请输入您要查询的英文单词:

 

单词 兼蓄
释义

Examples:

兼收并蓄

eclectic
incorporating diverse things
all-embracing

See also:

simultaneous
twice
holding two or more (official) posts at the same time

adj

doubleadj

External sources (not reviewed)

专家们既遵守大会授权范围兼蓄 们各自的视事方法,经过在六个月良好的气氛 下进行的艰苦工作,达成了一份足够成熟的文本,为此后政府间层面的谈判尽量提供了有利 的条件。
unesdoc.unesco.org
The six months of tenacious work accomplished by the experts, in an excellent working climate, made it possible, with due regard for the General Conference mandate and by combining their individual approaches, to come up with a text which was sufficiently advanced to facilitate the forthcoming intergovernmental discussions as much as possible.
unesdoc.unesco.org
巴基斯坦欢迎该国政府正处在建立有 效制来落实各项建议的过程之中。
daccess-ods.un.org
Pakistan welcomed the fact that the country was in the process of establishing an effective and inclusive mechanism to follow up on recommendations.
daccess-ods.un.org
柬埔寨赞赏文莱达鲁萨兰国在编写其国家报告中以及对在各项建议的落实 中所采取 设性态度,将该国列举为一个好的范例。
daccess-ods.un.org
Cambodia appreciated Brunei Darussalam’s inclusive and constructive approach in preparing its national report and in the follow-up to recommendations, citing the country as a good example.
daccess-ods.un.org
他警告 说国际支助和建国方案必论是在加 沙还是在 C 区和东耶路撒冷,都不应忽视或排挤任 [...]
何一个巴勒斯坦群体。
daccess-ods.un.org
He had warned that international assistance and
[...] state-building programmes must be allinclusive and that [...]
no Palestinian group should be left
[...]
out or marginalized, either in Gaza or in Area C and East Jerusalem.
daccess-ods.un.org
因此,移民的这种流 动可以成为在均等的家发展中一项 积极的因素。
daccess-ods.un.org
Such migration movements could thus be a positive factor in equitable and inclusive national development.
daccess-ods.un.org
人权教育和培训应国家多种多样的文明、宗教、文化和传 统,加以发扬光大,并从中汲取灵感,因为这种多样性就体现在人权的普世性之 中。
daccess-ods.un.org
Human rights education and training should embrace and enrich, as well as draw inspiration from, the diversity of civilizations, religions, cultures and traditions of different countries, as it is reflected in the universality of human rights.
daccess-ods.un.org
联合国秘书长在最近根据第 1483
[...] 号决议提交安全理事会的报告(S/2003/715)中指 出,“联合国在伊拉克的挑战是寻求切实有效的方式帮助伊拉克人民实现他们的目标”,他 赞成他的特别代表“根 予伊拉克人民权力的双重原则”所采取的方针,“能 力建设是这一方针的必须结果”。
unesdoc.unesco.org
In his recent report to the Security Council (S/2003/715), requested by resolution 1483, the United Nations Secretary-General points out that: “The challenge for the United Nations in Iraq is to find meaningful and effective ways to assist the Iraqi people in achieving their goals”,
[...]
and that he endorses
[...] the approach taken by his Special Representative, “which is based on the twin principles of inclusiveness [...]
and empowerment
[...]
of the Iraqi people, and has capacity-building as its natural corollary”.
unesdoc.unesco.org
这方面的合作 应当支持普通的人民为创建负责任的多方参与的和民主的经济、 社会、政治和文化体制而作的努力。
daccess-ods.un.org
It should be in support of ordinary people striving to create economic, social, political and cultural institutions that are accountable, inclusive, participatory and democratic.
daccess-ods.un.org
它是着名的城堡建筑(第一个是从高卢 - 罗马时代);大城堡和小城堡现在房子的惊人杂志“Condé博物馆集,绘画,家具,宝石,陶瓷,挂毯和瓷器。
leapfrog-properties.com
It is famous for its chateau building (the first one is from Gallo-Roman times); the Grand Château and Petit Château now house the amazing Condé Museum, an eclecticcollection of paintings, furniture, gems, ceramics, tapestries and porcelain.
leapfrog-properties.com
就亚太地区而言,《亚洲-太平洋经济 合作增长战略》已在其创造均衡持续、创新和安全的区域经济增 长的目标中反映了这些优先事项。
daccess-ods.un.org
In the case of the Asia-Pacific region, the Asia-Pacific Economic Cooperation Growth Strategy already reflected these priorities in its aim to create balanced, inclusive, sustainable, innovative and secure economic growth in the region.
daccess-ods.un.org
过渡联邦政有各种各样的观 点,索马里兰和邦特兰的当局也是如此。
daccess-ods.un.org
The Transitional
[...] Federal Governmentaccommodates a range of views [...]
from both sides of the spectrum, as do the authorities in Somaliland and Puntland.
daccess-ods.un.org
通过更加广泛地存取和分享信息,互联网为帮助教科文组织实现其 目标,建设和平文化以及推 识社会提供了巨大的可能性。
unesdoc.unesco.org
Through expanded access to and the sharing of information, the Internet offers tremendous potential to assist UNESCO in achieving its goals, in building a culture of peace and in fostering inclusive knowledge societies.
unesdoc.unesco.org
为此,该论坛集科技和哲学成果,明确能够实现世界人民以承诺体现的真正和睦相处的手段。
unesdoc.unesco.org
To that end, the Forum will collect and combine contributions from science, technology and philosophy so as to identify the means enabling all of us to live together in genuine harmony on the basis of real commitments.
unesdoc.unesco.org
最后的案文可以说是代表着就建元化的社会所基于的价值观达成的一 种国际共识,在这样的社会中人人都应该能够利用信息与传播技术的潜力。
unesdoc.unesco.org
The final texts can be interpreted as representing an international consensus on the values underpinning the building of inclusive and pluralist societies where all should be able to benefit from the potential of ICTs.
unesdoc.unesco.org
独树一格的品味与运动化见於 Cayenne GTS 的内装设计上。
pap.porsche.com
The fusion of exclusivity and sportiness is also apparent in the Cayenne GTS’ interior.
pap.porsche.com
尼泊尔农村重建组织计划通过实现以下目标进一步实现其理想:提高贫困、 受压迫和边缘化的贫穷和弱势群体的社会经济地位;促进有利于解决问题和产生 信息的面向行动的研究举措;为加策和施政体系做出贡献。
daccess-ods.un.org
RRN intends to move closer to its vision through achieving the following objectives: enhancing the socio-economic status of the indigent, oppressed and marginalized poor and vulnerable groups; promoting action-oriented research initiatives for problemsolving and information generation; and contributing to the enhancement of an inclusive system for policy and governance.
daccess-ods.un.org
更重要的是,研究工作会采 放态度,让不同的意见和分析得到充分的考虑,务求使我们的工作能够客观地和在符合社会科学研究方法的要求下进行。
hkupop.hku.hk
They do not represent any organization, including the universities they are working in. More importantly, the Team will adopt an open and tolerant attitude in considering all opinions and analyses thoroughly and make sure our study is conducted objectively and scientifically.
hkupop.hku.hk
据强调指出,要切实地落实发展权,就需要有均等的、民主的边结构,在这一结构中,世界各地所有国家人民的利益都能得到考虑,捐助 方和发展中国家政府能够就发展的政策和要务达成共识。
daccess-ods.un.org
It was emphasized that the effective implementation of the right to development required an equitable, democratic and inclusive multilateral architecture where the interests of the peoples of all countries worldwide were taken into account and where donors and Governments of developing countries could mutually agree on policies and priorities for development.
daccess-ods.un.org
我认为,现代艺术家不仅是一位社会观察家,同时也应该是一团指挥家。
audemarspiguet.com
In my opinion, the contemporary artist is at the same time an observer of society and an eclectic orchestra conductor.
audemarspiguet.com
该决议序言部分第 3 段提 到联合国具有国际性,并指出为避免国家色彩过于浓厚起见,秘书处之政策及行 政方法应对于各会员国各种不同文明优美之点及技术才能之专分 利用。
daccess-ods.un.org
The third preambular paragraph of that resolution referred to the international character of the Organization and stated that in order to avoid undue predominance of national practices, the policies and administrative methods of the Secretariat should reflect, and profit to the highest degree from, assets of the various cultures and the technical competence of all Member nations.
daccess-ods.un.org
它到底属于爵士乐队,还是一个对各种美好音乐风 队呢?
norway.org.cn
Is it jazz or is it just plain music that contains inspiration from a lot of different fantastic genres?
norway.cn
刻板印象经常掺有对残疾人的敌意和传统态度,目前这在教师、学校管理 层、地方当局、社区甚至家庭内十分普遍,可能进一步加强对残疾学员的排挤, 并明显有碍
unesdoc.unesco.org
Stereotypical images, often combined with hostility and traditional attitudes towards persons with disabilities, currently prevalent among teachers, school authorities, local authorities, communities and even families, can reinforce exclusion of learners with disabilities, and clearly hinder inclusion.
unesdoc.unesco.org
墨尔本最好的五个酒吧体育酒吧和精心的主题场馆,填补了法案,无论你是一个奇特的鸡尾酒时髦当场或者在一个老派的酒吧一个基本BR EW
zh.melbournehotel.com
The five best Melbourne bars are an eclectic mix of sports bars and elaborately themed venues that fill the bill whether you're looking for a fancy cocktail at a trendy spot or a basic brew at an old-school pub.
melbournehotel.com
又确认只有通过广泛持续的努力,包括在全球一级采取政策和措施,在 我们差别众多却共具人性这一基础上创造一个共同的未来,才能使全球平合理、富有人性,从而促进所有人权的充分享受
daccess-ods.un.org
Also recognizes that only through broad and sustained efforts, including policies and measures at the global level to create a shared future based upon our common humanity in all its diversity, can globalization be made fully inclusive and equitable and have a human face, thus contributing to the full enjoyment of all human rights
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/26 4:09:54