单词 | 口不应心 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 口不应心 —say one thing but mean anotherdissimulateSee also:心口—words and thoughts • pit of the stomach • solar plexus
|
故此,我們要小心,不要被灰心所勝 ,也要 小 心 我們 的口舌,不要成為使別人灰心的出口。 lordsgrace.ca | Therefore, in our walk with God, we need to guard against the disease of discouragement, especially discouraging words that may come out of our mouth! lordsgrace.ca |
一个代表团表示,绿色经济政策不应 作 为 实行基于技术 的歧视的借口。 daccess-ods.un.org | One delegation took the view that green [...] economy policies should not be used as an excuse for technology-based [...]discrimination. daccess-ods.un.org |
这种境况不但影 响到了亚洲的各制造和 出 口 中 心, 它 还有可能影响到非洲和拉丁美洲发展中国家的原 材料及中间产品的出口。 daccess-ods.un.org | Such a situation affected not only Asian manufacturing and exporting hubs; it was also likely to affect the exports of raw materials [...] and intermediate [...]products of African and Latin American developing countries. daccess-ods.un.org |
一些具体意见如下:营销母乳代用品方面的法典参考很重要;法典应该通用,着重 保护一些尚无适当食品质量控制措施国家的消费者;法典应集中在第 3 条的核心规则方 面,不应当用 来解决与遵守有关的问题,遵守问题应由食品进 出 口 检 验和认证系统委员会 来处理;一些发展中国家的文盲问题对向消费者提供信息和提高他们对食品安全问题的认 识来说可能是个挑战;该法典不应重申法典文本或世界贸易组织协议里现有的规定。 codexalimentarius.org | A number of specific comments were made as follows: the reference of the Code on the Marketing of Breast Milk Substitutes is important; the Code should be generic and focus on the protection [...] of consumers in [...] countries which do not have adequate control measures for food quality; the Code should concentrate on the core provisions in Article 3 and should not be used to [...]resolve issues dealing [...]with compliance, which should be addressed by the CCFICS; the problem of illiteracy in some developing countries may be a challenge in order to provide consumer information and raise their awareness on food safety issues; and the Code should not reiterate existing provisions in Codex texts or the WTO agreements. codexalimentarius.org |
一些具体意见如下:食品安全是通用概念,因此,正如第 4.2 条里所规定的,在是 否允许出口国出口不符合 国家立法食品方 面 应 该 一 视同仁;让缺少监控系统的国家执行 法典的问题应予以阐明;当前的文本可能与所制定的食典原则及所利用的国家规章制度 [...] 相抵触;在商业交易和食品援助与捐赠方面,同等待遇的道德守则应更加明确;文本里 [...] 的一些规定可能与世界贸易组织的规定相反。 codexalimentarius.org | A number of specific comments were made as follows: the concept of food safety is universal, thus there should be no exception, as [...] presently in Article 4.2, [...] allowing exporting countries to export food, which does not comply with [...]its national legislation; [...]the issue of implementation of the Code, especially by countries lacking a control system, should be clarified; the present text may contradict some of the principles of Codex insofar as they establish and draw upon national regulatory frameworks; the ethics of equal treatment in terms of commercial transactions and food aid and donations should be made clearer; and some of the provisions in the text may be contrary to WTO provisions. codexalimentarius.org |
最后劳 工组织认为,经济危机不应该成为放弃努力的 借 口, 不应对儿 童为生存不得不工作的命运置之不顾。 daccess-ods.un.org | Lastly, ILO believed that the economic [...] crisis could not be used as an excuse to relax efforts [...]and abandon to their fate children [...]who were being forced to work to survive. daccess-ods.un.org |
Ghanea 女士总结了五条初步 结论:(a) 讨论表达自由的限度不能 脱离根 据 整 个公约所承 担 的总体义务,例 如,法律面前人人平等,应有的程序 和 少数人 的权利等;(b) 与表达没有合理的联系的随意的或有人指挥的暴力行为不应成为对 表达自由加以限制的理由;(c) [...] 在仇恨本身就引起暴力的地方,表明了一种更广泛 的暴力模式;启动了第 20 条就表明国家没有能够保证第 26 [...] 条所规定的不受歧视 的权利;(d) 第 20 条也要求有仔细的分成不同等级的制裁;最低一级 , 不应 侵害 表达本 身 ,最高一级,可引 发制裁 ;要小心不要让 限制对总的表达自由造 成 消极 影响;(e) 在国家范畴内还需要其他的行动。 daccess-ods.un.org | Ms. Ghanea drew five preliminary conclusions: (a) the discussion on limitations to freedom of expression could not be dissociated from the overall obligations under the Covenant as a whole, such as full equality before the law, due process and rights of minorities; (b) random or orchestrated acts of violence that have no reasonable link to expression should not justify limitations to freedom of expression; (c) where hatred itself incited to violence, it showed a broader pattern of violations; triggering article 20 demonstrated a failure of the State to guarantee the right to non-discrimination under article 26; (d) article 20 also required a careful and calibrated [...] range of sanctions; [...] at a minimum, it should not infringe expression itself and at a maximum it could trigger sanction; care had to be taken [...]for the limitations [...]not to have a chilling effect on freedom of expression in general; and (e) other actions in the national sphere were needed. daccess-ods.un.org |
世界遗产中心应当进 一步重视该地区的地方遗产遗址的管理与保 护问题。 unesdoc.unesco.org | The World Heritage Centre should place added emphasis [...] on the management and preservation of local heritage sites in the region. unesdoc.unesco.org |
投资计划生育必须成为国家政策、计划、战略和方案的 核 心 组 成 部分,必须 将其视为一项可以带来可以促进其他行业发展的红利的投资, 而 不应 只 将 其看成 费用。 daccess-ods.un.org | Investing in family planning must be a central component of national policies, plans, strategies [...] and programmes and must be [...] seen as an investment that can yield dividends which can be utilized for the development of other sectors; it should not be viewed only as a cost. daccess-ods.un.org |
(u) 鼓励执行其他公共卫 [...] 生方案,以满足人们对保健的需求,如健康教 育和促 进、口腔 牙齿健康、心理健康、预防残疾、食品 安全和营养 等。 daccess-ods.un.org | (u) Encouraging the implementation of other public health programmes in response to the need for health of the [...] people such as health education and [...] promotion, health for mouths and teeth, mental health, [...]disability prevention, food safety and nutrition etc. daccess-ods.un.org |
最不发达国家在改进其人口的健康状况方面面临重大挑战,包括:卫生系统 薄弱,人力资源不足,缺少适当的保健设施及设备和用品,国内供资结构不充分, 药品和基本药物供应不充分 以及基础设施较差。 daccess-ods.un.org | Least developed countries face major challenges [...] in improving the health status of their population, including weak health systems with inadequate human resources, lack of adequate health-care facilities and equipment and supplies, inadequate domestic financing structures, inadequate supplies of medicines and essential drugs and poor infrastructure. [...] daccess-ods.un.org |
在水产养殖中,养殖鲑鱼、鲶鱼和对虾的 大型生产者建立了先进的中央控制的加工场,增加产品式样、获得更好产量以及 回应不断演化的进口国质 量和安全要求。 fao.org | In aquaculture, large producers of farmed salmon, catfish and shrimp have established advanced centralized processing plants to [...] enhance the product mix, obtain [...] better yields and respond to evolving quality and safety requirements in importing countries. fao.org |
建设和平委员会主席说:(a) 国家自主应是每项机构建设工作的开端;(b) 在制度方面的共识和机构建设不仅仅 是权力分享,还包括妇女和民间社会的作 用;(c) 建设和平委员会应更侧重于机构建设问题,并作为政治论坛更多地参与 其中,同时机构建设工作的核心应是 支持国家能力建设。 daccess-ods.un.org | The Chair of the Peacebuilding Commission, said that (a) national ownership should stand at the beginning of every institutional-building effort; (b) common institutional understanding and institution-building went beyond power-sharing and included the [...] roles of women and civil society; (c) [...] the Commission should be more focused on institution-building issues, with regard to which it could be more engaged as a political forum, while support for national capacity development should be at the core of institution-building efforts. daccess-ods.un.org |
但是,在考虑本身单身父亲的权威,说Franzelin(德traditione,论文XV)号,“是不可能不犯错或强制性,虽然虔诚和充分的理由同意,这些人的神学的观点 , 不 应 掉以 轻 心 , 应不 无 非 常谨慎的解释,在某种意义上这与其他父亲共同理论的冲突。 mb-soft.com | But the authority of single Fathers considered in itself, says Franzelin (De traditione, thesis xv), "is not infallible or peremptory; though piety and sound reason agree that [...] the theological [...] opinions of such individuals should not be treated lightly, and should not without great [...]caution be interpreted [...]in a sense which clashes with the common doctrine of other Fathers. mb-soft.com |
如果父母双方均 不能参加,应口头或 书面向发出邀请的老师请假,并 了解,尽管如此还可以何种方式获得这些信息。 primspiez.ch | If neither parent is able to attend, please notify the appropriate member of staff and inquire as to how you can obtain the relevant information. primspiez.ch |
本两年期的特点是,需要就不同国家的重大人道主义局势做出迅 速 应 对 ,被 迫流离失所人口不断增多——据估计联合国难民事务高级专员办事处(难民署) 关切的流离失所人口约达 3 440 万——而且冲突和严重自然灾害持续发生。 daccess-ods.un.org | The present biennium was marked [...] by the need to respond rapidly to critical human rights situations in different countries, rising levels of forced displacement — with the total population of concern to the [...]Office of the United [...]Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) estimated at 34.4 million — and persistent conflicts and serious natural disasters. daccess-ods.un.org |
除少数情况外,33 官员认为信息中心不应由非政府组织管理,不过,非政 府组织应成为信息中心的合作伙伴。 daccess-ods.un.org | With rare exception,33 Officials did not consider [...] that Information Centres should be run by [...]an NGO, but that NGOs should be partners of Information Centres. daccess-ods.un.org |
BCIT温哥华孔子学院,自建院起,秉着促进中加两国了解、加强双方合作、扩大经贸往来、发展世代友好关系的宗旨,致力于发展成为:中加两国商贸、旅游、文化交流的主要平台;加拿大各界人士了解中国的重要 窗 口 ; 应 用 技 能教育及高等教育、教学的培训基地;加拿大汉语推广 中 心 ; 中国对外汉语师资培训和课程开发基地;适用于北美社区的汉语教材研发中、以及北美商务汉语考试及培训中心。 confuciusbcit.com | Since the first day of operations, the Confucius Institute at BCIT has been faithful to its mission to promote understanding between China and Canada, to strengthen bilateral cooperation and to expand economic and trade exchanges, as well as to develop generations of friendly relationships. The Confucius Institute has been committed to develop into: a major platform for Sino-Canadian trade, tourism [...] and cultural exchanges an [...] important window on China for Canadian people from all walks of life a teaching and training base for applied skills and post-secondary education a Canadian center for promotion [...]of Chinese language learning [...]and use a base of TCSL teachers training and curriculum development an R & D center for the creation of Chinese teaching materials for the North American community and a business-Chinese examination and training center. confuciusbcit.com |
这意味着不同接口应该拥有 不同的 网络地址,网络地址通过对接口的 IP 地址和网络掩码进行与运算来定义。 redlion.net | This implies that interfaces should have distinct network addresses, [...] as defined by their IP address ANDed with their network mask. redlion.net |
该组织的宗旨和目标在于:充当交流信息和经验的中央信息 中 心 ; 应 请 求 帮 助各国建立中央休闲服务机构;促进世界休闲运动的发展,从而通过合理使用闲 暇时丰富人类的精神;鼓励利用资源培养领军人物并 为 不 同 年 龄的群体发展娱乐 休闲;提供让娱乐休闲机构携手合作的媒介;与联合国及其他附属机构合作,确 保人人享有休闲的权利并有机会选择。 daccess-ods.un.org | The goals and objectives of the organization are to: serve as a central clearing house for the exchange of information and experience; aid countries to establish central recreation service agencies upon request; promote the development of a world recreation movement in order to enrich the human spirit through wholesome use of leisure; encourage the use of resources to train leaders and develop recreation and leisure for all ages; provide a medium through which recreation authorities may work in unity; and work with the United Nations and other affiliated organizations to ensure that everyone has a right to leisure and the opportunity to choose. daccess-ods.un.org |
43.2 一位专家指出,世界遗产中心不应孤 立 地利用所有的项目费用开展工作(报告提出 [...] 的建议 II),以便将所有的直接和间接费用结合起来使用,但目前要在联合国的主持下开展 工作,等待有关的指导方针。 unesdoc.unesco.org | 43.2 An Expert [...] indicated that the WHC should not work out in [...]isolation the overall costs of projects (recommendation Il [...]of the report) with a view to integrating all direct and indirect projects costs, but await the guidance to be given on this area, work currently being undertaken under the aegis of the United Nations. unesdoc.unesco.org |
各成员国强调该中心应继续 在能力建设领域提供援 助。 daccess-ods.un.org | Member countries highlighted [...] the need for the Centre to continue to provide [...]assistance in the area of capacity-building. daccess-ods.un.org |
本公司採用日本富士施樂彩色數碼印刷系統,,可極速印刷大至A3面積的紙類、膠貼、牛油紙,甚至膠片類的印刷品,最宜用於製作小量 (無最少訂貨量) 而款式內容多變的產品,例如款式一致但文 字 不 同 的 證書 、 心口 名 片 、貼紙相、餐牌、小冊子、抽獎卷、賀卡、邀請卡、海報、相片集等,質素媲美需大量製作的柯式印刷,價錢卻更為實惠。 safetysign.com.hk | We use Fuji Xerox Digital Color Printing System which can produce printing products made of different materials such as paper, labels, tracing paper and transparency, etc. Product size can be as big as A3 with quality comparable to offset printing, but much faster and more flexible in design. Digital printing is especially suitable for producing products with small quantity (no minimum order quantity) and various contents. safetysign.com.hk |
为了突出和加强信息中心和社区多媒体 中 心 的 窗 口 作 用,教科文组织与国际电联、难 民署和世界空间基金会合作,着手开展一个试验项目,在坦桑尼亚恩加拉卢科尔地区为难民 [...] 发展电信中心;利用数字广播开办一个关于电信中心发展的远程教育的试验班;并支助在阿 [...] 富汗喀布尔大学设立一个基于信息传播技术的教学中心。 unesdoc.unesco.org | To highlight and enhance the role of [...] information centres and community multimedia centres as access points, [...]UNESCO initiated a pilot [...]project to develop telecentres for refugees in the Ngara/Lukole region of Tanzania, in cooperation with the ITU, UNCHR and the WorldSpace Foundation; a pilot distance education course on telecentre development using digital radio; and supported the establishment of an ICT-based learning centre at the Kabul University in Afghanistan. unesdoc.unesco.org |
地区中心应是一 个独立自主的机构,为那些地理位置靠近该地区中心和对其生物技术领域之 目标有兴趣,因而希望与地区中心开展合作的教科文组织会员国提供服务。 unesdoc.unesco.org | The Regional Centre shall be an autonomous institution [...] at the service of Member States of UNESCO which, by their geographical [...]proximity to the Regional Centre and their common interest in its objectives in the field of biotechnology, desire to cooperate with the Regional Centre. unesdoc.unesco.org |
委员会进一步获悉,虽然许多工作人员可以从远 [...] 程地点履行这些职能,但有些工作人员需要访问共享驱动器和一些 核 心应 用程 序,因此需要使用移动办公许可证。 daccess-ods.un.org | The Committee was further informed that many staff could perform those functions from remote locations, [...] but some required access to shared [...] drives and certain core applications, which required [...]the use of mobile office licences. daccess-ods.un.org |
电子通勤办法是一项重要的减轻影响战略,使工作 人员可以在无损安全的情况下通过联网方 式 应 用 核 心应 用 程 序和获得关 键信息,从而确保本组织能够继续行使关键职能。 daccess-ods.un.org | The telecommuting solution constitutes a key [...] mitigation strategy, which allows staff [...] members to access core applications and critical [...]information by means of network connectivity [...]without compromising security, thus ensuring that the Organization can continue its critical functions. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关 于 不 歧 视 的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究 中 心 ; 深 入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian [...] studies; the further [...]development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。