单词 | 屡试不爽 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 屡试不爽 —well-triedtime-testedSee also:屡屡—repeatedly • again and again 试试 v—try out v 不爽—in a bad mood • not well • out of sorts • without discrepancy 不爽 adj—accurate adj
|
(e) 出版物:资讯材料包括书籍、手册、日历、教材、传单、小本和招贴, 这些都是屡试不爽的传播和外联工具。 daccess-ods.un.org | (e) Publications: informational materials, including books, brochures, [...] calendars, educational materials, leaflets, pamphlets and [...] posters, are a tried and tested means of communication [...]and outreach. daccess-ods.un.org |
成千上万次的试用, 屡试不爽。 sonderhoff.com | Tested a thousand times and approved a thousand times over. sonderhoff.com |
政府虽然欢迎观察团及其团长,屡次 强 调 不 会 施 加任何有碍观察团行动的安 保制约措施,但政府故意试图限制观察员在各个区域广泛旅行的能力。 daccess-ods.un.org | Although it welcomed the Mission and its Head and [...] repeatedly emphasized that [...] it would not impose any security restrictions that could obstruct the movement of the Mission, the Government deliberately attempted to limit the [...]observers’ ability to [...]travel extensively in various regions. daccess-ods.un.org |
采取过去多年屡次尝试但终究没有成功的同样 手段和方法纠正和平谈判的前景受阻这一问题 已不 再可能。 daccess-ods.un.org | It is no longer possible to redress the issue of the blocked horizon of the peace talks with the same means and methods that have been repeatedly tried and have proved unsuccessful in past years. daccess-ods.un.org |
不过,他们敏锐地认识到对减少温室 气体排放的豪爽承诺 与按照科学为避免灾难所需的 实际数量之间的差距越来越大。 daccess-ods.un.org | Yet, they were acutely aware of the continuing gap between ambitious pledges to reduce [...] greenhouse gas emissions and the [...]actual amount required according to science to avoid disaster. daccess-ods.un.org |
国民账户工作组认识到,过去屡用 不爽的 4 个方法不足以支撑国民账户体系 的圆满实施,因为这些方法只针对为实施工作提供的支持。 daccess-ods.un.org | It is recognized that the four well-tested modalities that were used in the past are insufficient for a fully successful implementation of the SNA, as they address only the support provided for implementation. daccess-ods.un.org |
質地清爽不油膩,容易吸收不殘留,肌膚輕爽無負擔。 products.herbalife.com.tw | Free radicals can damage your skin, causing it to look dull and lifeless. products.herbalife.co.uk |
长时间使用更舒适,适用所有成人,热天也能保持 凉 爽 , 不 会 起雾,能够在所有头盔下使用,摘下后可挂于脖间。 chainssprockets.com | More comfortable prolonged use, applicable to all adults, hot days to keep cool, not fog, can be used in all the helmets, hanging in the neck to take off after. chainssprockets.com |
我 不是對每件事情也有保留,但就這點來說,我認為是會有一定的危險性 [...] 存在;加上立法會的閉門會議內容,很多時候也會泄漏,這是屢 試 不爽 的,故此,我認為這點是未必可行的。 legco.gov.hk | I do not have reservation about every issue, but insofar as this one is concerned, I think certain risks are involved. Add to this the fact that there are often leakages of information from closed [...] meetings held by this Council, which have happened time and again, I therefore think that [...] this approach may not be feasible. legco.gov.hk |
質地輕薄,清爽不油膩,肌膚360度變得更健康均白,防止肌膚老化。 aster.com.hk | Texture thin, refreshing non-greasy, skin becomes more healthy 360 degrees with white, to prevent skin aging. aster.com.hk |
会议商定,关于串通问题的论述应当包括以下各点:(a)串通是在两个 或多个供应商或承包商、或者在一个或多个供应商或承包商与采购实体联手操 纵市场以致妨碍取得特定采购最佳结果的情况下发生的;(b)操纵可能影响到价 格,人为地将价格保持在高位,也可能影响到提交书的其他方面(如所提议的 [...] 质量);另外,串通可能涉及相互约定瓜分市场,人为哄抬价格或者人为地造成 提交书其他方面发生扭曲,串通还可能涉及相互约定不递交提交书,或以其他 方式使公平竞争发生扭曲;(c)串通行为可能违反有关国家的法律;(d)串通涉及 [...] 有关各方串谋的意图;(e)采购实体的代表卷入串通的事 情 屡 见 不 鲜。 daccess-ods.un.org | It was agreed that the discussion of collusion should include the following elements: (a) collusion occurs where two or more suppliers or contractors, or one or more supplier(s) or contractor(s) and the procuring entity, work in tandem to manipulate the market in a way detrimental to obtaining an optimal outcome in the given procurement; (b) the manipulation might affect the price, keeping it artificially high, or other elements of a submission (such as the quality offered); alternatively, it could involve an agreement to share the market by artificially inflating prices or artificially distorting other elements of a submission, or an agreement not to present submissions or otherwise to distort fair competition; (c) collusion would probably violate the law of the State; (d) collusion involved the intention of the [...] parties concerned to collude; and (e) the complicity of representatives of the procuring entity [...] in collusion was not uncommon. daccess-ods.un.org |
清爽不油膩的補濕啫喱, 加入玻璃質酸和維生素B5成份, 令皮膚保持柔滑。 lavedo.com | This is a refreshing, light feeling moisturizer to help skin retains its suppleness by its Hyaluronic Acid enriched with Vitamin B5. lavedo.com |
使用常规预算种子资金的上游工作使得办事处能够为大量下游干预措施获取更多预算 外资源,这种情况屡见不鲜。 unesdoc.unesco.org | More often than not, upstream work using regular budget seed money allowed the Office to access larger extrabudgetary resources for massive downstream interventions. unesdoc.unesco.org |
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍 执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, noting that the project was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee. multilateralfund.org |
本条款草案 并不试图将 这些特别规则――列出,而是考虑这些规则可能对于该组织对其成员 [...] 的国际责任所产生的影响以及对于成员对该组织的行为的责任的影响。 daccess-ods.un.org | The present draft [...] articles do not attempt to identify [...]these special rules, but do consider the impact that they may have [...]on the international responsibility of the organization towards its members and on the responsibility of members for the conduct of the organization. daccess-ods.un.org |
缅甸侵 犯人权的活动屡见不鲜, 国内经济停滞不前,内部 冲突遍及全国。 crisisgroup.org | Myanmar engages in rampant human [...] rights abuses, and has a stagnant economy [...]and widespread internal conflict. crisisgroup.org |
从这一观点来看,应注意到,《宣言》 并 不试图 向 土著人民赋予一套特别的或全新的人权,而是以土著人民的特定历史、文化和 社会状况,包括土著妇女和女童的状况为背景,对一般性人权原则和权利进行了 阐述。 daccess-ods.un.org | From this perspective, it is important to note that the Declaration does not seek to bestow indigenous peoples with a set of special or new human rights, but rather provides a contextualized elaboration of general human rights principles and rights as they relate to the specific historical, cultural and social circumstances of indigenous peoples, including the situation of indigenous women and girls. daccess-ods.un.org |
正 如我们所知,美帝国在这一和其他场合下 , 屡屡试 图 在世界上施加双重标准:美 国的双重标准在利比亚违反国际法,同时让以色列为所欲为,充当野蛮的犹太复 [...] 国主义对巴勒斯坦种族灭绝的主要共犯。 daccess-ods.un.org | As we know, the empire, in this and [...] other instances, is trying to impose its double [...]standard on the world stage: Yankee [...]double standards are violating international law in Libya, while allowing Israel to do whatever it wants, which makes the United States the main accomplice in the Palestinian genocide being carried out by the hands of Zionist barbarity. daccess-ods.un.org |
拦路劫匪和反叛团体或中非共和国武装部队之间的对抗 也屡见不鲜。 daccess-ods.un.org | Confrontations between Zaraguinas and rebel groups or FACA are very common. daccess-ods.un.org |
被拘留者继 续遭受警方残忍、不人道和有辱人格的待遇,和平示 威 屡屡 受 到 压制。 daccess-ods.un.org | The police continued to inflict cruel, inhuman and degrading treatment on detainees, and peaceful protests were continuously repressed. daccess-ods.un.org |
胜诉比率表明一定程度的 自我选择,凡无资格申请法律援助的人 则 不试 图 申 请法律援助。 daccess-ods.un.org | The rate of successful applications indicates [...] some degree of self-selection, where people [...] who would not be eligible for legal aid do not attempt to apply for [...]legal aid. daccess-ods.un.org |
2.26 雖然我們不建議加入具體條文,就負責督導/指示的註 冊獸醫須持有的額外資格或具備的臨牀經驗作出規定, 但我們建議由管理局在《實務守則》內加入條文,訂明 註冊獸醫必須就接受其指示或督導的個別人士所進行的 工作負上全責。 legco.gov.hk | 2.26 While we are not proposing to include any specific requirement regarding the additional qualifications or amount of clinical experience that a supervising / directing registered veterinary surgeon must possess, we propose that it should be stipulated by the VSB in the Code of Practice that the registered veterinary surgeon shall be fully responsible for the acts performed by the individual under his or her direction or supervision. legco.gov.hk |
在试验的过程中,可极快地测试不同 的 纸机织物、更换辊和辊盖、安装优化产品,及对各种自动化策略进行试验。 voith.com | In the course of the trials, different machine clothing can be tested very quickly, rolls and roll covers changed, optimization products mounted and various automation strategies tried out. voith.com |
(h) 加紧迫害未得到承认的宗教少数群体,尤其是巴哈教徒,包括利用国营 [...] 新闻媒体等手段,攻击巴哈教徒;有越来越多的迹象表明国家在竭力查找、监 视和任意拘留巴哈教徒,不让巴 哈教徒上大学和谋生;没收和毁坏其财产;破 坏其墓地;屡次剥夺七名巴哈教领导人受到宪法保障的适当法律程序权利,包 括及时、充分地接触自选的法律代理人及得到公正、公开审判的权利,将他们 [...]判处十年监禁 daccess-ods.un.org | (h) Increased incidents of persecution against unrecognized religious minorities, particularly members of the Baha’i faith, including attacks on Baha’is, including in State-sponsored media, increasing evidence of efforts by the State to identify, monitor and arbitrarily detain Baha’is, preventing members of the Baha’i faith from attending university and from sustaining themselves economically, the confiscation and destruction of their property, the vandalizing of [...] their cemeteries and [...] the sentencing of seven Baha’i leaders to ten years’ imprisonment despite being repeatedly denied the due process of law [...]that they are constitutionally [...]guaranteed, including the right to timely and adequate access to legal representation of their choice and to a fair and open trial daccess-ods.un.org |
该项决议在其他方面也具有重大意义:特别是,安全理事会重申它将 对 屡教 不改的 肇事者采取行动,如加强关于儿童与武装冲突问题工作组与各制裁委员会 之间的联系。 daccess-ods.un.org | The resolution was seminal in other ways too: in particular, the Security Council reaffirmed its intention to take action against persistent perpetrators, including by enhancing communications between the Working Group on Children and Armed Conflict and the sanctions committees. daccess-ods.un.org |
在佩德罗胡安卡瓦列罗地区监 狱,只有那些被拘留在妇女和未成年人住的楼里的人说,监狱工作人员对他们还 不错, 但未成年人住的楼的一名看守和妇女住的楼的一名女看守除外,前者在进 行惩罚时偶尔会用手或者棍子打未成年人,后者 则 屡 次 侮辱女囚犯,并用棍子威 胁恐吓她们,但到目前为止还没有用棍子打过人。 daccess-ods.un.org | Only those detainees housed in the sections for women and minors at Pedro Juan Caballero Regional Prison said that they were generally well treated by the prison staff, with the exception of one guard in the minor’s section, who occasionally struck the minors with his hand or truncheon by way of punishment, and a female guard in the women’s section, who repeatedly insulted the female inmates and threatened them with her truncheon in order to intimidate them, but had so far not carried out her threats. daccess-ods.un.org |
你知道吗,由于2004 - 工党通过法律,医务委员会现在可以采用的小时医务人员来自欧洲(普通外科手术的人在这里付出了那么多,他们不想工作周的结束,或晚上,这样的GMC获得几千东部欧洲GP的(通过机构),但他们被禁止欧盟法律,以把他们通过的英语能力 测 试 ! ( 不 用 说 法国人采取不通知的这疯狂的一块立法和做试验他们)。 zh-cn.mccarrisonsociety.org.uk | Did you know that since 2004 - when Labour passed the law, that the General Medical Council can now employ out-of-hours medics from Europe (as ordinary surgery ones here get paid so much they don't want to work week-ends or evenings, so the GMC gets several thousand Eastern European GP’s (through agencies), but they are prohibited by EU law to put them through an English competence test! mccarrisonsociety.org.uk |
结合使用W2CM-10GbE模块,QualityAssurer可以模拟数以千万计的用户,生成数据流,模拟任何真实网络状况,使网络设备制造商和网络服务运营商能够在其实验室内 测 试不 同 场 景。 exfo.com | Combined with the W2CM-10GbE module, the QualityAssurer can emulate tens of millions of subscribers [...] generating traffic to emulate any real-world network condition, enabling [...] NSPs and NEMs to test different scenarios [...]in their labs. exfo.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。