单词 | 举不胜举 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 举不胜举 —too numerous list (idiom); innumerableSee also:不胜 adj—very adj 不胜 adv—extremely adv 不胜—cannot bear or stand • be unequal to 不仁 adj—unsympathetic adj
|
难民署鼓励在工作中学 [...] 习,如接受辅导、任务指导、在职培训以及其他形式灵活的继续教育,这些教育活 动 举不胜举。 daccess-ods.un.org | UNHCR encourages workplace learning such as coaching, [...] guided missions, on-the-job training and other forms of continuous and flexible learning which [...] are too numerous to register daccess-ods.un.org |
例子很多, 不胜枚举,但 是,每一个例子通过努力营造更和平和 更和谐的社会,都正在为预防冲突作出贡献。 daccess-ods.un.org | There are too [...] many examples to enumerate here, but each [...]and every one of them, by working to forge more peaceful and harmonious [...]societies, is contributing to conflict prevention. daccess-ods.un.org |
当今世界正面临多重挑战——发展不足,贫穷与 饥饿,全球粮食与金融危机,战祸与恐怖主义 , 不胜 枚举。 daccess-ods.un.org | Today the world is facing multiple challenges — [...] underdevelopment, poverty and hunger, the global food and financial crises and the scourges of war and [...] terrorism, to name but a few. daccess-ods.un.org |
此外,还应当对报告汲取的不 胜枚举的经 验教训进行总结,以与基金未来的工作相联。 multilateralfund.org | Furthermore the numerous lessons learned reported should also be summarized and related to future work of the Fund. multilateralfund.org |
然而,由于大会议程中包括选举某些委员会的成员,如蒙从中斡旋,能够保留我们在这 届大会上的表决权,将不胜感激。 unesdoc.unesco.org | However since part of the Programme of the General Conference include the election of Officers for certain offices, I would be grateful if you could use your good office to enable us retain our voting rights during the conference. unesdoc.unesco.org |
从最初期起,国际合作即展现出了所有各区域许多国家和其他行为者 枚不 胜举的良好做法。 daccess-ods.un.org | Since the earliest times, [...] international cooperation has been reflected in [...]numerous good practices by many countries and [...]other actors across all regions. daccess-ods.un.org |
1980 年,在这种混乱、违法乱纪和社会经济的痛苦之中进行了换届选举, 乌干达人民大会党赢得选举胜利,但出现了争议,因为人们广泛认为 选 举不 公。 daccess-ods.un.org | In 1980, amidst such chaos, lawlessness and [...] socio-economic misery, general [...] elections were held, which elections the UPC won but were disputed as they were widely deemed to have been unfair. daccess-ods.un.org |
各种事例不胜枚举,包 括非洲联盟-联合国达尔 富尔混合行动和在达尔富尔的联合调解努力,联合国 [...] 对非索特派团的后勤和规划支助,为打击上帝抵抗军 (上帝军)构成的威胁而开展的联合努力,门克里欧斯 特使与姆贝基总统领导的非洲联盟高级别执行小组 之间的合作等等。 daccess-ods.un.org | Examples abound, including the African [...] UnionUnited Nations Hybrid Operation in Darfur and joint mediation efforts there, [...]United Nations logistics and planning support to AMISOM, joint efforts to combat the threat posed by the Lord’s Resistance Army (LRA), cooperation between Special Envoy Menkerios and the African Union High-level Implementation Panel led by President Mbeki, and much more. daccess-ods.un.org |
当前,妇女担任 [...] 了诸如真相与和解委员会、宪法执行委员会和公共服 务委员会等各宪法委员会的成员, 不胜 枚 举。 daccess-ods.un.org | Currently, women serve as members of constitutional commissions, such as the Truth and Reconciliation [...] Commission, the Commission on the Implementation of the Constitution and the Public Service [...] Commission, to name just a few. daccess-ods.un.org |
其次,必需包括其它所有犯罪行为,即,跨国有 组织犯罪、各类——毒品和人员——贩运行为、非法 [...] 移民、恐怖主义行为、非法捕鱼和修筑掩体以及倾倒 有毒废物等等,不胜枚举。 daccess-ods.un.org | Secondly, all other criminal acts need to be included: transnational organized criminality, all types of trafficking — in drugs, in human [...] beings — illegal migration, terrorist acts, illegal fishing and bunkering, and toxic waste [...] dumping, to cite just a few. daccess-ods.un.org |
但该党领导层彼此不和, 导致一个新的政党“共同 未来党”应运而生并取得选举胜利。 daccess-ods.un.org | However, there was dissension [...] within its leadership, leading to the emergence and electoral success of a new party, l’Avenir ensemble (AE). daccess-ods.un.org |
在冰水中冬泳,益处多多,从提高抗压能力,到预防感冒,直至促进血液循环 , 不胜 枚 举。 visitfinland.com | Ice swimming offers plenty of health benefits, from improved stress tolerance to flu resistance and blood circulation. visitfinland.com |
这项生态任务全权交予AP Eco-Group爱彼环保小组驱动,并自1992年起就根据爱彼基金会的委托,全力投 入 不胜 枚 举 的 环 保项目中,范围除涵盖瑞士境外的全球森林保护外,也积极参与表厂所在地的汝拉山谷当地的环境维护运动。 audemarspiguet.com | This ecological undertaking is being driven by the Audemars Piguet Eco-Group and is in line with the Audemars Piguet Foundation’s commitment since 1992 to be involved in a number of projects abroad notably in the context of the protection of forests around the world, but also at the local level, in the Vallée de Joux. audemarspiguet.com |
但是,纵然举不胜数的 头衔容易让人迷失,Abbey Road Studios(爱彼路录音室)不仅创作出大量作品。 bowers-wilkins.cn | However, while it’s easy to get lost in the numbers of titles, Abbey Road Studios is about more than quantity; look [...] closer at the albums [...]and scores recorded here and it very quickly becomes clear that it’s also about quality. bowers-wilkins.com |
进入20世纪,英国取得了前所未有且超乎想象的科技进步,其开创性成 就 不胜 枚 举 : 艾 米—马尔科尼公司(EMI- Marconi)发明了电视;英国广播公司(BBC)成立;英国细菌学家亚历山大•弗雷明发现并命名了青霉素;对原子结构的探索使得原子弹和原子能发展成为可能。 visitbritain.com | Among the ground-breaking achievements of this period were: the invention of the television by the EMI-Marconi Corporation; and subsequent founding of the British Broadcasting Company (BBC); the discovery of penicillin by Alexander Fleming; and insights into the structure of the atom, which led to the development of nuclear weapons and energy. visitbritain.com |
例如,印度大城市销售的 益生菌酸奶,以及在中国市场出现的有健肤、明目与健齿卖点 的乳制品等等,不胜枚举。 tetrapak.com | These products range from probiotic yoghurt, found, for example, in major Indian cities to products which manufacturers say can improve skin, eyes and teeth, popular in China. tetrapak.com |
回顾2011年,中国网络口碑环境发生了巨大的变化,从社会化媒体迈向社会化商业,其标志性的例 子 不胜 枚 举。 iwommaster.com | Looking back over 2011, we can draw on a number of examples that highlight a sea change in China‘s IWOM environment; the evolution from social media to social business. iwommaster.com |
我们在保持和 提高应对传统危机能力的同时,还必须辅之以联合国 [...] 能力的提升,以应对诸如能源安全、网络犯罪、食品 安全和气候变化等不胜枚举的新 威胁和挑战。 daccess-ods.un.org | The maintenance and improvement of our ability to tackle traditional crises must be supplemented with an increased capacity of the United Nation to [...] address such new threats and challenges as energy security, cybercrime, food safety [...] and climate change, to mention only a few. daccess-ods.un.org |
作为 Bowers & Wilkins 发烧友级音效的价格实惠的入门产品,600 系列现已发展到第四代,到目前为止已经获 得 举不胜 数 的 五星级评论和奖项。 bowers-wilkins.cn | Bowers & Wilkins' affordable entry point into audiophile-quality sound, the 600 series is now in its fourth incarnation, and has received many, many five star reviews and awards. bowers-wilkins.eu |
在宣布约瑟夫·卡比拉选举获胜后, 和平高级理事会企图重新组织布卡武 及其周边的前穆敦杜 [...] 40 战斗人员和 Shi 族军官,以便呼唤民众起义。 daccess-ods.un.org | The Conseil supérieur de la paix (CONSUP) [...] was an attempt to reactivate former Mudundu 40 combatants and officers of Shi [...]ethnicity in and around Bukavu in order to galvanize a popular uprising in the wake of the promulgation of Joseph Kabila’s electoral victory. daccess-ods.un.org |
不胜枚举,例 如, MilkoScan FT+ 牛奶分析仪可同时测量牛奶、山羊奶、绵羊奶和水牛奶中的脂肪、蛋白质、乳糖、固形物、尿素、冰点降低值、游离脂肪酸、酪蛋白、脂肪酸组成、酮病和其他如pH值。 foss.cn | Too numerous to list here, for example, the [...] MilkoScan FT+ milk analyser alone can simultaneously measure fat, protein, lactose, [...]solids, urea, freezing point depression, free fatty acids, casein, fatty acids profile, ketosis and others such as PH and H-index in cow, sheep, goat and buffalo milk. foss.us |
这些合作关系不胜枚举,包 括与俄罗斯俄新社,中国新华社,韩国主要 报纸《朝鲜日报》和《东亚日报》,美国 iTunes 大学,西班牙马拉加足球俱 乐部,中国深圳足球俱乐部,阿布扎比 [...] GEMS 教育,帕卡德基金会,宝洁公 司,以及与美国比尔和梅琳达 unesdoc.unesco.org | These range from [...] agreements with Ria Novosti in Russia, Xinhua in China and the major Korean [...]newspapers Chosun Ilbo and [...]Dong-A Ilbo to cooperation with iTunes University in the United States, with the Malaga Football Club in Spain and the Shenzhen Football Club in China, with GEMS Education in Abu Dhabi, with the Packard Foundation, with Procter and Gamble, with the Bill & Melinda Gates Foundation in the United States – to name but a few. unesdoc.unesco.org |
由于这种 事例不胜枚举、罄 竹难书,我们非常鼓励特别代表以 后提交的报告会对这方面的情况作进一步的说明,而 [...] 不只是附带提及。 daccess-ods.un.org | Given the abundance of accounts and documentation [...] of such incidents, we strongly encourage future reports of the Special [...]Representative to further elaborate on this aspect, rather than mentioning it in passing. daccess-ods.un.org |
他不胜枚举的得 奖记录说明一切,其中包括拿下18次的欧洲巡回赛、两次登喜来杯高尔夫大赛(Alfred [...] Dunhill Cup)、两次莱德杯(Ryder Cups)等赛事的冠军头衔以及早自1989年起就名列欧洲领先高尔夫球员(European Order of Merit)前100强。 audemarspiguet.com | His record speaks for [...] itself – 18 victories on the European [...]Tour, two Alfred Dunhill Cups, two Ryder Cups and a place in [...]the Top 100 in the European Order of Merit year after year since 1989! audemarspiguet.com |
运动的优点不胜枚举,并 且已经得到医学专家、健康生活方式倡导者和关注者的广泛认可。 beijing.ufh.com.cn | The merits of exercise have long been touted by medical professionals, lifestyle commentators, and concerned family and friends. beijing.ufh.com.cn |
许多人在法国购买物业的原因包括高品质的生活,美丽的风景和建筑,文化,梦幻般的食物,美味的葡萄酒,接近英国或可能是爽人的气候 - 例子不胜枚举 leapfrog-properties.com | People who used to purchase property in France bought for many reasons including a high quality of life, beautiful landscape and architecture, culture, fantastic food, delicious wines, proximity to the UK or perhaps the great climate - the list goes on! leapfrog-properties.com |
2003 年 3 月 8 日,在总部举办了几项活动:a)意大利画家和摄影家 Roshanak Bahramlou 的摄 影展“阿富汗人的日常生活”;b)关于“妇女半边天”的现代艺术展,教科文组 织向利用艺术为各洲女艺术家争光的妇女致敬;c)与《巴黎竞赛》合作,就最新 科学成果和预见,举办了一次战胜惧 怕 ,赢取防止乳腺癌的讨论会;d)举行了一 次有约旦王后陛下出席的讨论会和“揭开面纱,伊斯兰世界的女艺术家”展览 会;和 e)与电视 5 台和国际法语国家机构合作制作了世界妇女纪录片,其间,指 定法国宇航员兼艺术家 Titouan Lamazou 先生为教科文组织和平艺术家。 unesdoc.unesco.org | On 8 March 2003, several activities were held at Headquarters: (a) a photo exhibition Intimités Afghanes by the Iranian painter and photographer Roshanak Bahramlou; (b) a contemporary art exhibition “On this side of the sky, UNESCO salutes women in art” honouring women artists from all continents; (c) a discussion-forum Overcoming fear, winning the battle against breast cancer” was organized in collaboration with Paris Match on recent scientific breakthroughs and preventive advice; (d) a conference-discussion and an exhibit “Breaking the veils, women artists from the Islamic world” with the participation of Her Majesty Queen Rania of Jordan; and (e) the screening of the documentary “Portraits of Women of the World”, produced in collaboration with TV5 and l’Agence Internationale de la Francophonie, during which Mr Titouan Lamazou, French navigator and artist, was designated UNESCO Artist for Peace. unesdoc.unesco.org |
它并不靠“正确的”解释胜出, 而是靠条约的所有缔约国认定的解释胜 出――在这种情况下它被称为“正宗的”解释――或者由一个获得授权的机构以对 [...] 当事方具有约束力的方式解释条约。 daccess-ods.un.org | It is not the “right” interpretation that wins out, but the one that [...] was given either by all the parties to the treaty — [...]in which case it is called an “authentic” interpretation — or by a body empowered to interpret the treaty in a manner that is binding on the parties. daccess-ods.un.org |
尽管昆巴·亚拉先生在其他四名候选人支持下拒 绝参加第二轮选举而导致气氛稍有紧张,但是我们仍 [...] 希望,各选举主管机构,即选委会和最高法院的决定 能得到尊重,并且本着国家利益,人民的意愿和理智 终将取胜,第二轮选举确实将举行。 daccess-ods.un.org | Despite the slightly tense atmosphere owing to the refusal of Mr. Kumba Yalá, supported by the four other candidates, to participate in the second round, we hope that decisions issued by the competent electoral bodies, namely, the NEC and the Supreme Court of Justice, will be respected and that, in the interests of [...] the country, the people’s will and good sense will prevail [...] and that the second round of elections will indeed take place. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。