单词 | 头向前 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 头向前 —headlongSee also:向前 adv—forward adv • ahead adv • along adv 前头 adv—ahead adv 前头 prep—above prep 前头—in front • at the head
|
我们认为,联合国在这一历史时刻必须 走在新现实的前头,带领人类走向积 极 的新起点。 daccess-ods.un.org | We believe that at this historic moment the United Nations [...] must stay ahead of the new realities and lead humankind to positive [...]new beginnings. daccess-ods.un.org |
这是向前迈出 的重要一步,在很大程度上要归功于本 组织通过多项宣传活动、有关教育问题的高级别世界会议和对国家一级协调工作的积极参与 所形成的势头。 unesdoc.unesco.org | This is an important step forward that can be attributed in large part to the momentum created by the Organization through its numerous advocacy actions, high-level world conferences on education and active engagement [...] [...] in country-level coordination processes. unesdoc.unesco.org |
要在传播领域重新走 在前头,教科文组织必须站出来在一些重要的传播问 题上阐明自己的观点。 unesdoc.unesco.org | To reclaim its leadership in the area of communication, UNESCO therefore had to be present and make its positions known on a number of important communication issues. unesdoc.unesco.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是 以 前 的 一 级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期 间 向 政 府 和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now [...] functioning at level I-plus [...] rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
拧上导向头 (119),并用 另一个扳手将其拧紧。 graco.com | Screw on the guide (119) and use another wrench to tighten. graco.com |
有些成员非正式地讨论了这份信息文件 和向前推进的办法。 multilateralfund.org | Some members met informally to discuss the [...] information paper and a way forward. multilateralfund.org |
区域信息和通信技术处处长将参加区域特派团团长和特派团支助司司长/ 特派团支助处处长会议,为制定战略指导提供投入;在通过本国基础设施提供 服务和管理复杂的无线电频率问题方面,为东道国政府达成协议,同部长级高 级官员进行沟通;牵头向联合 国各机构、基金、方案和该区域其他执行伙伴统筹 提供支助。 daccess-ods.un.org | The Chief of the Regional Information and Communications Technology Services would participate in conferences of regional heads of mission and of the Director of Mission Support/Chief of Mission Support to provide input into the formulation of strategic direction; interact with senior officials at the ministerial level in the formulation of agreements with host Governments in the areas of service delivery through national infrastructure and in the management of complex radio frequency issues; take the lead in the harmonization of support to United Nations system agencies, funds, programmes and other implementing partners in the region. daccess-ods.un.org |
该国政府赞同的建议数目显示了它决心以透明和客观的方 式 向前 迈 进 ,尽管时间 紧迫又面临预算上的限制。 daccess-ods.un.org | The number of recommendations enjoying the [...] support of the Government illustrated its [...] decision to go ahead in a transparent [...]and objective manner, despite deadlines and budgetary difficulties. daccess-ods.un.org |
如果我们查阅有关委任制度和托管制度的大量专家著作,特别是那些熟悉这 些制度运作的专家的著作,我们会发现:(a) [...] 私法类比,因为这些司法机构的设 [...] 立是从私法中得到启发;(b) 监督机制的设立(委任制度和托管制度下的领土), 在国际一级(可向前常设 委任统治委员会和前托管理事会提出申诉);(c) 国内和 国际法律秩序的互动;(d) [...]单位分类(委任统治和托管领土);(e) 各制度的工作 方式。 daccess-ods.un.org | If we go through the bulk of expert writing on the mandates and the trusteeship systems, especially those who were familiar with the operation of those systems, we detect: (a) analogies of private law wherefrom inspiration was drawn for the establishment of those juridical institutions; (b) devising of mechanisms of supervision (of territories and mandates and in the trusteeship system), also at [...] international level [...] (recourse to the former Permanent Mandates Commission and the former Trusteeship [...]Council); (c) interactions [...]between the domestic and international legal orders; (d) classification of units (mandates and trust territories); (e) modus operandi of the respective systems. daccess-ods.un.org |
履行机构请上述实体在同一日期之 前向 秘 书处就《公约》第 六条后续工作方案的可能内容提出意见。 daccess-ods.un.org | It invited the aforementioned entities to submit to the secretariat, by the same date, their views on possible elements of a successor work programme on Article 6 of the Convention. daccess-ods.un.org |
根据决定草案五,理事会决定中止欧洲-第三世界中心的咨商地位,为期两 年,并要求该非政府组织在中止期结 束 前向 委 员会提交信函,确认其将始终遵守 理事会第 1996/31 [...] 号决议第 55 段所规定的关于与经社理事会建立咨商关系及咨 商关系性质的原则。 daccess-ods.un.org | By draft decision V, the Council would decide to suspend the consultative status of the Centre Europe-tiers monde for a period of two years and to request the [...] non-governmental organization to submit a [...] letter to the Committee before the expiration of [...]the suspension period, confirming that [...]it will conform at all times to the principles governing the establishment and nature of its consultative relations with the Council, as stipulated in paragraph 55 of Council resolution 1996/31. daccess-ods.un.org |
当然,建立这样一个法律制度在 2001 年和 2005 年向前迈出了重要的一步,2001 [...] 年通过了联合国《从 各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易 的行动纲领》,2005 年又通过了《使各国能及时可靠 地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书》。 daccess-ods.un.org | Of course, the establishment of such a legal regime took [...] a major step forward in 2001 with [...]the adoption of the United Nations Programme [...]of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, and in 2005 with the adoption of the International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons. daccess-ods.un.org |
在此,我们要向我们 的员工及忠诚的独立产品顾问们表示感谢,在此次大地震灾难中,他们在帮助我们开展慈善活动方面也走在 了 前头。 tipschina.gov.cn | We'd like to thank our employees and loyal IPCs who have also stepped forward to help us do something good in this time of crisis. tipschina.gov.cn |
对于那些因为不能报告其第 7 条数据而被列为具有零消费的国家,秘书处代表建议 可初步提供 50,000 美元资金,但有一项了解,如果在调查中查明有任何消费,那么该国可 再回头向执行 委员会要求提供适当数额的资金。 multilateralfund.org | For countries that had been classified as having zero consumption because they had been unable to report their Article 7 data, the representative of the Secretariat suggested that initial funding of US $50,000 could be recommended on the understanding that, if any consumption were to be identified during the survey, the country could return to the Executive Committee to request funding at the appropriate level. multilateralfund.org |
用于支持转向头的密封可调节圆锥滚子轴承具有高轴向和径向承载能力,在极端条件下保证安全使用。 schaeffler.cn | Sealed, adjustable tapered roller bearings support high axial and radial loads in the steering head and ensure safety in extreme situations. schaeffler.us |
在就这一项目进行 辩论期间,将口头向执行局介绍该决议的主要内容。 unesdoc.unesco.org | The main elements will [...] be presented orally to the Executive [...]Board during the debate on the item. unesdoc.unesco.org |
在該項安排下,如資料使用者擬在直接促 銷中使用資料當事人的個人資料、提供有關資料予 [...] 他人以供用於直接促銷或售賣有關資料,則須在使 用或售賣資料之前,向資料當事人提供(a)有關資料 當事人個人資料的若干書面資訊( [...] 下稱" 書面通 知 "),以及(b)一項回應設施,讓資料當事人可藉此 [...] 以書面向資料使用者表明是否反對擬定的使用或 售賣,而如果資料當事人在30日內沒有向資料使用 者發出回覆表示反對,便會被視為不反對。 legco.gov.hk | Members raised concern about the Administration's proposed “30day response period”, under which a data user who intended to use the personal data of a data subject, or provide such data to other persons for [...] use, in direct marketing or sell such data [...] had to provide, before the use or sale, [...]the data subject with (a) certain written [...]information about the data subject's personal data ("written notification"), and (b) a response facility through which the data subject might indicate in writing to the data user whether the data subject objected to the intended use or sale, and the data subject would be taken not to object if no reply indicating objection was sent to the data user within 30 days. legco.gov.hk |
加上電視及經甚小口徑終端機(VSAT)傳送的電訊服務之需求 上升,該等新應用服務將於未來數年帶動衛星市 場 向前 發 展。 asiasat.com | Coupled with the increasing demand for television and [...] VSAT-delivered telecommunications services, these new applications will help to push [...] the industry forward in the coming years. asiasat.com |
(bb) 於決定配發基準後,董事會應 於不少於兩個星期前向股東發 出書面通知,知會彼等所獲得 [...] 的選擇權,並隨附選擇表格, 註明其須遵循的程序及為使填 妥的選擇表格生效而必須送達 的地點、最後日期與時間; (cc) 股東可就附有選擇權的股息全 部或部分行使選擇權 towngaschina.com | (bb) the Board, after determining the basis of [...] allotment, shall give not less than two weeks' [...] notice in writing to the shareholders of [...]the right of election accorded to them and [...]shall send with such notice forms of election and specify the procedure to be followed and the place at which and the latest date and time by which duly completed forms of election must be lodged in order to be effective towngaschina.com |
在向前来纽 约参加今年裁军审议委员会会议的 所有同事道别并祝他们一路顺风之前,我还要感谢秘 [...] 书处工作人员对于各国代表团的协助。 daccess-ods.un.org | Before bidding farewell and wishing a [...] safe journey to all colleagues who came to New York to participate in this year’s [...]session of the Disarmament Commission, let me also thank the staff of the Secretariat for their assistance to delegations. daccess-ods.un.org |
(e) 牵头向该部 领导的多层面活动提供综合、有效和协调一致的总部支持, 汇集所有政策、军事、政治、外勤支助、警务和其他文职人员,并同联合国其他 实体建立联系,包括领导这些行动综合特派团工作队 daccess-ods.un.org | (e) Leads the delivery of integrated, efficient and coherent Headquarters support to multidimensional Department-led operations, drawing together all policy, military, political, field support, police and other civilian elements and links with other United Nations entities, including through its leadership of integrated mission task forces for those operations daccess-ods.un.org |
现行职业分类过 细,应该将各职类纳入一个更广泛的职业池,以促进 [...] 建立一支多种技能工作队伍,随着大批工作人员退 休,目前头重脚轻的结构将会改观。 daccess-ods.un.org | The current excessively specialized job categories should be integrated into a broader [...] pool so as to foster a multi-skilled [...] workforce, while the current top-heavy structure [...]could be corrected as large numbers of employees retired. daccess-ods.un.org |
该国当局使用中世纪的方法策划了对亚美尼亚人的屠杀和种族清洗;将杀害 [...] 睡梦中的人们的残暴刽子手吹捧为民族英雄;像人所共知的恐怖组织那样将俘虏 在镜头前进行 羞辱并随后杀死;像臭名昭著的恐怖分子那样将数世纪之久的文化 [...]丰碑野蛮摧毁。 daccess-ods.un.org | It is a peculiar expression of cynicism when vain accusations are voiced against Armenia by the leader of a country, the authorities of which masterminded massacres, ethnic cleansing against the Armenians by medieval methods; a country where cruel butchers of sleeping people are glorified as [...] national heroes; a country where a captive [...] is humiliated in front of cameras and then [...]killed, as it is done by well-known terrorist [...]organizations; a country where centuries-old cultural monuments are barbarously destroyed, as is done by infamous terrorists. daccess-ods.un.org |
由生產商/供應商發出、經註冊結構工程師簽認的符合規 定證明書( 包括密封劑相容性報告、密封劑黏結報告、密封劑 [...] 應用位置及布局的覆核報告) ,須要在申請佔用許可證前向建 築事務監督一併呈交。 bd.gov.hk | Sealant Adhesion Report and the Print Review Report issued by the [...] manufacturers/suppliers and endorsed by the RSE are required [...] to be submitted prior to the application [...]of an occupation permit. bd.gov.hk |
在本报告所述期间,委员会举行了一次正式会议 [...] 和三次非正式磋商;在此期间,委员会通过了暂行工 [...] 作准则;批准了一项给所有会员国的普通照会,提醒 其在 2011年6月26日前向委员会提出报告,介绍执 行武器禁运、旅行禁令和资产冻结的情况;批准了委 [...] 员会的个人和实体旅行禁令和(或)冻结资产清单上 [...] 的条目更新;会见了新任命的专家小组;听取了由国 际刑警组织的情况通报;讨论一个会员国援引第 1973(2011)号决议第 4 段提交的通知(S/2011/402); 听取了秘书处人道主义事务协调厅的情况通报;讨论 了委员会的待处理事项,主 要是指认提案以及会员国 要求就有关冻结资产提供指导的请求。 daccess-ods.un.org | During the period under review, the Committee held one formal meeting and three informal consultations, during which it adopted provisional guidelines for the conduct of its work; approved a note verbale to [...] all Member States reminding them [...] to report to the Committee by 26 June 2011 on the implementation [...]of the arms embargo, the [...]travel ban and the assets freeze; approved an update to an entry on the Committee’s list of individuals and entities subject to the travel ban and/or assets freeze; met with the newly appointed Panel of Experts; heard a briefing by INTERPOL; discussed a notification submitted by a Member State (S/2011/402) invoking paragraph 4 of resolution 1973 (2011); heard a briefing by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat; and discussed outstanding matters before the Committee, mainly designation proposals and requests for guidance from Member States in relation to the assets freeze. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。