单词 | 无绳 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 无绳 adjective —cordless adjSee also:绳 n—cord n • rope n
|
这些 SMD LED [...] 灯适合在众多电子产品中使用,如 无绳 与 移 动电话、笔记本电脑、网络系统、家用电器和室内布告牌等。 digikey.cn | These SMD LED lamps are suitable for [...] use in a wide variety of electronic [...] equipment, including cordless and cellular [...]phones, notebook computers, network systems, [...]home appliances, and indoor signboard applications. digikey.com.mx |
将KX – TG6572蓝色扩展数字无绳电话的设计与应答系统体育运动高雅柔和,酒红色或黑色金属,是全国零售一个月提供这一点。 technologeeko.com | The KX-TG6572 [...] expandable digital cordless telephone with [...]answering system sports an elegant soft wine red or metallic dark [...]blue design and is available at retail nationwide this month. technologeeko.com |
由于实现了无绳引纸 和纸幅的无折皱运行,纸机的运行性能得以显著提高。 voith.com | Due to the ropeless and wrinkle-free web run, the runability of the paper machine is increased. voith.com |
这款无线产品可以作为传统无绳电话 的基站。 tipschina.gov.cn | This wireless unit serves as a base station for traditional cordless phones. tipschina.gov.cn |
2010年10月13号) [...] -松下公司今天宣布,它正在拓展新的车型颜色可供选择,其2010年有吸引力的口音阵容的 D E C T 无绳 电 话 与6.0加。 technologeeko.com | Panasonic today announced that it is expanding its 2010 lineup of [...] DECT 6.0 PLUS cordless telephones with [...]new models available in attractive accent colors. technologeeko.com |
戴森 Digital Slim™ 无绳真空吸尘器具有可拆卸铝合金硬喉管,可从地板清洁到天花板。 dyson.cn | Dyson Digital Slim™ cordless vacuums have a [...] detachable long-reach wand for cleaning from floor to ceiling. dyson.co.il |
由于系统是2010年手机与其他兼容松下的DECT 6.0加单无绳,消 费者可以选择放置在客厅或卧室一黑色或银色的手机在红色或蓝色的金属手机在办公室或书房,酒,例如。 technologeeko.com | Because the system is compatible with other 2010 Panasonic DECT 6.0 [...] PLUS single-line cordless handsets, consumers [...]may choose to place a black or silver [...]handset in the office or den and the wine red or metallic blue phone in the living room or bedroom, for example. technologeeko.com |
根据“阿尔卡特朗讯应用合作伙伴计划”的条款,业务合作伙伴现在可以将Teledex牌E系列SIP有绳与E系列 S I P 无绳 、 Te ledex牌I系列ND SIP有绳与I系列NDC SIP无绳,以 及TeleMatrix牌3300IP系列SIP有绳与9600IP系列 S I P 无绳 语 音终端,同众多阿尔卡特朗讯的通信平台无缝集成并部署在一起。 tipschina.gov.cn | Under the terms of the Alcatel-Lucent Application Partner [...] Program, business [...] partners may now seamlessly integrate and deploy Teledex brand E Series SIP corded and E Series SIP cordless, Teledex ND SIP corded and NDC SIP cordless, and TeleMatrix 3300IP Series SIP corded and 9600IP Series SIP cordless voice [...]endpoints with a [...]wide range of Alcatel-Lucent communications platforms. tipschina.gov.cn |
在 2.4 GHz 和 5 GHz Wi-Fi 频段,以 100% [...] 的时间扫描环境,并对推测来源进行具体分类,如摄像机 、 无绳 电 话和微波炉等,它们可能严重影响 [...]WLAN 的性能。 cn.flukenetworks.com | The environment is scanned 100% of the time over both 2.4 GHz and 5 GHz Wi-Fi bands, and [...] specifically classifies inference sources like [...] video cameras, cordless phones and microwave [...]ovens which can seriously impact the performance of the WLAN. flukenetworks.com |
在某些国家,某些无绳电话 的无线射频辐射可能会跟手机一样高,因此将这种情况排除在外意味着患病风险可能被低估了。 tipschina.gov.cn | Radiofrequency [...] radiation from some cordless phones can be [...]as high as mobile phones in some countries, so excluding such [...]use would underestimate the risk. tipschina.gov.cn |
无绳电话 highpowertech.com | Cordless phone highpowertech.com |
设备或干扰源名单包括蓝牙设备、数字和模 拟 无绳 电 话 、传统和变频微波炉、无线游戏控制器、数字视频转换器、婴儿监视器、RF 干扰发射台、雷达、运动探测器和 zigbee 设备等等。 cn.flukenetworks.com | The extensive device or source list includes [...] bluetooth devices, digital [...] and analog cordless phones, conventional and inverter microwave ovens, wireless game controllers, [...]digital video converter, [...]baby monitors, RF Jammers, radars, motion detectors, zigbee devices and many more. flukenetworks.com |
伟易达乃全球最大之有绳及无绳电话 供应商之一, 亦是主要之电子学习产品生产商。 vtech.com | VTech is one of the world’s largest [...] suppliers of corded and cordless telephones and [...]a leading supplier of electronic learning products. vtech.com.hk |
液晶显示屏驱动器集成电路适用于移动电话、办公自动化设施(打印机、传真机、复印机 和 无绳 电 话 )、信息家电设备(掌上电脑、多功能电子辞典以及多语言电子翻译工具)。 tipschina.gov.cn | LCD driver ICs are applicable to mobiles phones, OA appliances (printers, fax machines, copy machines, and DECT phones), IA appliances (PDAs, multifunctional electronic dictionaries, and multi-language electronic translators). tipschina.gov.cn |
Airtouch创始人兼首席执行官、无绳电 话领先企业友利电(Uniden)前高管Hideyuki Kanakubo表示:“我们为世界各地使用通讯服务和各种无线解决方案及其所有应用的人提供一款无线解决方案。 tipschina.gov.cn | The AirTouch name communicates our mission to deliver services and applications completely over the air," said Hideyuki Kanakubo, founder and CEO of AirTouch and a former top executive of cordless phone leader Uniden. tipschina.gov.cn |
但是,需要确立设计和操作方式,防止在诱捕网和系 泊绳 上缠住非鱼类物种。 fao.org | However, designs and practices need to be developed to prevent the entangling of non-fish species in [...] netting and mooring ropes of the trap. fao.org |
葡萄牙的 [...] 法律保障所有移徙工人及其家庭成员的基本人权,如获得卫生服务和教育等等, 无论他们的身份地位如何。 daccess-ods.un.org | Portuguese law guaranteed the basic human rights [...] of all migrant workers and members of their [...] families, regardless of their status, [...]such as access to health services and education. daccess-ods.un.org |
大赦国际呼吁迅速、公正和有效地调查所有对侵害妇女的暴力的举报,政府 应确保将负有责任者绳之以法,受害者得到赔偿,妇女在法律与实践 中 无 保 留地 享有与男子同样的平等。 daccess-ods.un.org | Amnesty International called for prompt, impartial and effective investigation of all reports of violence against women, that the Government ensure that those responsible [...] were brought to justice and the victims [...] granted reparations and that women be granted unqualified equality with men in law and in practice. daccess-ods.un.org |
这表示已在法国获得物业按揭的能负担贷款,因为贷款是以买方的财务状况为 准 绳 , 无 论 是 购买、租赁或是自我抵押贷款,法国银行都避免了其他地方宽松的贷款标准造成的问题。 leapfrog-properties.com | This means that those who have taken out mortgages in France have been able to afford them as they continue to base their lending on the financial status of the buyer; buy-to-let mortgages and self-cert mortgages, both of which have caused many of the problems elsewhere with their loose lending criteria have been avoided by the French banks. leapfrog-properties.com |
公民社会―― 公民参 与世界联 盟欢迎新 通过的关于非政府组织和非盈利 组织的法律, 请 政 府 公开、准 确 和全面 地 报告这些法律的执行情况,以及为 改善 对公民社会空 间 [...] 的保护,即确保言论、集 会、结社自由和 参 与公共生 活 和政治生 活 的权利、通过国家 行动计划改善人权状况、执行条约 机构关于和平集会 自由的 一 些 建议、调 查 [...] 所有关于侵犯人权维护者的报告、将 肇 事者绳 之 以 法 的各项建议 做了些 [...]什么 。 daccess-ods.un.org | Civicus - World Alliance For Citizen Participation welcomed new laws adopted on nongovernmental and non-profit organizations asking the Government to report publicly, accurately and comprehensively how these laws had been implemented and what had been done in relation to various recommendations to improve the protection of civil society space, namely to ensure freedom of expression, assembly, association and the right to participate in public and political life, to adopt a National Plans of Action to improve the human rights situation and to implement some of the recommendations of the Treaty Bodies on freedom of [...] peaceful assembly, to investigate all reports of assaults on human [...] rights defenders and bring to justice [...]those responsible. daccess-ods.un.org |
而底层延绳钓可 能接触和损害海洋底层动物,使底层物体位置 不规范,延绳钓渔 业的确有潜力在捕鱼时不对生境造成严重损害,并按照相对节 省能源的方式进行。 fao.org | While bottom-set longlines may snag and damage benthic epifauna and irregular objects on the bottom, longline fisheries do offer the potential to conduct fishing without severe habitat damage and to do so in a relatively energy-conscious manner. fao.org |
秘书长在向咨询委员会提供的补充资料 中说,合规检查团的一条经验教训是 , 无 论 合 规督察干事的个人专业才干如何, 在同 P-5 或资深 P-4 职等安保主任打交道或向 D-2 或以上职等指定官员汇报情况 时,一个 P-3 合规督察干事的资历或实地经验都不足以取信。 daccess-ods.un.org | In the supplementary information provided to the Advisory Committee, the Secretary-General states that one of the lessons learned with regard to compliance missions was that, irrespective of the professional competence of the individual compliance officers, when dealing with Chief Security Officers at the P-5 or senior P-4 levels or debriefing designated officials at the level of D-2 or above, a P-3 compliance officer has neither the seniority nor the field experience to be credible. daccess-ods.un.org |
目前正在进行采购,寻找一个主要承包 商负责土地核证无雷, 和一个排雷方案办公室提供质量控制和保证及社区建立信 任措施。 daccess-ods.un.org | Procurement processes are now under way for a main contractor to undertake this land release and a Demining Programme Office to provide quality control and assurance, and community confidence building measures. daccess-ods.un.org |
专家在平行活动中审查了无障碍 性的深度和广 度,利用了缔约国和幸存者在无障碍 性方面的经验,并就执行《卡塔赫纳行动计 划》中涉及无障碍 性的内容交流了经验。 daccess-ods.un.org | At the parallel programme, experts reviewed the depth and breadth of what constitutes accessibility, benefited from the States’ and survivors’ experiences as concerns accessibility and exchanged experiences on the application of the Cartagena Action Plan as concerns accessibility. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。