单词 | 孤胆 | ||||||||||||||||||
释义 | 孤胆 —mavericksolitary heroExamples:孤胆英雄—maverick • solitary hero See also:孤 n—loneliness n 孤—lone 胆 n—gall n • courage n 胆—gall bladder • guts • the nerve
|
以色列违反国际法、人权法和国际人道主义法的 行为一直在增多,其很多做法就证明了这一点,例如 在没有任何合法理由的情况下将 10 000 名巴勒斯坦 人拘押在以色列监狱和拘留所中;无视国际法院的咨 询意见,持续修建种族主义隔离墙;违反安全理事会 第 [...] 1860(2009)号决议和大会第 ES-10/18 号决议,对 加沙地带实行严密封锁;在西岸设置障碍和检查站; [...] 以色列内阁规定犹太人作出效忠宣誓, 以 孤 立 以色列 境内的以色列籍阿拉伯人口;以色列议会最近的立法 [...] 对撤出已被以色列吞并的阿拉伯被占领土规定了新 的苛刻条件,但通过全民投票或经议会三分之二多数 [...]通过则除外;以及由于时间关系,我们不能一一列举 的其他许多违法行为。 daccess-ods.un.org | Israel’s violations of international law, human rights law and international humanitarian law have been increasing, as manifested by many practices, such as the detention of 10,000 Palestinians in Israeli jails and detention facilities without any legal grounds; the continued construction of the racist separation wall, in defiance of the advisory opinion of the International Court of Justice; the tight siege of the Gaza Strip, contrary to Security Council resolution 1860 (2009) and General Assembly resolution ES-10/18; the barriers and checkpoints in the West Bank; the [...] Jewish loyalty oath instituted by the [...] Israeli Cabinet to isolate the Arab-Israel [...]population in Israel; the recent Knesset [...]legislation setting stringent new conditions on any withdrawal from the occupied Arab territories annexed to Israel except through a referendum or the approval of a two-third majority of the Knesset; and many other violations that time will not permit us to list. daccess-ods.un.org |
宣言》承 认全球金融和经济危机有使发展中国家在债务领域所取得的最近收益化为乌有的 危险,并指出,这一形势要求实施大 胆 的 举措解决发展中国家当前的债务问题, 其中包括特别是为非洲和最不发达国家取消债务。 daccess-ods.un.org | The Declaration recognized that the global financial and economic crises risked undoing the recent gains made by developing countries in the area of debt, noting that the situation demands the implementation of bold initiatives to resolve the current debt problems of developing countries, including debt cancellation, particularly for Africa and LDCs. daccess-ods.un.org |
严重关切占领国以色列违反国际人道主义法、联合国有关决议和当事双方之 [...] 间达成的协议,继续在巴勒斯坦被占领土进行定居点活动,并特别关切以色列在 [...] 被占领的东耶路撒冷及其周围修建和扩大定居点,包括实施以连接周围非法定居 点和进一步孤立被 占领的东耶路撒冷为目标的所谓 E-1 [...]计划,继续拆毁巴勒斯坦 房屋并将巴勒斯坦家庭逐出市区,以及加紧在约旦河谷的定居点活动 daccess-ods.un.org | Expressing grave concern about the continuation by Israel, the occupying Power, of settlement activities in the Occupied Palestinian Territory, in violation of international humanitarian law, relevant United Nations resolutions and the agreements reached between the parties, and concerned particularly about Israel’s construction and expansion of settlements in and around occupied East Jerusalem, including its so-called E-1 plan that [...] aims to connect its illegal settlements [...] around and further isolate occupied East Jerusalem, [...]the continuing demolition of Palestinian [...]homes and eviction of Palestinian families from the city, and intensifying settlement activities in the Jordan Valley daccess-ods.un.org |
今年发生的事件给我们所有人都提出了挑战—— 对欧洲而言,这个挑战是:要表明它能够改革其援助 和贸易战略,体现出真正的进步性;对非洲联盟而言, [...] 这个挑战是:它必须以上个世纪赢得解放过程中所带 有的相同勇气,迎接本世纪的机遇;对以色列人和巴 [...] 勒斯坦人而言,这个挑战是:他们必须采取 大 胆 步 骤, 来到谈判桌前,谋求实现持久和平;对伊朗和叙利亚 [...] 而言,这个挑战是:它们必须给予本国人民以其所应 有的自由;对联合国而言,这也是一个挑战。 daccess-ods.un.org | So the events of this year present a challenge to all of us — a challenge to Europe to show it can reform its aid and trade strategy to be truly progressive; a challenge to the African Union, to meet the opportunities of this century with the same courage that won liberation in the last; [...] a challenge to the Israelis and [...] Palestinians, to take the bold steps to come to [...]the table and make lasting peace; a challenge [...]to Iran and to Syria, to give their peoples the freedoms they deserve; and a challenge to the United Nations. daccess-ods.un.org |
由于教科文组织从过去的孤立主 义发展而来,因此该组织需要拓宽和加深其对国家一 级面临的发展挑战以及基层与贫困相关问题的理解,以便将使我们的部门计划更好地与千年 发展目标和国际议程相联系。 unesdoc.unesco.org | As UNESCO emerges from its isolationist past, the Organization needs to broaden and deepen its understanding of development challenges at the country level and poverty-related issues at the grass-roots level, so as to better link our sectoral programmes to the MDGs and international agenda. unesdoc.unesco.org |
无法有效地诉诸司法,他们就不能为违法 [...] 国内和国际人权法的行为寻求和获得补救,从而加剧了他们的脆弱性、不安全和 孤立无助,并使他们的贫困延续下去。 daccess-ods.un.org | Without effective access to justice, they are unable to seek and obtain a remedy for breaches of domestic and [...] international human rights law, exacerbating their vulnerability, [...] insecurity and isolation, and perpetuating [...]their impoverishment. daccess-ods.un.org |
占领国仍在建造种族主义隔离墙,这侵犯 了西岸,特别是东耶路撒冷巴勒斯坦人民的所有权 [...] 利,而国际社会不愿采取行动,使得占领军更 加胆 大妄 为,无视世界各地穆斯林的感情,在耶路撒冷 [...]地下进一步挖掘隧道。 daccess-ods.un.org | The occupying Power was still building the racist separation wall which violated all the rights of the Palestinian people in the West Bank, particularly in East Jerusalem where the [...] reluctance of the international community to take [...] action had emboldened the forces [...]of occupation to disregard the feelings of [...]Muslims around the world by digging further tunnels under Jerusalem. daccess-ods.un.org |
最后,正如科威特国代表阿拉伯集团在 2010 年 4 月 14 日安全理事会关于中 东局势,包括巴勒斯坦问题的辩论中发言所述,我要重申,以色列在巴勒斯坦被 占领土上的非法行径揭示了占领国不受惩罚和虚伪程度已达极致,如最近的军事 命令和其他殖民化做法所示,以色列显然是设法把更多的巴勒斯坦平民赶出自己 的家园和让他们流离失所,同时向西岸,特别是向东耶路撒冷及其周围的定居点 移送越来越多的以色列定居者,这些做法明目 张 胆 地 在 国际社会眼前严重违反国 际人道主义法和公然无视国际社会在无数决议和声明中表述的意愿。 daccess-ods.un.org | In closing, as noted during the statement delivered by the State of Kuwait on behalf of the Arab Group during the recent Security Council debate on the situation in the Middle East, including the Palestinian question, which was held on 14 April 2010, I wish to reiterate that Israel’s illegal practices in the Occupied Palestinian Territory reveal the height of impunity and hypocrisy by the occupying Power, which, as illustrated by the recent military order and other colonization practices, is clearly seeking to displace and expel more Palestinian civilians from their own homeland, while at the same time transferring more and more Israeli settlers to the West Bank, particularly to settlements in and around East Jerusalem, in grave breach of international humanitarian law, all blatantly before the eyes of the international community and in flagrant defiance of the will of the international community, as expressed in countless resolutions and statements. daccess-ods.un.org |
社 会保障通过如下途径实施:以国家补助金形式向拥有子女的低收入家庭和无劳动 [...] 收入的无劳动能力人士提供社会保障金;向特定种类居民提供资金补偿;向需要 特殊住院条件的人和孤寡老 人提供社会服务;对临时丧失劳动能力的公民以及怀 [...] 孕、生产和安葬亲属之人给予社会保障。 daccess-ods.un.org | Social services are provided through guaranteed social payments in the form of aid to low-income families with dependants and to incapacitated persons with no working experience, financial support for certain categories of the population and welfare services for persons in need of special [...] nursing care in hospital conditions, elderly [...] persons living alone at home, temporarily [...]incapacitated persons, and pregnant [...]women and newborns, as well as for inhumation. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。