单词 | 不遗余力 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不遗余力 —spare no pains or effort (idiom); to do one's utmostSee also:不力—not exert oneself • not do one's best 余力—residual force
|
他期待与国际社会合作,实现无核武器世界的 共同目标,并将不遗余力地协 助各缔约国执行其协 定。 daccess-ods.un.org | He looked forward to working with the international community towards [...] realizing the common goal of a world without nuclear weapons [...] and would spare no effort to assist the States [...]parties in implementing their agreement. daccess-ods.un.org |
文莱政府不遗余力地向 该国公民提供了全面保健的优秀体制, 向所有人提供基本的免费服务,预防性和治疗性服务,医疗康复的护理。 daccess-ods.un.org | The Government had spared no effort to provide citizens [...] with an excellent system of total health care, offering basic and [...]free services to all, preventive and curative services, and medical attention for rehabilitation. daccess-ods.un.org |
该研究社表 示,希望布基纳法索不遗余力地执 行在对话期间提出的各项结论和建议。 daccess-ods.un.org | It expressed the hope that Burkina [...] Faso would spare no effort in implementing [...]the conclusions and recommendations formulated [...]during the course of the dialogue. daccess-ods.un.org |
塞内加尔非常赞赏特别报告员们的出色工作,并希 望他们继续不遗余力地贯 彻所肩负任务的文字内容 和精神。 daccess-ods.un.org | His delegation wished to congratulate the special rapporteurs on their excellent work, and called on them to follow closely the letter and spirit of their mandates. daccess-ods.un.org |
IMG亚太区副董事长、大中华区董事长兼总裁Adam [...] Zhu表示:“作为中超联赛的战略合作伙伴,I MG 将 不遗余力 地 促进中超联赛和中国足球的发展。 tipschina.gov.cn | Adam Zhu, Vice Chairman of IMG Asia Pacific and Chairman & President of [...] Greater China, said, "IMG, as the strategic partner of the [...] CSL, shall spare no effort to promote the CSL [...]and Chinese Football. tipschina.gov.cn |
除了在施工阶段与我们合作确保按时完工,Voith 还在改善该造纸机的纸张质量当中提 供 不遗余力 的 支 持。 voith.com | Besides partnering with us during construction phase for timely completion, Voith is providing due support in developing the paper qualities on this paper machine. voith.com |
虽然以色列的安全不断受到严重威胁,以色列仍 然 不遗余力 地 促 进有利 于巴勒斯坦经济发展与合作的条件,包括开放民用物品进入加沙的系统,以 [...] 及协助向巴勒斯坦有关人员提供人道主义援助。 daccess-ods.un.org | Despite an ongoing and acute threat to its [...] security, Israel has gone to great lengths fostering conditions for Palestinian [...]economic development and cooperation, including liberalization of the system by which civilian goods enter Gaza and assisting in extending humanitarian assistance to Palestinian beneficiaries. daccess-ods.un.org |
关于因此造成的严重的人道主义危机,特别是在 [...] 加沙,我们欢迎国际社会动员起来,从爆发对抗的一 开始就不遗余力地不仅努力制止敌对行动,而且还援 助平民人口。 daccess-ods.un.org | In the context of the intensified humanitarian crisis that resulted, particularly in Gaza, we welcome the mobilization of the international [...] community, which, from the outbreak of the [...] confrontation, spared no effort not only to achieve [...]the cessation of hostilities, but [...]also to come to the aid of the civilian population. daccess-ods.un.org |
2008 年以来,布基纳法索作为人权理事会成员 , 不遗余力 地 在 本国、区域和 国际范围促进和加强人权,包括批准相关条约、公约和议定书并与理事会及其附 [...] 属机构充分开展合作。 daccess-ods.un.org | A member of the Human Rights Council since 2008, Burkina [...] Faso has spared no effort to promote and [...]strengthen human rights at the national, [...]regional and international levels, particularly by ratifying the relevant treaties, conventions and protocols and by developing full cooperation with the Council and its subsidiary organs. daccess-ods.un.org |
必要时,WIPO [...] 将努力将这种风险的影响减少到最低程度,并 将 不遗余 力地确 保及时、有效地落实规定的目标。 wipo.int | WIPO will endeavor, when needed, [...] to minimize the impact of such risks, [...] and will spare no effort to ensure the effective [...]implementation, on time, of defined objectives. wipo.int |
贝宁将不遗余力地在建设和平领 域为国际社会贡献其绵薄之力。 daccess-ods.un.org | Benin would spare no effort to make its modest [...] contribution to the international community in the field of peacebuilding. daccess-ods.un.org |
(CCLXXIX)],以及联合国安全理事会第 [...] 2010(2011)号和第 2036(2012) 号决议,非索特派团继续不遗余力地 确 保它开展的行动将严格遵守国际人道主义 法。 daccess-ods.un.org | (CCLXXIX)], as well as to United Nations Security Council resolutions [...] 2010 (2011) and 2036 (2012), AMISOM [...] continues to spare no efforts in ensuring strict [...]compliance with international humanitarian [...]law (IHL) in the conduct of its operations. daccess-ods.un.org |
最后,我要重申,通过裁军实现和平符合人类的 共同利益,因而我们必须不遗余力地 帮 助建立一个无 核武器和不再热衷于军备竞赛,转而注重消除贫困、 [...] 防治流行病以及遏制环境明显退化的世界。 daccess-ods.un.org | In conclusion, I would like to reiterate that peace through [...] disarmament is a common good of humankind and [...] we must spare no effort in order to help [...]build a nuclear-weapon-free world to help [...]break away from the arms race and to focus instead on the fight against poverty, pandemics and the obvious environmental deterioration. daccess-ods.un.org |
我们将不遗余力地与 主席先生你和主席团以 及所有其它代表团密切合作,促成本届会议取得圆满 [...] 成功。 daccess-ods.un.org | We will spare no effort to work closely [...] with you, Mr. Chairman, and with the Bureau and all other delegations for a successful outcome of this session. daccess-ods.un.org |
在全球范围内,我们将继续加大新兴市场的深度经营,同时也 将 不遗余力 地 向 欧美等高端市场拓展,而政府和企业网市场也将是我们今后重点关注的。 zte.com.cn | Globally, we will continue to enhance [...] our in-depth operation in emerging [...] markets and spare no effort in extending into [...]high-end European and American markets. wwwen.zte.com.cn |
在这方面,我特别提一下缔约方大会主席 Fetisov 先生,他出色地主持了会议工作,人 文科学及社会科学部门助理总干事 [...] Pierre Sané 先生领导的秘书处班子不遗余力,为 本次会 议的圆满成功创造了各种条件。 unesdoc.unesco.org | I should like to mention in particular Mr Fetisov, Chairperson of the Conference of Parties, for the excellent manner in which he has conducted our debates, and the Secretariat, led by Mr Pierre Sané, Assistant [...] Director-General of the Social and Human Sciences Sector, [...] who has spared no effort in ensuring the [...]success of this session. unesdoc.unesco.org |
欧盟将不遗余力地使其以 CCW/GGE/2007/WP.3 文号印发的提案 能够得到参加本次会议的会员国支持。 daccess-ods.un.org | The Union [...] would make every effort to ensure that its [...]proposal, issued under the symbol CCW/GGE/2007/WP.3, met with the support [...]of Member States at the current Meeting. daccess-ods.un.org |
教科文组织长年不遗余力地开 展扫盲工作,并在这 一方面所取得了丰富的经验,委托教科文组织主持“扫 盲十年”这件事本身就是对这一点的充分肯定。 unesdoc.unesco.org | The mere fact that UNESCO is entrusted with the task of conducting the Decade constitutes recognition of the Organization’s relentless efforts, which date back many years, in favour of literacy, and the considerable expertise acquired by this Organization in that area. unesdoc.unesco.org |
我呼吁安全理事会成员和所有具有影响的 国家履行其责任,不遗余力地共 同努力,以按照六点计划、第 2042(2012)号和 [...] 2043(2012)号决议和本报告附有全文的行动小组 2012 年 6 月 30 日公报,实现危 机的和平和全面解决。 daccess-ods.un.org | I call on members of the Security Council and all States with influence to live [...] up to their responsibilities and [...] spare no effort in working together towards the peaceful [...]and comprehensive settlement of [...]the crisis in accordance with the six-point plan, resolutions 2042 (2012) and 2043 (2012), and the Action Group communiqué of 30 June 2012, the text of which is annexed to the present report. daccess-ods.un.org |
缔约国应采取措施不遗余力地确 保少数群体和土著 群体的教育方案以他们自己的语言授课,同时考虑到各族群所表示的愿望和这方 [...] 面的国际人权标准。 daccess-ods.un.org | States parties should [...] adopt measures and spare no effort to ensure that educational [...]programmes for minorities and indigenous [...]groups are conducted on or in their own language, taking into consideration the wishes expressed by communities and in the international human rights standards in this area.26 Educational programmes should also transmit the necessary knowledge to enable everyone to participate fully and on an equal footing in their own and in national communities. daccess-ods.un.org |
我们再次承诺不遗余力加速到 2015 年实现国际商定发展目标,包括千年发 展目标。 sistemaambiente.net | We reaffirm our [...] commitment to make every effort to accelerate the [...]achievement of the internationally agreed development [...]goals, including the Millennium Development Goals by 2015. sistemaambiente.net |
虽然加勒比共同体的成员国遭受了当前各种危 机带来的沉重打击,出口下降、原材料价格维持在 低位、经费投入减少、旅游收入下降、资本流动下 降,但仍不遗余力地促进男女性别平等和妇女赋权, 并致力于消除对妇女的暴力行为。 daccess-ods.un.org | The CARICOM States had been hard-hit by the multiple current crises, which had resulted in a reduction in exports and commodity prices, a drop in remittances and tourist income and a contraction in capital flows. daccess-ods.un.org |
由 于更先进的设备和技术变得唾手可得,因此我 们 不遗余力 地 挖 掘这些技术的力量和潜力。 datapath.co.uk | As more sophisticated equipment and techniques become readily available, so we are there to exploit the power and potential that this technology presents. datapath.co.uk |
因此,美国仍不遗余力地批 准美国尚未加入的议定书,美国众议 院已同意批准这些议定书。 daccess-ods.un.org | The United States had been working [...] hard to ratify the remaining Protocols to which it had not yet been [...]able to become a party, and [...]the United States Senate had approved their ratification. daccess-ods.un.org |
要达到这个目标,我们举国上下 – [...] 政府、企业、商会,工商团体,以及员工,都必须万众一心,携手共进,推动我们的企业迈向更高的价值链,并 且 不遗余力 的 提 升我们劳动队伍的技能。 chinese.sccci.org.sg | To achieve that, all of us - the Government, enterprises, business chambers, industry associations and workers - need to work together [...] to move our industries up the economic value chain and [...] press on with our efforts to upgrade the skills [...]of our workforce. english.sccci.org.sg |
议定书缔约国应通过强调议定书在向排雷和地雷(水雷) 受害者的康复提供援 助方面的益处,不遗余力地促进各国普遍加入文书。 daccess-ods.un.org | The Parties to the [...] Protocol should make every effort to universalize the [...]instrument by emphasizing its benefits in terms [...]of assistance for mine clearance and victim rehabilitation. daccess-ods.un.org |
再次吁请所有缔约国不遗余力地推 动实现《不扩散核武器条约》的普遍 性,并在这方面敦促印度、以色列和巴基斯坦尽快无条件地以无核武器国家的身 [...] 份加入《条约 daccess-ods.un.org | Reiterates its call upon all States [...] parties to spare no effort to achieve the universality [...]of the Treaty on the Non-Proliferation [...]of Nuclear Weapons, and in this regard urges India, Israel and Pakistan to accede to the Treaty as non-nuclearweapon States promptly and without conditions daccess-ods.un.org |
总商会自创会以来,通过文化、教育、和社会事务等多个方面,加强各族群的交流和信赖,在促进种族和谐、族群互信方面,一向 都 不遗余力 地 扮演推动的角色。 chinese.sccci.org.sg | From the very beginning, the Chamber has always shouldered a leadership role in strengthening inter-racial interaction and trust through organising many cultural, educational and community development activities. english.sccci.org.sg |
大会关于《联合国千年宣言》的第 [...] 55/2 号决议体现 了世界各国的共识,即“不遗余力, 促 进民主和加强法治,并尊重一切国际公认 [...]的人权和基本自由,包括发展权”。 daccess-ods.un.org | General Assembly resolution 55/2 on the United Nations Millennium Declaration [...] demonstrates the consensus among nations of the [...] world to “spare no effort to promote democracy [...]and strengthen the rule of law, as well [...]as respect for all internationally recognized human rights and fundamental freedoms, including the right to development”. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。