单词 | 局促一隅 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 局促一隅—be cramped in a corner [idiom.]See also:局促—cramped short (of time) narrow (surrounding) ill at ease 一局—inning
|
此外,学 生将学习更多有关简单分子物质的知識,如一些共价分子的形狀和非八隅体结构。 334.edb.hkedcity.net | In addition, students will learn more about molecular substances such as the shapes and the non-octet structures of some covalent molecules. 334.edb.hkedcity.net |
这意味着要雇用一名外部承包人,开 发和合并一批核心接口,以协助海管局促进工作。 daccess-ods.un.org | This would mean hiring an external contractor to develop and merge a [...] host of core interfaces to assist the Authorityin promoting its work. daccess-ods.un.org |
我们认为这些步骤 是必要的,以确保停止杀戳,确保平民的福祉和安全,并促进这一地区的平静, 避免这一局势的进一步恶化和加剧。 daccess-ods.un.org | We believe that such steps are necessary to ensure that the bloodletting ends, to ensure the well-being and [...] safety of the civilian [...] population and to promote calm in the area and avert the further deterioration and inflammationof the situation. daccess-ods.un.org |
不论是三脚木质Stand或钢管小轮设计,放在家中一隅,想像1920年的默片时代,人们以最没花巧的机械器材纪录了文明。 think-silly.com | Be it wooden stand with [...] three legs, or one with steel pipe [...]and small wheels, it serves as a fine reminder of the 1920s silent [...]film era (and how the simplest machine recorded human civilization). think-silly.com |
如果我们只止於可为的事,那 麽我们已不大可能在一个世纪之後,仍能共处於这个座落南海一隅的小岛 上。 legco.gov.hk | If we merely did what is possible, we could not have survived for over a century crowding onthis tiny piece of rock in the South China Sea. legco.gov.hk |
因此,我们再次呼吁包括安全理事会在内的国际社会担负起《联合国宪章》、 包括国际人道主义法和人权法在内的国际法以及联合国相关决议规定的责任,迫 [...] 使以色列停止所有非法政策和措施,防止在包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占 领土局势进一步恶化,促进真正有助于实现和平的气氛。 daccess-ods.un.org | We thus reiterate our call on the international community, including the Security Council, to uphold their responsibilities under the Charter, international law, including international humanitarian law and human rights law, and the relevant United Nations resolutions to compel Israel to cease all illegal policies and measures in [...] order to stem the deterioration of thesituation in the Occupied Palestinian Territory, including [...] East Jerusalem, and to promote a climate truly conducive [...]to the pursuit of peace. daccess-ods.un.org |
张宇人议员: 主席,有业界人士指出,香港於今年年初首次引入 内地冰鲜牛肉,本以为巿民有多一類售价较低廉的肉食选购,有助对 抗通胀,但在过去一个半月,有关的进口商每次输入的内地冰鲜牛肉 的數量有限,并只供应给超级巿场(“超巿”)及少數食肆,不单令许多 巿民、肉食零售商及食肆因向隅而失望,而且至今对鲜牛肉的价格也 起不到丝毫的缓冲作用。 legco.gov.hk | MR TOMMY CHEUNG (in Cantonese): President, some members of the trade have pointed out that [...] it was originally [...] thought that the introduction of Mainland chilled beef to Hong Kong early this year would offer the publicone more choice of lower-priced meat products and help counter inflation, butin thepastone and ahalfmonths, the importer concerned imported a limited quantity of Mainland chilled beef on each consignment [...]and only supplied [...]the chilled beef to supermarkets and a few restaurants, which not only disappointed many members of the public, meat retailers and restaurants who could not purchase chilled beef, it has also, as at to date, failed to have the slightest alleviating effect on the price of fresh beef. legco.gov.hk |
管理局所有研讨会都一再提出科学家必须相互合作且协调工作;因此,管理局促进海洋科学研究工作的第二个重点是在那些有助于控制深海海底采矿及 有关活动的影响的项目中,起推动国际协作的作用。 daccess-ods.un.org | At all of the Authority’s workshops, the need for cooperation between scientists and coordination of their efforts has been raised [...] repeatedly; hence the second major element intheAuthority’s efforts topromote marine scientific research has been [...]to [...]act as a catalyst for international collaboration in projects which will help to manage the impact of deep seabed mining and related activities. daccess-ods.un.org |
本局促请政府当局检讨其辖㆘各项环境保护计划的先後次序,以及制订㆒套全面 的环境保育政策,以持续的发展为政策目标。 legco.gov.hk | Thatthis Council urgesthe Administration [...] to review the priorities of its environmental protection programmes and to draw [...]up a comprehensive conservation policy with a target towards achieving sustainable development. legco.gov.hk |
在安全方面,当地局势出现显着改观,但该国东部三个省情况除外,即:北 基伍省、南基伍省和东方省。这些省份仍存在若干不安全地区和孤立的武装团体 抵抗据点,如负隅顽抗的上帝抵抗军(上帝军)和卢旺达解放民主力量(卢民主力 量)。 daccess-ods.un.org | With respect to the security [...] situation, thesituation on the ground has shown remarkable progress, except for the three provinces in the east: North Kivu, South Kivu and Orientale where there are still several areas of insecurity and pockets of resistance on the part of isolated [...]armed groups such as [...]the LRA and the Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR), which are struggling to survive. daccess-ods.un.org |
在尽可能少占用入口广场的前提下,带有LOGO的高耸的塔楼矗立在前,张贴海报的信息墙居于一隅,除了最大限度地利用空间之外,还被折叠开敞的屋顶所遮蔽。 chinese-architects.com | Under the premiss of using up as little space as possible of the entrance square, this proposal hadan overlooking tower incorporating a logo placed in front and a corner wall where information posters could be placed. chinese-architects.com |
M+将会是一所为香港人 而设的博物馆,并会为市民创造友善和开放的环境,不会独处一隅而令人难以到达。 legco.gov.hk | M+ would be a museum for Hong Kong people and would create a friendly and open environment for the public, rather than standing aloof and inaccessible. legco.gov.hk |
鉴於政府当局未有采取有效行动,对15条约束政府的有关条 例作出修订使其亦约束中央政府驻香港特区机构,以及仍未 完成就《个人资料(私隐)条例》是否适用於中央政府驻香港特 [...] 区机构所进行的覆检,以致该等机构无须遵守该等条例;而 政府当局又迟迟未将明文规定对" 官方" [...] 具约束力或适用的35 条有关条例作适应化修改,本会表示高度关注,并促请政府当局解释此方面工作进展缓慢的原因,以及加快对有关条例 [...]作出修订和适应化修改的工作。 legco.gov.hk | That, in view of the Administration's failure to take effective action to amend the 15 relevant Ordinances which bind the Government so that they also bind the offices of the CPG in the HKSAR and to complete the review of the applicability of the Personal Data (Privacy) Ordinance to the CPG offices in the HKSAR, resulting in these offices not being required to abide by these Ordinances, and as the Administration has delayed the adaptation of the 35 relevant Ordinances which are expressed to bind, or apply to, the [...] "Crown", this Council expresses [...] serious concern and urges theAdministration toexplain [...]the reasons for the slow progress [...]of the work and to expedite amendment and adaptation of the relevant Ordinances. legco.gov.hk |
这里不妨回顾指出,委员 会第四十八届会议通过该决定时,委员会秘书处曾非正式地向委员会通报其决定 [...] 所涉经费问题,但是没有提供文件说明需要这些概算费用,也没有任何正式说明 记录在案,这纯粹是由于时间局促。daccess-ods.un.org | It may be recalled that at the time of adoption of the decision by the Committee at its forty-eighth session, the Committee was informally advised by its Secretariat of the financial implications of its decision, [...] but documentation to support the estimated [...] costs, wasnot providednor was there [...]an official statement recorded, due purely to time constraints. daccess-ods.un.org |
可以使用带弯头和联合球形接头的软管组 件帮助解决空间局促问题。 swagelok.com | Hose assemblies with elbows and union ball joints may help [...] resolve space constraint issues. swagelok.com |
在其决定(第 170 EX/3.4.2 号决定)中,执行局促请总干事“开始与所有主要相关利益团体进行磋商,以便进一步使《达 喀尔行动纲领》为它们所确定的各自在实现全民教育目标和与教育有关的千年发展目标 (MDGs)方面的作用和责任更加明确……”(第 [...] 170 EX/3.4.2 号决定)。 unesdoc.unesco.org | In its Decision (170 EX/Decision 3.4.2), the ExecutiveBoardurged the Director-General “to initiate consultations with [...] all key stakeholders to achieve a greater [...]degree of clarity, cohesion and mutual recognition regarding their respective roles and responsibilities as defined in the Dakar Framework for Action, in reaching the EFA goals and education-related Millennium Development Goals (MDGs) …” (170 EX Decision 3.4.2). unesdoc.unesco.org |
这些事件不是一、两年才隅然出现,而是每 年 都 有 发生; 不 幸 的是, 在数个月前 [...] 一 次 过 全 部 发生了 , 而更不幸 的是, 每次也有市民 因 而 直接或间接 失 去 宝 贵 的 生 命 。 legco.gov.hk | In regard to the [...] transfer of Miss CHEUNG, one couldhardly believe that [...]there is no political concern behind such a decision, [...]bearing in mind the series of abnormal events that took place earlier on. legco.gov.hk |
在这些因素 之上,如果我们再加上常常被边缘化了的巴勒斯坦人 民的家园要求,以及该地区在不久的将来可能开始拥 有大规模杀伤性武器这个新危险的幽灵,就能清楚地 理解世界这一隅事件的潜在爆炸性。 daccess-ods.un.org | When we add to these elements the often sidelined demand of the Palestinian people for a homeland and the spectre of a new danger in the region in the near future with the possible introduction of weapons of mass destruction, the potentially explosive nature of events in that part of the world can be clearly understood. daccess-ods.un.org |
该发展项目座落於北京朝阳区将台,设有一个时尚购物商场、一座甲级办公楼、一间提供三百六十九间客房的休闲式商务酒店北京东隅及逾一千二百个停车位。 swirepacific.com | Located in Jiang Tai, in Beijing's Chaoyang District, the development comprises a trend-setting shopping mall, a Grade A office tower, a 369-room lifestyle business hotel, EAST, Beijing, and more than 1,200 car parking spaces. swirepacific.com |
1980年代他经常於台北知名文化沙龙「紫藤庐」一隅创作,以成无数画作及小说。 ravenelart.com | In the 1980s, Chiu persevered with his literary and artistic works in a well-known cultural salon "Wisteria" in Taipei. ravenelart.com |
满意地回顾建立和营运托克劳国际信托基金,以支持托克劳持续的需 求,并吁请会员国和国际及区域机构向该基金捐款,以便提供切实的支助,协助 托克劳克服面积小、独处一隅和资源匮乏等问题 daccess-ods.un.org | 11. Recalls with satisfaction the establishment and operation of the Tokelau International Trust Fund to support the ongoing needs of Tokelau, and calls upon Member States and international and regional agencies to contribute to the Fund and thereby lend practical support to Tokelau in overcoming the problems of smallness,isolation and lack of resources daccess-ods.un.org |
主席先生,本㆟动议按本㆟的修订内容,修改杨森议员的原动议,整个修订动议的措 辞如㆘:「本局促请政府尽快参照社会各界的意见、本局的共识及按通胀率,立刻将综 [...] 合社会援助老㆟标准金额提高至每月 2,500 元,并检讨其资产审查标准,让更多有需 要老㆟即时受惠。 legco.gov.hk | DR LAM KUI-CHUN (in Cantonese): Mr President, I move that Dr YEUNG Sum's original motion be amended as set out in my proposed [...] amendment which is in the following [...] terms: "That thisCouncil urges the Government, on the [...]basis of the consensus of this Council, [...]the views expressed by various sectors of the community and taking into account the rate of inflation, to increase with immediate effect the Comprehensive Social Security Assistance (CSSA) payments to the elderly to $2,500 per month, and to review the criteria for means tests under the CSSA scheme, in order to benefit more needy elderly. legco.gov.hk |
在这方面,我们鼓励 [...] 科索沃特派团与联合国开发计划署和联合国难民事 务高级专员办事处一道,继续支持地方当局促进旨在 重建住房、创造就业、提供服务和安全、制定战略促 [...]进各族对话与和解的社区发展方案。 daccess-ods.un.org | In that regard, we encourage UNMIK, together with the United Nations [...] Development Programme and the Office ofthe United Nations High Commissioner for Refugees, to continue [...] to supportthe localauthorities in promoting community development [...]programmes aimed [...]at housing reconstruction, job creation, access to services and security, and at defining strategies to foster dialogue and reconciliation among the various communities. daccess-ods.un.org |
它们各自的职能互为补充,相互支持:反恐委员会 及其执行局的促进工作先于毒品和犯罪问题办公室提供援助的工作并为这类工 作提供指导;毒品和犯罪问题办公室的技术援助工作进而能够帮助各国处理在 [...] 能力方面查明的差距和需要,并帮助反恐委员会/执行局核查各国在这方面采取 的措施。 daccess-ods.un.org | The respective functions are complementary and mutually [...] supportive: thefacilitation work of the Committee and its ExecutiveDirectorate precedes and [...]guides the work of UNODC [...]in delivering assistance; the technical assistance work of UNODC in turn helps countries to address the gaps and needs identified in their capacity and helps the Committee/Executive Directorate to verify the measures taken by countries in that regard. daccess-ods.un.org |
秘书处将借鉴旨在加强维和 伙伴关系的各项努力以及旨在加强发起、指导和支持维和行动能力的各项措施, 持续努力,在极其局促的财政局面下交付成果。 daccess-ods.un.org | Building on efforts to strengthen the peacekeeping partnership and measures to strengthen its capacity to mount, direct and support peacekeeping operations, the Secretariat will sustain its efforts to deliver results within an extremely constrained financial context. daccess-ods.un.org |
为了增强南亚执法官员打击恐怖主义和相关犯罪的能力,并同时加强区域 合作及执法人员之间的信息共享,反恐怖主义委员会执行局促成了(从 2009 年 11 月开始)举办一系列讲习班,这些讲习班的目的是将执法官员(主要是警官和检察 官)聚集起来,分享处理国际犯罪和恐怖主义案件的经验、教训和最佳做法。 daccess-ods.un.org | With the aim of enhancing the capacities of law enforcement officials in South Asia to counter terrorism and related crimes and, at the same time, to strengthen regional cooperation and information-sharing among law enforcement personnel, the [...] Counter-Terrorism [...] Committee Executive Directoratehasfacilitated a series of workshops (beginning in November 2009) aimed at bringing [...]together law enforcement [...]officials — primarily police officers and prosecutors — to share experiences, lessons learned and best practices in handling cases relating to international crimes and terrorism. daccess-ods.un.org |
在我的中非共和国特别代表领导下 进行广泛磋商,克服了这一僵局,促成了2008 年 9 月 15 日在利伯维尔设立利伯 维尔全面和平协议后续工作委员会。 daccess-ods.un.org | The impasse was overcome after extensive consultations led by my Special Representative in the Central African Republic, which culminated in Libreville on 15 September 2008, with a Follow-up Committee of the Libreville Comprehensive Peace Agreement. daccess-ods.un.org |
他以巴黎庞比度中 心 (世界其中一间最重要的现代艺术博物馆)作为例 子,表 示 M+将会是一所为香港人而设的博物馆,并 会为市民创造友善和开放的环境,不会独处一隅而令人难以到达。 legco.gov.hk | Citing the Centre Pompidou in Paris which was one of the world's most important museums of modern art as an example, M+ would be a museum for Hong Kong people and would create a friendly and open environment for the public, rather than standing aloof and inaccessible. legco.gov.hk |
叛乱分子继续负隅顽抗,他们改变战术,其人员 数量及其扩散到先前被认为是安全的地区等问题都 无情地提醒我们,除非国际社会能够坚决处理位于阿 富汗境外的恐怖分子的安全避风港,否则安全成果仍 将转瞬即逝。 daccess-ods.un.org | The continued resilience of the insurgents, their changing tactics, their numbers and their spreading out to areas previously considered safe are a grim reminder that the security gains will remain transient unless the international community is able to firmly deal with safe heavens for terrorist groups outside Afghanistan’s borders. daccess-ods.un.org |
徐先生自二零零八年八月起获委任北京金隅股份有限公司(一家在联交所上市的公司)的独立董事,自二零零九年四月至二零一二年四月获委任华新水泥股份有限公司(一家在上海证券交易所上市的公司)的独立董事,并于二零一二年四月起担任华新水泥股份有限公司的董事长。 crcement.com | Mr. XU has been appointed an independent director of BBMG Corporation, a company listed on the Stock Exchange, since August 2008, an independent director of Huaxin Cement Co. crcement.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。