内容”的文化多样性;推动使用多种语言;媒体与 和平文化;知识在社会发展中的作用;信息与传播技术在建设知识社会中的作用,这是全民信息计划(IFAP) 可以发挥积极作用的一个领域和为非洲的管理者提 供 帮 助。 unesdoc.unesco.org | The following priority areas/themes were mentioned for consideration in preparing document 35 C/5: freedom of expression and freedom of the press; increased emphasis on ethics, also in relation with action line 10 of the Geneva Plan of Action of the World Summit on the Information Society (WSIS); cultural diversity “of the media” and “in the media”; the promotion of multilingualism; media and a culture of peace; the role of knowledge in societal development; the role of ICTs in building knowledge societies, an area in which the Information for All Programme (IFAP) could play an active role; and support for regulators in Africa. unesdoc.unesco.org |
宗教间国际鼓励塞浦路斯为取消限制性措施而创造有利条件,因为 这将使得信徒能够行使其宗教信仰自由并且每年前往朝圣,同时通过建立一项机 制打击贩卖妇女的现象,帮助受 害者重新融入社会和经济生活。 daccess-ods.un.org | Interfaith International encouraged Cyprus to set up favourable conditions for the removal of restrictive measures, which would make it possible for the faithful to exercise their religious freedom and to visit places of pilgrimage annually, and to combat trafficking in women by setting up a mechanism for the reintegration of victims in social and economic life. daccess-ods.un.org |
2009年度开始,在参加由支援科学技术教育的非营利团体FIRST主办的机器人竞技大赛方面,向该参赛组提供参赛资金和器材,并且派 员 工帮 助 制 作机器人。 aisin.co.jp | Since fiscal 2010, the company has been providing funds and robot parts so that the team can [...] take part in robotics competitions hosted by the NPO FIRST, and it has been [...] sending employees to assist in robot making. aisin.com |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应 对 工 作 ; 组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新 闻 工 作 者 的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的 員 工 和 行 政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
在访问期间,工作组 发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 [...] 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 [...]和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their [...] visit, the Working Group found [...]that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly [...]to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。