单词 | 鬼鬼祟祟 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 鬼祟adjective—sneakyadj鬼鬼祟祟—sneaky secretive evil spirit
|
以言论自由的名义鬼鬼祟祟地诽谤宗教的行 为必须受到谴责,需要就如何解决这一现象达成共 识。 daccess-ods.un.org | The creeping defamation of religions in the name of freedom of expression must be condemned and a consensus was needed on how to tackle that phenomenon. daccess-ods.un.org |
它 并没有鬼祟地左躲右避,令政府不能拘捕它。 legco.gov.hk | It has not surreptitiously moved from location to location to avoid detection and arrest by the Government. legco.gov.hk |
不知代理主席可有留意,其中一些画 面令人印象特别深刻,其一是十分鬼祟,他经常突然伸出头来,坊间也 说他像鬼魂般突然出现。 legco.gov.hk | For one thing, he isveryfurtive as hewould suddenly [...] stick out his head, and this is why the general public said that [...]he is like a phantom when he suddenly appears. legco.gov.hk |
McWolf:McWolf是一个鬼鬼祟祟的小狼时,颓丧和Dripple冒险,他在那里,以阻止他们做什么,他们所要做的。 zh-cn.seekcartoon.com | McWolf: McWolf is a sneaky little wolf whenever Droopy and Dripple are on adventures, he is there to stop them from doing what they’ve got to do. seekcartoon.com |
他 的民调结果当然会高了,因为梁家杰是不会说这种谎话的,他不会鬼祟地表示,吴委员长其实已告诉了他有普选。 legco.gov.hk | Of course, he scored highly in opinion polls, because Alan LEONG would not tell such lies. legco.gov.hk |
至於要留意服务员有否不寻 常 的 行动, 我想是 指 看 一 看 他们有否鬼鬼祟祟地拿 了 卡 “行埋 一 边 "。 legco.gov.hk | As regards the point on paying attention to any unusual moves of the staff of shops, I suppose one should check if there are any furtive moves to take the card to some secret corners. legco.gov.hk |
曾荫权在欺骗香港人,与梁家杰竞选时表示要“玩铺 劲”,不过,还是鬼鬼祟祟地说的,不敢公开地说一定会有终极时间表。 legco.gov.hk | Donald TSANG is deceiving Hong Kong people, saying that he would "do something big" when running against Alan LEONG, however, he only said so furtively and dared not declare publicly that there would be an ultimate timetable. legco.gov.hk |
老鼠已经是一些既鬼祟又讨厌, 偷偷摸摸和令人生厌的动物,如果是无皮的老鼠,便更令人不快了。 legco.gov.hk | The rat is already a sneaky and disgusting creature. legco.gov.hk |
规划环境㆞政司(译文):主席先生,我不知道这是否个㆟态度问题,但假如我的邻居 在我住所附近鬼鬼祟祟,并向屋 经理报告我的㆒举㆒动,我会感到㆒定程度的憎恶。 legco.gov.hk | SECRETARY FOR PLANNING, ENVIRONMENT AND LANDS: Mr President, I do not know whether it is a personal attitude here, but the idea of my neighbour creeping around my flat and reporting to the manager of my estate as to what I am doing fills me with a degree of abhorrence. legco.gov.hk |
但是,有时候, 为何会令人觉得有些重要的事情是要鬼鬼祟祟地进行的呢? legco.gov.hk | Why does the Government sometimes give people the impression that some important matters are pursued in a secretive manner? legco.gov.hk |
主席,请 问 政 府 会 否 重新考虑立法规定出 售 货品时要 明 码 实价, 不 要 让 不良的商人鬼鬼祟祟地设置陷阱, 令 市民和游客受损。 legco.gov.hk | Madam President, would the Government consider legislating to require shops setting out clearly the prices concerned, with a view to preventing unscrupulous businessmen from secretly setting traps to trick both the consumers and the tourists? legco.gov.hk |
另有议员批评指,政府今次突然向立法会提出这项决议案,是有 点鬼鬼祟祟,并不光明正大。 legco.gov.hk | Some other Members made the criticism that that the Government has tabled this motion before the Council all of a sudden is a furtiveand secretive act, and it is open and above-board. legco.gov.hk |
不过,大家可看到整件事都真的是没规没矩、章法全乱的,甚至根本没有章 法可言,一方面说薪酬是个人私隐,转过头却鬼鬼祟祟地透过新闻处公布, 还指是他们个人愿意公布的。 legco.gov.hk | However, it is obvious to all that no rules and regulations were followed in the incident and he has totally stepped out of line, and I would say there was no standard practice to speak of. legco.gov.hk |
刚才民建联的正副主席确实是鬼鬼祟祟的。 legco.gov.hk | The Chairman and Vice Chairman of the DAB were indeed sneaky just now. legco.gov.hk |
叶国谦议员:黄成智议员刚才说谭耀宗议员鬼鬼祟祟就这方面发言,但 黄成智议员好像是在谭耀宗议员发言後才发言的,所以我希望他也要自 [...] 问一下。 legco.gov.hk | MR IP KWOK-HIM (in Cantonese): Mr WONG Sing-chi [...] said just now that Mr TAM Yiu-chung spoke [...] on this issue sneakily, but itseemed [...]that Mr WONG Sing-chi spoke only after Mr [...]TAM Yiu-chung had spoken, thus I hope he himself can reflect on this. legco.gov.hk |
我经常要给人们解释"为什么"安全如此重要("如果你没有什么可以隐藏的...",你什么都不做,那么授权加密是足够重要的,"只有罪犯和恐怖分子才匿名的鬼鬼祟祟的行事",等等,令人作呕),不管这个"为什么"为什么如此重要,在今天以及使用DSL或甚至使用一个全速的T1的个人网络里,我热衷于能给他们条理性的解释网络安全的重要性. openbsd.groupbsd.org | As I have to frequently explain to people *why* security is important at all ("if you have nothing to hide...", "nothing you do is important enough to warrant encryption...", "only criminals and terrorists need to sneak around anonymously...", etc. ad nauseam), let alone *why* it's important in this day and age of personal networks behind a DSL or even a full T1, I love being able to point them to a page which sets out a well-reasoned explanation for taking computer security seriously. openbsd.groupbsd.org |
实际上,如果民建联,特别是叶 国谦议员觉得这是一个如此清晰的观点,是这麽严重的,便应该一早就 原议案或修正案作辩论,但他却等待泛民20位议员发言後,才鬼鬼祟祟地站起身发言。 legco.gov.hk | Actually, if the DAB, especially Mr IP Kwok-him, thinks that this is such a clear and significant viewpoint, they should have raised it in the debate on the original motion or the amendments earlier. legco.gov.hk |
黄成智议员:主席,我本来也不想发言,但看到民建联主席谭耀宗议员鬼鬼祟祟,看见好像没有其他人再发言时便站起来,堂堂皇皇地说当政 府出现混乱时,他们便提出批评,但却又与政府合作做了很多好事。 legco.gov.hk | Noting that no other Member intended to speak, he rose and said with all boldness that while they would criticize the Government for its blunders, they had achieved some good work in collaboration with it. legco.gov.hk |
当 时 用 的 词语是 “ 窜 改”, 因为这 “ 窜 ”字较 多 人 懂 得其读音 , 而 且 , 小 洞 里 的 一 只 老 鼠 , 更 形 象地反 映 出日本政 府鬼鬼祟祟、偷偷摸 模 的 行为。 legco.gov.hk | At that time, the word "distortion" was used because the ideogram of the Chinese word was a mouse dwelling in a hole which figuratively reflected the stealthy and covert acts of the Japanese Government. legco.gov.hk |
我觉得他刚才的表现是 hit and run,主席女士,不好意思,即是他说完便立 即离开,我觉得这是相当差劲的举动,比较鬼祟,比较闪缩,不过,这可能 亦是符合他的做法。 legco.gov.hk | I mean that he spoke and then he left right away. That, in my opinion, was a very bad act, being rather sneaky, rather evasive. legco.gov.hk |
令人遗 憾的是,前政权的残余势力仍在作祟,它们在某些 国家的帮助下凭借掠夺的财富在利比亚制造无政府 状态和不稳定。 daccess-ods.un.org | Unfortunately, elements of the former regime were still at work, using looted wealth to create anarchy and instability in Libya, with the help of certain States. daccess-ods.un.org |
陆教授明白,李教授是想 教院像祟基模式,成为中大的一部分。 legco.gov.hk | Professor Luk understood what Professor Li wanted was for HKIEd to be part of CUHK in accordance with the Chung Chi model. legco.gov.hk |
然 而,为了尽量减低对该校的影响,预计该校会在 2013年暑假期间迁往前沙田祟真中学。 legco.gov.hk | Nevertheless, to minimize disruptions, it was expected that the School would schedule its move to STTSS during the summer break in 2013. legco.gov.hk |
在香港的综合社会保障援助(“综援”)制度下,有很多人其实是因 为标签效应,或受到本身良心所驱使,或因为自尊心作祟而没有申领 综援,虽然他们绝对有这个资格。 legco.gov.hk | Under the Comprehensive Social Security System (CSSA) of Hong Kong, many people do not apply for CSSA because of the stigma attached, or they are driven by their conscience or self-esteem that, though eligible for assistance, they do not apply for CSSA. legco.gov.hk |
副主席察悉,重建期间,该校会暂时迁往 前沙田祟真中学的空置校舍上课。他关注前沙田祟真中学的楼宇状况,包括其严重渗水问题,并且询 问当局能否及时完成修葺工程,为该校提供临时校 舍,以及哪一方会承担修葺工程费用。 legco.gov.hk | Noting that during redevelopment, the School would be temporarily accommodated at the vacant school premises of the ex-Shatin Tsung Tsin Secondary School ("STTSS"), the Deputy Chairman expressed concern about the physical conditions at STTSS including its serious water leakage problem, and enquired whether repairs works could be completed in time to provide temporary accommodation, as well as the party that would bear the repair costs. legco.gov.hk |
它表现出同情弱势也好,支持少数族裔也好,包括在我们的议事堂 内的人琅琅上口地说平等,支持少数族裔也好,潜意识便是这种自由主 义、理性主义的思想作祟,自己仍然认为自己是高人一等,认为自己是 在救济别人而已,这是政治正确的。 legco.gov.hk | These people would think that they are superior and they are handing out alms to other people and it is politically right to think this way. legco.gov.hk |
策划及制作「广东省王杰巡回演唱会」、「国际华裔小姐」 (2002年、2004年及2008年)、「金利来集团特约从国宝文物看西安特辑」、「全球华人黄帝陵大祭祖活动」、「樟木头第3届香港人旅游节」、「家燕家你皆大欢喜演唱会」、「祟福皮革之夜明星演唱会」、「哈尔滨成龙好朋友慈善演唱会」、「2006同心同根太阳计划走进西安演唱会」、「香港明星足球队多伦多慈善之旅2007」、「2009国际欢乐嘉年华」、「All for Ken 2011枫再起时蔡枫华广州演唱会」、「哈尔滨. fso-createhk.gov.hk | Planned and produced "Wong Kit Concert in Guang Dong", "Miss Chinese International" (2002, 2004 & 2008), "Goldlion - Xian Special", "Memorial Ceremony of the King in Xian", "The 3rd Hong Kong People Tour Festival", "Nancy Sit Concert", a sponsored concert in Zhang Mu Tou, "Jackie CHAN and Friends Concert", "The Sun Project: Xian Concert", a contect organised by All Star Sports Association, a mobile game event in Harbin, concert "All for Ken 2011", "Style Hong Kong Show in Harbin", and "Harbin-Hong Kong Economic and Trade Cooperation Meeting and Signing Ceremony". fso-createhk.gov.hk |
最后,国际社会某些成员选择利用武力解决利比 亚冲突,以及对第 1973(2011)号决议的规定任意解 释,造成了如同出瓶魔鬼一样的威胁,这对我们大家 是一个实际的教训。 daccess-ods.un.org | Finally, the threats unleashed like a genie from a bottle by the Libyan conflict are the fruit of the use-offorce scenario elected by some members of the international community to resolve the Libyan conflict and of the arbitrary interpretation of the provisions of resolution 1973 (2011), which is an object lesson for us all. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。