请输入您要查询的英文单词:

 

单词 损赠
释义

损赠 verb ()

donate v

See also:

decrease
mean
one of the 64 trigrams of the Book of Changes (old)
(coll.) speak sarcastically
caustic
deride

give as a present
bestow an honorary title after death (old)
repel

External sources (not reviewed)

经理事会的事先批准,中心也可收取 赠 和 遗 赠 , 但不 得 损 害 其 社会宗旨或其工作目 标。
unesdoc.unesco.org
The Centre may likewise receive donations and legacies, with the prior approval of the Governing Board, which may not compromise its social mission or its work purpose.
unesdoc.unesco.org
大会决定将高级专员和副高级专员员额的供资 赠 款 分开列报(同上,第 7段)。
daccess-ods.un.org
It was decided to present the funding for the posts of the High Commissioner and the Deputy High Commissioner separately from the grant (ibid., para. 7).
daccess-ods.un.org
会议敦促成员国和国际赠方增 加对作物研究和开发的投入,前提是所有利 [...]
益相关方要共同积极确定重点,确保研究重点突出,且具有针对性。
fao.org
The Conference urged member countries and
[...] international donors and organizations [...]
to increase investment in crop research and
[...]
development, based on rigorous priority-setting involving all stakeholders to ensure focused and relevant research.
fao.org
一个代表团建议亚太经社会向减贫中心提供一定份额 的、源自该中心所实施的项目的技术合 赠 款 的项目支助资金。
daccess-ods.un.org
One delegation proposed that ESCAP make available to CAPSA a share of programme support funds generated through technical cooperation grants for projects implemented by the Centre.
daccess-ods.un.org
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以赠款和 捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。
daccess-ods.un.org
The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre.
daccess-ods.un.org
其他与会者建议关注的优先领域包括:气候变化、防灾备灾、通过资源可持续 管理减少生物多样性损失、 可再生能源、国家科学与技术战略的制定、促进地方和本地知识系 统,以及改进科学家与决策者的联系。
unesdoc.unesco.org
Other suggested areas of priority attention included: climate change, disaster prevention and preparedness, minimizing biodiversity loss through sustainable management of resources, renewable energies, the formulation of national strategies in science and technology, the promotion of local and indigenous knowledge systems as well as improving the links between scientists and decision-makers.
unesdoc.unesco.org
一些具体意见如下:食品安全是通用概念,因此,正如第 4.2 条里所规定的,在是
[...]
否允许出口国出口不符合国家立法食品方面应该一视同仁;让缺少监控系统的国家执行 法典的问题应予以阐明;当前的文本可能与所制定的食典原则及所利用的国家规章制度
[...] 相抵触;在商业交易和食品援助与 赠 方 面 ,同等待遇的道德守则应更加明确;文本里 [...]
的一些规定可能与世界贸易组织的规定相反。
codexalimentarius.org
A number of specific comments were made as follows: the concept of food safety is universal, thus there should be no exception, as presently in Article 4.2, allowing exporting countries to export food, which does not comply with its national legislation; the issue of implementation of the Code, especially by countries lacking a control system, should be clarified; the present text may contradict some of the principles of Codex insofar as they establish and draw upon national regulatory frameworks; the ethics of equal
[...]
treatment in terms of commercial transactions and
[...] food aid and donations should be made [...]
clearer; and some of the provisions in the
[...]
text may be contrary to WTO provisions.
codexalimentarius.org
理事会正在寻求问题的短
[...] 期解决办法,但需要找到普遍定期审议资金问题的长期解决办法,避免采取临时 措施,因为这有可损害所有国家待遇平等的原则。
daccess-ods.un.org
While searching for a solution to the problem in the short term, the Council needed to also find a long-term solution to the question of resources for the universal
[...]
periodic review process to avoid ad hoc measures,
[...] which risked undermining the principle [...]
of equal treatment for all States.
daccess-ods.un.org
根据联合损失登记册细则和条例第 11 条的规定,满足以下条件的索赔有 资格列入登记册:(a) 索赔人为自然人或法人;(b) 索赔人已实际满足提交索赔 的技术要求;(c) 索赔损失登记册的管辖范围内;(d) 索赔人表明在声称损 失中拥有合法的权益;(e) 声称损失必须是物损失;(f) 索赔人必须表明声 称损失同 在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙有因果关系;(g) 声称损失事 实上 是持续性的;(h) 索赔的佐证文件和主张实质上是一致的;(i) 根据索赔人提交 的资料和文件,索赔已有初步证据,在某些没有相反证据的情况下假定索赔人说 的是实话,同时铭记索赔人的产权和居民身份不尽相同。
daccess-ods.un.org
In accordance with article 11 of the Rules and Regulations, claims are eligible for inclusion in the Register if: (a) the claimant is a natural or legal person; (b) the claimant has
[...]
substantially
[...] met the technical requirements for submitting a claim; (c) the claim is within the jurisdiction of the Register of Damage; (d) the claimant has established a legal interest in the claimed damage; (e) the claimed damage is material; (f) the claimant has established a causal link between the claimed damage and the construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory; (g) the claimed damage was in fact sustained; (h) the documents and assertions in support of the claim are substantially consistent; [...]
and (i) the
[...]
claim has been established prima facie, based on the information and documents submitted by the claimant, giving the claimant the benefit of the doubt in appropriate cases and bearing in mind the varying circumstances with regard to title and residency status of claimants.
daccess-ods.un.org
阿联酋代表团要求国际社会,作为紧急事项, 采取 A/64/339
[...]
号文件所载报告的结论和建议中指示 的一切措施,包括如果以色列未能完全遵守所有联 合国决议,即对以色列实施制裁;要求以色列允许 特别委员会成员进入被占领土,以履行其使命;并
[...] 要求以色列政府对其给巴勒斯坦人民和被占领的叙 利亚戈兰人民造成损失给 予适当补偿。
daccess-ods.un.org
His delegation requested the international community, as a matter of urgency: to take all the measures indicated in the conclusions and recommendations of the report contained in document A/64/339, including the imposition of sanctions on Israel if it failed to comply fully with all United Nations resolutions; to request Israel to allow the members of the Special Committee to enter the occupied territories in order to fulfil its mandate; and to require the
[...]
Israeli Government to pay appropriate
[...] compensation for the damage it had inflicted [...]
on the Palestinians and the population of the occupied Syrian Golan.
daccess-ods.un.org
该委员会的任务是通过有约束力的仲裁,决定一国政府对另一国政 府以及一方的国民(包括自然人和法人)对另一方的政府或者另一方拥有或控制 的实体提出的下列两类所损失、损 害 或 伤害索偿要求:(a) 与作为《框架协 定及其执行方式》和《停止敌对行动协定》主体的冲突有关;(b) 因为违反包 括 1949 年日内瓦四公约在内的国际人道主义法,或者其他违反国际法的行为。
daccess-ods.un.org
The mandate of the Commission is to decide through binding arbitration all claims for loss, damage or injury by one Government against the other, and by nationals (including both natural and juridical persons) of one party against the Government of the other party or entities owned or controlled by the other party that are (a) related to the conflict that was the subject of the Framework Agreement, the Modalities for its Implementation and the Cessation of Hostilities Agreement, and (b) result from violations of international humanitarian law, including the 1949 Geneva Conventions, or other violations of international law.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/22 1:03:05